Guild icon
Sawa's Emote Club
Staff Misc / learn-korean
Avatar
lunaaaaa 02-Apr-20 02:06 AM
I can’t move this channel up cuz I’m on my phone but here it is
Avatar
Atsufiel 02-Apr-20 02:06 AM
Tyty
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:07 AM
Thankies @lunaaaaa
CattoBlush 1
Avatar
Xinifiel 02-Apr-20 02:07 AM
FroggoWow
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:08 AM
Yikes this is gonna be really jenky cuz I'm not a certified kr teacher lol
ChickHug 1
Avatar
Atsufiel 02-Apr-20 02:08 AM
Eh
DogeKek
You're a good teacher
I'm sure it'll work out somehow
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:09 AM
And the last time I was a student teacher was back in hs, where it was mostly just keeping the kids on good behavior
For volunteer work back in kr school
MiscAthy 1
Avatar
Atsufiel 02-Apr-20 02:10 AM
I uh did volunteer too last year. I think I gave up on helping the kr students (edited)
So like
You're doing fantastic
Avatar
Xinifiel 02-Apr-20 02:10 AM
BunZYES
Avatar
Atsufiel 02-Apr-20 02:10 AM
I think
BunSlap
FaceFatlaugh 1
This is the closest to a clap I see
Avatar
Xinifiel 02-Apr-20 02:11 AM
That's nowhere near a clapFaceFatlaugh (edited)
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:11 AM
But back to the tling from basic sentence structure
Avatar
Atsufiel 02-Apr-20 02:11 AM
I think
I'll go to sleep
Uhm, please ping me if the time and date for the next lesson is decided
CattoNoLike
GnMilkySleep
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:12 AM
Nite!
This works actually for all languages lol
you can look up all the vocab, but if you don't know squat about how they're connected....
pikaded
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:31 AM
It's not redundant, because the 시 is conjugated from 세 when it comes down to it
But I wouldn't conjugate things like that tbh
It makes things a lot more complex than it has to be
Grammar understanding wise
세요, is the basic polite form
시고 is the dressed up version that is used to make fancier sentences
Namely the polite way to end the first clause before heading into the next
이렇게 하세요 + 저렇게 하세요 = 이렇게 하시고 저렇게 하세요.
이렇게 하다 + 저렇게 하다 = 이렇게 하고 저렇게 하다.
이렇게 해요 + 저렇게 해요 = 이렇게 하고 저렇게 해요
There are two different levels of Polite
Lvl one polite is actually less consistent
Lvl two polite is the one I was first using
Sure
Avatar
plantfiel 02-Apr-20 02:42 AM
Yes? i just finished eating pikadab2
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:43 AM
Again, I'm not certified for teaching PepeOoF
Avatar
plantfiel 02-Apr-20 02:43 AM
We can now kill hae with questionsss (edited)
pikadab 1
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:45 AM
Just so you know, since most of the krn ppl I know are elderly folk, I use Hon polite the most
세요 is at the end of the sentence
시고 is at the end of a clause that will be continued
What sort of monster of a question is she gonna ask PepeSweats
I guess this is how you guys feel all the time when I try and explain things lol
Avatar
plantfiel 02-Apr-20 02:50 AM
SawaJVEdith
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:51 AM
At least when I'm on mobile
Avatar
plantfiel 02-Apr-20 02:53 AM
I think i need to contact my senior from HS to teach me kr again. SawaMascotOK
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 02:54 AM
apply in writing... As opposed to speech?
Cuz it applies to both
I mean,definitely take your kr prof s word over mine
Cuz your prof has edu
What did your kr prof say?
To make you ask this
I mean, fancier way as in the grammatically complex
Not literally fancier
Lol
You get 하시고 from 하세요 when you want to add another clause to it
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 03:47 AM
마시고 is the negative
I think we need to talk this over when we are less tired
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 03:27 PM
the conjugation formula is the same
하세요 -> 하시고 and (하지)마세요 -> (하지)마시고
@Riciel
Avatar
Haefiel 02-Apr-20 04:05 PM
Was I correct about explaining the conjugation?
@Riciel PepeSweats remind me of your explanation.
sorry FroggoSad
So why is 마시고 conjugated the way it is, if it isnt removing the ㄹ to turn it into 말다 + 시 +고. I understand the purpose of 고. I was taught that 세 is from 시. When you add hon polite you dont conjugate the verb, you conjugate 시. When you have ㄹ, it is dropped when adding 시. When you add 고 you dont conjugate at all, thus 마시고. When you said fancier way or w/e, I'm referring to does this only apply in writing.
@Riciel is this it
(but 시 is from 세)
not the other way around
from what I understand
because 세 is more grammatically basic
than 시
you would learn the 세 first and then move onto 시 to make more complex sentences
so in joseon era
시어요 was used
as an EXTREMELY polite (like servant to master) form of speaking
or lower class to royalty
but that's it
it's outdated
a different type of 시
besides
it's just explaining why ㅔ is used
but that 시고 is used for a different purpose entirely
앉으시고
읽으시고
좋으시고
for the other column, it would be 크시고, 가시고, 인사하시고
I might speculate as to why krn uses 시고 but it would be pure speculation
I'm no linguist and especially not a krn linguist FaceFatlaugh
yay I'm not a total loss
growing up learning a language makes you lose perspective on how difficult it can be to learn it
I think I would hate korean if I didn't grow up with it
but as it is
it helped me learn Japanese (edited)
cuz the grammar structure is somewhat similar
(으)시 is no longer used
to my knowledge
unless
hmm
시고 is what remains of it, in which case I've been wrong this whole time
which could very well be the case
시고 is what remains of it
^ in modern language
I was trying to quote myself lol
받으시고 , 말씀하시고 hmmmm
but in the old days, the royalty honorific ver of those would be, 받으시옵고, 말씀하시옵고
the 옵 has been virtually eliminated from speech except for in period dramas
no
most ppl in polite society use hon polite language out loud
even if they don't think/narrate that way
it would be weird to think all politely to yourself lol
so it is assuming that 시고 is the remainder from the old days
in modern language
the 시고 is one of the only times you actually see the 시 without it being conjugated into 세
you see it around in period dramas, but that's about it
it's not commonly used unless you're mocking ppl or just having fun
하시어요 old way -> 하세요 modern way
?
마시어요 -> 마세요 (edited)
sorry typo
when you form sentences, try not to overcomplicate things
I would find it easier to memorize sentence structure
but then again, I'm a native speaker...
long and short of it, yes, and it got shortened to (으)세
and may still exist in the form of (으)시고
but that is my speculation
all I know is that (으)시고 does exist
be it a leftover from (으)시(어)요
or it's own standalone grammatical thing
I'm now leaning toward the former
it definitely is used as an hon polite
you have the grammar chops
I have the knowledge(?)
so together we are....(un)defeatable!
FaceFatlaugh
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 02-Apr-20 06:59 PM
is this the alien speak channel
ShibaKek 6
CreepySmile 2
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:31 PM
@Atsufiel 여기로 옮기자
민폐 안 끼치게
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:54 PM
내~
Sorry, I had to shower haha
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:54 PM
ㅓㅣ
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:55 PM
Uh
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:55 PM
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:55 PM
Fudge
I used the wrong
Aaa
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:55 PM
ㅎㅎ
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:55 PM
It was on my mind so I typed it
So 네 can be used for both yes and you?
Depending on context?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:56 PM
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:56 PM
Oof
Fun
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:57 PM
that's why so many times ppl in manhwa are like: 네?
cuz it's a: pardon?
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:57 PM
I see
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:58 PM
and KOR-TL is like: we can't exactly translate it as Yes, because that doesn't fit the context
but it is also used that way in English, sometimes
PersonA: excuse me? PersonB: Yes?
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 05:59 PM
I seee
It can also be used when someone calls out someone’s name? PeronA: Name? PersknB: yes?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 05:59 PM
yep
role call for school drama
lol
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:00 PM
Lol
Is there by any chance
A formal way to say you?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:01 PM
depends on what their relation is to you
but usually, krns avoids that
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:01 PM
Oh?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:01 PM
preferring to call them by their title
or name
like in Japanese, to say "you" directly in Korean is rather rude
그쪽 is accusatory
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:02 PM
Mhm even in formal? (edited)
Wait, yeah
I get it
Okay
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:03 PM
that is saved for between significant others
kinda like : anata
당신
or for some other not very friendly encounter
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:04 PM
Fun
Very fun
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:05 PM
I smell the sweet fragrance of sarcasm
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:05 PM
Lol
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:05 PM
FroggoYikesSips
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:05 PM
Im trying to fgure out
My mom said this once
Because my korean is very broken
Saying “lets go home”
I say
집 가자요
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:07 PM
집에 가자.
집에 가요
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:07 PM
And she says I mix two types togehyer
Ohh
That’s what she emant
Oops
It’s like
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:07 PM
or 집에 가죠 is suggestion
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:08 PM
I speak the first one out of habit then thinks ah, gotta speak formally because adults, and add in 요 at the end
SawakoGlance
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:08 PM
haha
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:08 PM
And end up with 가자요
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:08 PM
I don't think your mom would mind if you used 반말 with her
my sister uses 반말 with my mom
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:09 PM
Probably not
But it’s just so engraved into my speaking now that I don’t know how to stop
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:09 PM
unless she's talking about our mom to other ppl
think before you speak?
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:09 PM
Haha
You’re saying the impossible
BunHurt
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:09 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:10 PM
집에 가요 sounds like an order
MiscYonaThink
Sorry, Im just
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:11 PM
mmm
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:11 PM
Asking questions after another
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:11 PM
depends on what tone you say it in
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:11 PM
Tone-
What tone is it supposed to be...
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:11 PM
wanna hop onto vc
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:11 PM
MilkySweats
Give me a moment
Oki
Satff one, right?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:12 PM
impromptu @KTL lesson in vc
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:12 PM
What’s impromptu?
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:12 PM
not scheduled
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:12 PM
Oh huh
Never knew
Hello rice
BunChoo
Wow
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:14 PM
have a nice dinner!!
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:14 PM
Knowing how to make dinner
FaceFatlaugh 1
Thats amazing
Have fun :3
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:16 PM
밥솥
안들려
can't hear you
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:20 PM
I cant hear you?
Wha
I thought you werent speaking
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:20 PM
nup
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:20 PM
Ig I’ll try my chromebook
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:21 PM
might be discord
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:21 PM
Yeah
Its been... not good
Like yesterday-
Wait
Nvm
Yes
Voice is not
Great
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:22 PM
T_T
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:24 PM
Im cut off again wthhhh
Nvm
Yeah uhm
Idk what’s happening
Avatar
NoT A FiEl 03-Apr-20 06:27 PM
My internet is screwy
Yall have fun ShibaKek
FroggoCryTear 2
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:28 PM
Bye! (edited)
Are you speaking by any chance
brb
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 06:29 PM
I need to make dinner as well
byyeeee
Avatar
Atsufiel 03-Apr-20 06:30 PM
Bye
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 09:44 PM
so the first two words have to be paired together to make sense
답지 않게 is equivalent to "it's unlike you"
or "it's unusual for you to act this way"
where's the rest of the sentence?
너답지 않다
or 나답지 않다
yeah, I figured that was what would mess you up the most
does the rest of the sentence make sense now?
or should I walk through the rest with you
tell u what, you tell me what you think it means
take your time ^^
Avatar
Haefiel 03-Apr-20 10:16 PM
so I believe that this is a narration/observation to self
about someone (I'm assuming leo?)
felt sorry for = 안쓰럽다
BunOK 1
so the first clause, the one that you first sent me
it was unlike him to say he was nervous (and I found that cute)
BunOK 1
this is a complex sentence structure that doesn't really exist in english lol
and the second clause
he also looked a bit tired (droopy) so I [also] felt sorry for him (edited)
BunOK 1
and the organization of the two.... pikaded
there is a danger of making this into a run on sentence, so I think we either have to localize it, or divide it into two coherent thoughts
yeah leave the rest to PR FaceFatlaugh
they'll sort it out
ShibaKek
"also" with a tinge of "despite that"
if that makes any sense PepePain
used most often in "그러면서도"
cause remember 도 means 'also'
maybe best phrased as 'whilst'?
"whilst also"
so the way I think the grammar would be broken down for "귀여우면서도" is "궈여우먼서" and "도" "궈엽다" "면서" "도"
면서 means while
also while [finding it] cute
the most precise tl for "면서도" is "whilst also"
but remember that "면서도" is not just one grammatical function(?) but two separate ones
the basic is "이러면서도 저렇다"
sounds great!
whilst I found it cute
yeah, direct tl doesn't always sound great, but it's better than anything I came up with lol
whilst this, also that
x면서도 , y (edited)
if you want to be mathematical 😄
yeah, that's a more basic answer
less nuanced
more cut and dry, I guess...?
subject는 x하면서도 y하다. (if you want to use adjectives)
subject는 x를 하면서도 y를 한다. (if you want to use verbs)
there are prolly more
but my non licensed brain can't come up with any lol
I think he may have mentioned it previously, but it's more subtle context if you just look at the sentence by itself
답지 않게 긴장했다는 말이 귀여우면서도, 조금 처진 듯이 보이기도 해 안쓰러웠다. there is a simpler way to phrase "긴장했다는 말" to mean what I think you mean
"긴장한 말"
"긴장된 말"
so "긴장했다"는 말 is what I'm assuming she's saying here
BugcatApprove 1
it isn't written 100% well
but authors are also human
as are editors
so he did mention it lol
albeit in a roundabout way
yeah
nervous, tense
maybe we can find another word for relax
loosen up
though you might also want to change her question to "you were tense"
and the subsequent "긴장했다는 말" as he said he was tense
or smthing
loosen up nervous
hm
mebbe leave the "tense" in parenthesis for the pr to ref
(that's what I always do when I can't decide on a word or tl FaceFatlaugh )
leave an alternate in parenthesis
for the pr to choose
PepeYippee
Avatar
Haefiel 05-Apr-20 10:34 PM
그대 = you
._.
so this is a clause within a clause
clauseception
사람들이 더 나은 삶을 살도록 변화시킨다
can you translate that on it's own?
i'm going to delete my tl
so you can focus on your own wording
think of it as an exercise
yeah, there is no subject to go along with that verb
which is kind of confusing
but that's how the sentence was written PepePain
changing [things] for people to live better lives
록 is essentially 'in order for'
it's something people apply to verbs
usually used to further something...?
잘하도록 열심히 한다.
못하도록 억누르다.
it's also often used as a single word for jerks taciturn bosses
전진하도록.
as an implication to do more
or focus on/work harder on of whatever verb is conjugated
the second one is just a truncated version of the first
in order to do this, do more of that (edited)
do more of that
is basically the translation of the two sentence structures respectively
yes
록 is not used on its own
도록
for certain verbs its conjugated 하도록
for others just 도록
are you ok to continue?
with the outer clause?
그대는 [insert clause verbified by 걸] 좋아하지 않나
so to borrow from english grammar, replace the [] with another verb
actually, PepeOoF I'm not sure it's a verb
but anyway, insert random word ending in 걸
그대는 이런걸 좋아하지 않나
translate that
pardon my poor teaching skillz
it's phrased as a question, but it's a statement
english does that too
sometimes
it's not really proper english
but ppl say things in that manner
which is what matters
in this dialogue
you like this, don't you
and in place of 'this' you insert in the inner clause we worked on earlier
Avatar
Xy 05-Apr-20 11:17 PM
Hello. Is there no stronger word than "thought your words were unreliable"
Avatar
Haefiel 05-Apr-20 11:17 PM
deluded
delusional
Avatar
Xy 05-Apr-20 11:18 PM
9
ye
thanks
It didnt seem to have the weight??
Like you can believe it s false so what
but to call her words mere delusions
that s like slighting her
or something
Avatar
Xy 05-Apr-20 11:28 PM
hm fair enough. i though delusions might be too strong or not work in this case, but i'm not fluent in kor PepePain PepeOoF
oh my maybe I should stick with unreliable?? that was on the parenthesis.
hae must have went to sleep
허황하다: (be) false, ungrounded, unbelievable, unreliable Ex: a wild[an absurd] project
would absurd work
/still be accurate
Delusion is a bit extreme
Avatar
Haefiel 05-Apr-20 11:36 PM
Eh im still awake
Avatar
Haefiel 05-Apr-20 11:46 PM
(하)지 않나 is essentially Aren't you? Or don't you?
It's a rhetorical question
In most cases
Avatar
Atsufiel 06-Apr-20 03:54 PM
What’s 공자?
Naver dictionary is telling me Confucius but uh
FroggoConfused
Wait what
How does 공작가 be 공자가?? How do you just get rid of a letter??
Avatar
Haefiel 06-Apr-20 04:19 PM
공자 is son of a duke
공녀 is daughter of a duke
공작 is duke
and 공작새 is a peacock ShibaKek
Avatar
Atsufiel 06-Apr-20 05:35 PM
SawaYMDProme
Love that
Thanks korea (edited)
Avatar
Haefiel 06-Apr-20 05:38 PM
Lord and Lady
and 공작가 is Duchy
or Duke's Family/castle
가 is 家 which is 집 가
@Atsufiel
and the 가 in 공자가 is just a grammatical addition used to form sentences, it's not a single word on its own (edited)
not the same as 공작가, which IS a word (edited)
Avatar
pumpkingfiel 06-Apr-20 08:19 PM
@Haefiel im super late at responding but pls teach me about 내/네 about when it is me vs you some time
i really need to check discord more 😅
Avatar
Haefiel 06-Apr-20 08:41 PM
10/10 내 is me/my
네 is depending on the context you, or yes
you can remember it by 네 = 너ㅣ you (edited)
내 = 나ㅣ me (edited)
Avatar
pumpkingfiel 06-Apr-20 10:51 PM
ohhhh thank u so much!!! @Haefiel
FroggoWow 1
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 09:50 PM
sure
lol
sure
lemme get my earphones out
not if you don't want to?
I mean we won't be talking all in Korean LOL
not unless u want to
yer
so there's a list of what characters call Charti
Create a new spreadsheet and edit with others at the same time -- from your computer, phone or tablet. Get stuff done with or without an internet connection. Use Sheets to edit Excel files. Free from Google.
but in general
all Charti's ladies in waiting call her "your highness"
so her title isn't princess
but for some reason, they call her '저하'
which is equivalent to what one of the royal children would be called
so they call her your highness
I think it would be more accurately phrased as "Isn't there still quite some time until dinner?" (edited)
what say you was shorter
I wanted to save our ts' souls
ShibaKek it's just me
the tl was totally fine
it really depends on the bubble size
I added the recently also for the smaller bubble lol
BugcatApprove 1
let's leave that for the PR to judge
I think 'too' is closer to the meaning, but very might sound better to them
actually, let's go with what you said
very
since it fits better with what she narrates in the next box
because she starts with "so"
and that flows better
FaceFatlaugh
on pg 11
말하려면 is 'in order to say'
so we should replace 'if I say"
LOL I try to make things as short as possible
when scanlating
though I'm sure PR would have taken care of that
so what I do
is provide an alternate
yeah
for continuity
let's put "reason" in page 11 as well
let's just change it to a contraction
"it's"
It's for you
might sound smoother
though if is the correct tl
since there's 면
at the end
we should focus more on how the character themselves would speak in English
CHarti is sassy
Leo is sincere
LOL
hokay
haha
I hear ya
back when I first started tl, I was like: DIRECT TL OR NOTHING
localization did not exist in my dictionary
can't is the right tl
but I think won't sounds better in English
really?
sure
won't be able to hear your answer won't be hearing your answer
eh
ze bubble looks big enough
it's a rhetorical question
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 07-Apr-20 10:42 PM
end result: the bubbles end up being too tiny (edited)
FroggoCryTear 1
Lol. I’m stalking
Yes
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 10:43 PM
STUGGLE
LOL
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 07-Apr-20 10:43 PM
;-;
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 10:43 PM
STWUGGLE
sorry
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 07-Apr-20 10:44 PM
FaceFatlaugh FaceFatlaugh
BunSlap
PikaSmirk
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 10:44 PM
no slap fest in learn korean channel plzzzzz
thnx
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 07-Apr-20 10:45 PM
Oops
Oki. I shall grant Hae’s wishes unless Rice starts
BunSlap
Oki. CONCENTRATE TIME
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 10:46 PM
aight choose
"wasn't it obviious"
or "of course I was"
of course not =/= of course I was
while "was it not obvious" has a similar connotation to "of course I was"
actually
I'll choose for u
lol
so "당연하지 않은가..."
is a rhetorical question
않은가 is 'is it not'
and "당연하지" is "obvious" or "of course"
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 07-Apr-20 10:51 PM
i can hear the sarcasm
IGNORE ME AND CONTINUE WITH YOUR CONVOSATION Did it? I didn’t mean for it to sound sarcastic;-;
Nope. Oki back to Korean none sense I cannot understand
Avatar
Haefiel 07-Apr-20 10:53 PM
do you get it?
or should I attempt to explain more
can you tell me what you do understand?
so I have a reference from where to start
so you know "당연하다"
and "않다"
BunOK 1
ok
"않은가" is a question format
that usually indicates a rhetorical
because it's "is it not"
which ppl usually never answer unless it's an affirmative
it's an interrogative
"많은가?
is "is this a lot?"
"우는가"
crying?
yeah
"기쁜가" happy?
BunOK 1
so you get the 않은가
now the conjugation for 당연하다 to 당연하지
errr
I think it's just a more casual way to say ut
PepePain 1
I thought you said you got the 않은가
so in Krn, if people end every sentence they speak in "다" people will look at them like they are a bit lacking
unless they are narrating
it's just the speaking culture
which you haven't studied as much, I gather
but in dialogue, you don't see sentences ending in "다" that much
if at all
only in like... speeches
or stuff
because "다" is very declarative
and that seems a bit prideful
you can say to yourself "아아아 좋~다" as you plop down on your bed
FaceFatlaugh 1
or "이쁘다" when you compliment your friend
but very rarely when you string whole sentences together while talking with someone
BunOK 1
whenever you end in "다" you're almost always declaring something
but anyway, going back to what leo is saying
BunOK 1
he could also just have ended with "당연하지" (edited)
which would have been "of course" (edited)
BunOK 1
there is a chance that "~지" is short for "지 않다"
but
it is colloquially used
as a (suspicious) interrogative (edited)
"물 마시고 있지?"
"you're drinking water, right?"
BunOK 1
"xy 하고 있지?"
"you're doing xy, right?"
it's kind of threatening question lol
"xy하고 있지 않기만 해봐, 그땐 정말 내가...." "If I catch you not doing xy, we'll see what I do..." (edited)
yeah
since he's saying it
it's colloquial
BunOK 1
can we move on?
so there is no direct tl for 호감 that is 100% satisfying
but I have found that the word combo that works best depending on the situation, is "having a soft spot"
or "falling for"
depending on context
that works as well
"I'm warming up to you as well"
"favourable impression" really sounds stiff here so I booted that word combo out lol
haha
it's literally "give me something to be certain of"
maybe... "give me a sign"?
or show me a sign
.......
give me assurance
pr can handle that PepeDerpButterfly
BunOK 1
it's short for 그러니까
"so" (edited)
so give me assurance?
pr can handle the flow
most of your sentence was accurate
except for the 검토
thinking
BunOK 1
on pg 22
he's telling her what she should be doing
it might be localized as "I am determined"
but he means "get ready for [my seduction]"
be prepared
you should be prepared
prepare yourself
any of those work
are you still there?
각오 by itself is determination
but depending on what the context is you can edit the meaning (edited)
BunOK 1
23
you can use it with various verbs
"각오를 서다"
is mostly used for before something aggressive
"각오를 하라" can be used as a threat
if used in a different context from how leo is using it
각오를 하는게 좋을거야
is how it's normally phrased for the threatening purpose
actually, it's "각오 하라" the 를 is unnecessary
I'm coming for you
is the implication
thus the "be prepared"
"it would be wise to be prepared"
is what the longer sentence means
틈만나면 is actually closer to "whenever he had time"
whenever he was free
after that
or afterward
he would come find me whenever he had time
BunOK 1
전략 does mean strategy
but just saying seduction is easier for readers to understand
BunOK 1
we can leave this for PR
yeah
that also needs some word crafting
but again, PR FaceFatlaugh
countermeasure is unnecessary
as is force
ooooh
but those are also not quite what the colloquial meanings are
the colloquialisms have changed
대책 없다 is most often used together
as Hopeless
yeah
or reckless
BunOK 1
it's usually used to describe a person
the sfx on pg 26
is the sfx for Grin
FaceFatlaugh 1
the reason why this method is effective....
is definitely because of that face
your tl is good
28
you're missing part of the sentence
저러는 걸까?
is he doing this because he knows he's handsome?
so you got part of it right
자기가 잘생긴 걸 알(까)
is what your current sentence says
BunOK 1
알고 저러는 걸까
means "doing that with knowledge?"
or "doing that knowing?"
so you'd apply that
to the current sentence you have
and then unscramble
저거, 이거,
this, that
it could also be "이러는 걸까"
short for
"이렇게 하는 걸까"
저렇게 하는 걸까
you just kick out the ㅎ게 and 하
FroggoSad 1
lol
so
the PR decided to make 철 iron
since they didn't want to have to explain to readers who probably don't know steel is refined from iron
we go with iron
if not
the pr will catch it
and if not, lyra will catch it
hopefully
실제로
실제
is real
or physical
you can use either
BugcatApprove 1
I believe it is usually used after verbs
successful in launching the model iron vessel
nu neber
so 데에 acts as the "in"
in that case
between the verb and the....
whatever successful is
FaceFatlaugh
hmmm let me see if there are other ways to phrase
perhaps might also work as "as"
if we want to compare to English language
but really not sure
BunOK 1
"이런 데에 약해요" ㅠㅠ
[I'm] weak in [areas like] this (edited)
BunOK 1
try translating first bubble without the first word
so just "그대의 생각은 어때?"
yerr (edited)
so he's just adding "as the proposer"
to the beginning
of the idea to use iron to make ships
as the.... creator
inventor
hmmmm
just how you'd phrase the sentence in english
there is no "as" equivalent in krn
"발의자인 그대" is the subject
and it's a question
you could also phrase it as : you're the proposer, what do you think (edited)
?
oh lol
as the proposer, what do you think
cuz I think he's addressing the proposal of iron usage
그대
Avatar
Haefiel 08-Apr-20 01:07 AM
stickerheartcat2stickerheartcat1
MilkySleep
Avatar
Lyrafiel 08-Apr-20 10:06 PM
This is like the busiest channel now
FaceFatlaugh 2
Avatar
Haefiel 08-Apr-20 10:08 PM
oh yes
just got back
@Riciel
left off at pg 32-33
it's technically correct
but it sounds weird as is, so imma fix it right quick
Avatar
Haefiel 08-Apr-20 10:46 PM
괜한 구설수에 휘말리기 싫은 거지?
BunOK 1
휘말리기 싫은 거지?
try tl just that
your tl is not precisely wrong
ok that's wrong
휘말리다 is becoming involved/embroiled/swept away
any of those defs work
BunOK 1
but 휘말리다 and 휘말다 are different
휘말다 is involving/embroiling
and not used as often
BunOK 1
whereas 휘말리다 is "getting involved"
휘말다 is what the perpetrator does, and 휘말리다 is what happens to the victim
BunOK 1
in this case
so irene didn't speak about shipbuilding
BunOK 1
this is just poor writing tbh but I think she's talking about the ship/trade deal that took place between her and count seofel
BunOK 1
OR, just shipbuilding in general
shipbuilding
because that what 조선 means
no
so shipbuilding business talk can all stay
""Even when there was no talk of shipbuilding business, Lady Sterna "" made a big deal out of it to attack me.
BunOK 1
sure
so the two bubbles make up a single sentence, as you might see
"스테나 영애는 조선 사업 얘기가 없던 때에도 그점을 걸고넘어지며 절 공격했어요."
the basic clause is "스테나 영애는 절 공격했어요"
BunOK 1
조선 사업 얘기가 없던 때 (에도) 그점을 걸고넘어[졌다]
the first one's not a clause, it's just a long phrase
but the second one 그점을 걸고넘어[졌다] is a clause
BunOK 1
first we'll handle the long phrase
because it's mentioned in one of the clauses
조선 사업 = shipbuilding business
BunOK 1
얘기가 없던 때 = when there was no talk of
때 = time / when
because it's wannabe clause
jk
스테나 영애는 [그] 때에도 절 공격했어요 is the slightly more complex skeleton of this monster
hmmm lemme seeeeee
u changed ur pfp
btw
way back
"at that time as well" is I think is what 에도 roughly means
because Irene is usually on the offense with Charti
it implies that she's been attacked by Irene before
BunOK 1
hon polite me
shortened
저는 shortened = 전
나는 shortened = 난
krn is frustrating
I know
it can also mean temple or bow
as in bowing your head
YEAH
PepePain 1
조선 사업 얘기가 없던 때 (에도) so I forget where we were on this phrase
did we finish it
okay, that clause
그점 refers to 조선 사업 (edited)
that point
literally
그 (that) 점(point)
ShibaKek
걸고넘어지다
is find fault/make an issue of
as naver says, but you were talking about the conjugation, weren't u...
PepePain
so irene is doing two things verb wise: 걸고넘어저 and 공격
since 걸고넘어저 is mentioned first, it's conjugated with "~며"
PepeSweats 1
using two verbs in a single sentence: "나는 노래하며 춤췄다"
I danced as I sang (edited)
BunGasp 1
or I sang and danced
either one works
a person usually can't become "a point"
그점
refers to shipbuilding (and her connections thru her Head Lady in Waiting)
so not "picked on me"
but picked on that point
no omittion
just "when there was no shipbuilding business talk as well, lady sterna picked on that point as she attacked me." (edited)
sorry for my mother language
it was on the spot tl
lol
made issue of that point
also partially for audience clarity
whenever possible go for simpler and shorter
nobody likes wading thru a big wall of text
이유도 없이 적임자인 게 아니잖나
BunOK 1
brb
so what he's implying here, is slightly different from your tl
BunOK 1
it's not like there's no reason = 이유도 없는게 아니잖나
let's take out the main word
BlobSus 1
lul
아니지않나 = 아니잖나
이유도 없다 = no reason 아니지 않나 = it's not like (edited)
BunOK 1
do you get it without the main word?
so let's put it back and try and solve from there
이유도 없이 적임자인 게 아니잖나 = no reason, right person for job, it's not like
적임자(인 게) might be what you 걸고 넘어저 over ShibaKek
I will 써 konglish in this channel
FaceFatlaugh
so how you get 적임자인 게 from 적임자이다
......
no, I was typing a sentence
before I realized I lacked proper knowledge
ShibaKek
for the umpteenth time
this is where 띄어쓰기 gets complicated
I think it might be a typo
and should be put together
"것이"
게 might be short for that too
not compleeetely sure
since it's published with a space, I guess it is
short for 것이
it's not like you're the right person for the job for no reason
but I think
after all that
I like your tl better
it's not strictly correct, but I like it more
cuz it sounds less awkward
and is more succinct
mebbe include alt tl, because the 2nd bubble makes more sense with "it's not like you're qualified for no reason"
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 04:45 PM
Yep! You're right! Tho I would rather say : Irene had collapsed from poison.
Usually, tho sometimes it's viewed as "poisoned by poison'
FaceFatlaugh 1
BunOK 1
But it can also mean addicted
BunGasp 1
So Koreans need clarification,
And the 되어
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 04:48 PM
SawaJVsip Poor Irene.
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 04:49 PM
Not really
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 04:49 PM
ShibaKek
BunSlap 1
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 04:49 PM
You'll see
No
Just say poisoned
And 중독되어 is a verb
중독되다
Is the base
Or trap
Yeah
Framed is a good word for it
Poisoned sounds better
But
It's technically fed
?
Can you clarify
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 05:12 PM
Google says you are correct (edited)
Rice says your probably correct
IkkkK
But you have Rice approvel
LMAOO
예이
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 05:42 PM
내 상처를 치유해 줘요... does it tl to Please heal my wound, or does it means something else?
@Riciel correct! Please heal my wound, (though please heal my wounds might be grammatically better in English. Korean has it singular)
what indicates from nvm is it 에?
@Riciel yes 에 is either from or at
More often at, but in this case it's from
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 06:59 PM
Yeah, but 되어 can be applied to various things
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:10 PM
Hae
Is my atsu’s korean skills good enough for the vampire seriees
PepePain
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 07:10 PM
I think they aree
PikaSmirk
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:12 PM
I Atsu don’t even know what are verbs in korean (edited)
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 07:12 PM
You see Woofie, Atsu is doing perfectly fine
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:13 PM
BunCry
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 07:13 PM
Last time I checked. Woofie didn't know any korean except ㅏ
SawakoGlance
Woofie tried to learn. But gave up (edited)
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:15 PM
Can Atsu withdraw from translating forever
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 07:15 PM
Facts.
Atsuuu
Have you read the webtoons Woofie reced to you?
This is in the wrong chat. Oops
SawaJVscream
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:46 PM
Atsu needs help
FroggoThink
Dead relationship? 죽은 인연
Avatar
Lyrafiel 11-Apr-20 07:51 PM
@racho do you have suggestion??
Avatar
racho 11-Apr-20 07:52 PM
what is the context? it could be dead relationship or dead lover
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:52 PM
Idk what to say
Its those
Narration that arent in boxes
죽은 인연 보이지 않는 “나의 운명의 실.”
Avatar
racho 11-Apr-20 07:57 PM
dead relationship(connection), invisible, "thread of my destiny"
Avatar
Lyrafiel 11-Apr-20 07:57 PM
look like vampire's first love
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 07:59 PM
The dead connection part doesnt seem like it matches...
What do you mean by dead relationship(connection)?
The narration before that is 끝없이 이어지는 불행과
Avatar
racho 11-Apr-20 08:01 PM
yeah i can't find the right word for it. 인연 means relationship, connection between two people, destined link.
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:01 PM
My destined link would work I think (edited)
Where would the 죽은 go thi
I feel like I got the gist of what the sentence meansBugcatMadAngry
She questions why she cant see her own string of fate
She got in a car accident
Then she talks about her string of fate, which she cant see (edited)
Her connection died?
Oh my gosh, stuck on the proligue
I Atsu wants to quit translating forever again
Avatar
Lyrafiel 11-Apr-20 08:05 PM
fighting atsu!
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:08 PM
What
what show would be named Two Men Show
BunGasp
Uhh, I’ve put dead connection
Hae TLed the previous two chapter so maybe she’ll know
@Haefiel
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:10 PM
It's iffy
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:11 PM
;-;
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:11 PM
It could be dead (previous) relationship
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:12 PM
Her parents?
They died in the car accident
But like
I assumed the string of fate means their destined ones
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:12 PM
Yeah, red string of fate
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:13 PM
So she could be talking about how her destined one is dead?
That seems unrelated tho
Or not hmm
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:14 PM
Maybe lost connection sounds best
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:14 PM
Yeah... I’ll put that
Also
Uhhh
Uhm
What to do with the background texts like these?
Planning office/room Name entertainment Something?
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:15 PM
Tl it to the best of your ability
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:15 PM
BunGasp
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 08:16 PM
And the ts will do the rest
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:16 PM
Nosferatu
Is a name of a vampire movie
FroggoShook
foreshadow?
Wait no we know hes a vampire
ShibaKek 1
ree
Ignore me
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:31 PM
@Haefiel I’m sorry to ping you againnn
I need a small lesson
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 11-Apr-20 08:31 PM
Woofie needs to learn Korean XD
CreepySmile
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 08:32 PM
그대가 나에게 인간의 사랑을 가르쳐 줘. What is the role/point/the English equivalent of 줘 in the sentence???
I feel like it’s something really complicated
Avatar
Haefiel 11-Apr-20 09:03 PM
It's basically the execution of the verb
So 나에게 사랑을 가르쳐 Is not a full sentence
줘 is what... Activates the sentence
Avatar
Atsufiel 11-Apr-20 09:30 PM
Yeaaaah thank youu
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 03:45 PM
@Haefiel
이 가의 현령이라 했던가. 자네가 요괴들을 다루는데 능통하다지?
Sorry for the ping
The first sentence comes with this thing?
I’m confused on 자네가 on the first sentence and the -하다지 ending on 능통하다지
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 03:59 PM
Me neither
Avatar
Haefiel 16-Apr-20 04:30 PM
I hear you're skilled at dealing with demons?
@Atsufiel
and hyunryung is a name
이현령 is his name
but he's really speaking in an old fashioned way
it's very 사극esqe
Avatar
Haefiel 16-Apr-20 04:39 PM
"" Are you hyunryung of the Lee family
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 04:42 PM
Oh gish
Is this manhwa in old korean
I can’t do old korean
So 이 is a family name
가의 is family I assume
Im so
Are they speaking in old fashion?
I honestly cant tell
Avatar
Haefiel 16-Apr-20 04:54 PM
kinda sorta
definitely not in fashion now
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 04:54 PM
I
Avatar
Haefiel 16-Apr-20 04:54 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 04:55 PM
I can’t do anything out of current fashion
Avatar
Haefiel 16-Apr-20 04:55 PM
it
is not that noticeable here tho
his name is purposefully put in ellipses(.....) tho
Avatar
Atsufiel 16-Apr-20 04:57 PM
Okay well
I guess I wont be working on this manhwa
PepePain 1
Avatar
Atsufiel 19-Apr-20 11:57 PM
To any Kr Tl
I’m curious
Avatar
Haefiel 19-Apr-20 11:58 PM
?
Avatar
Atsufiel 19-Apr-20 11:58 PM
Oh wow
I didnt know you were on ahe
Fudge Im butchering names again
*hae
Avatar
Haefiel 19-Apr-20 11:58 PM
ahe
LOL
Avatar
Atsufiel 19-Apr-20 11:58 PM
My finger hit a quicker than h
Avatar
Haefiel 19-Apr-20 11:58 PM
reminds me of ahi
tuna
Avatar
Atsufiel 19-Apr-20 11:59 PM
Anyway, I was wondering what different ways I could try to find out what a sfx means when I dont know and naver dictionary doesnt help (edited)
Avatar
Haefiel 19-Apr-20 11:59 PM
try looking on naver 지식
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:00 AM
지식?
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:01 AM
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:01 AM
Wha
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:01 AM
지식나눔과 기부로 함께 성장하는 지식iN을 만나보세요.
search
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:02 AM
Everything is
Korean
Search where?
The search bar on the way top? That just gives me a bunch of article stuff tho I’m confused
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:04 AM
but those articles are like the Korean version of Quora
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:04 AM
Quora?
What’s quora?
Oh
I can’t
My korean isnt enough to understand those
GqwuHwhsua
Why do I keep getting frustrations today
Im on the verge of crying right now and I dont know why
I mean I know why but why
On that point
What’s 타박? As a SFX?
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:08 AM
tap
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:09 AM
Huh
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:10 AM
well
it actually depends on what it's accompanying
what is the picture?
Avatar
Atsufiel 20-Apr-20 12:12 AM
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 12:23 AM
it's probably light footfalls or something here
I can't see anything else
cuz Koreans wear 실내화
inside schools
indoor shoes
which don't need to be as heavy as shoes you would wear outdoors
Avatar
Haefiel 20-Apr-20 11:42 PM
[you were] born the precious child of a Duke's family!
Avatar
Haefiel 21-Apr-20 06:09 PM
@Haefiel are you busy around 9? I finished ch 113. i need you to look over it Froggo
@Riciel 시간 낼게~
Avatar
Haefiel 21-Apr-20 08:42 PM
왜ㅐㅐㅐㅐㅐ
Avatar
Haefiel 21-Apr-20 08:57 PM
레디
앗 잠깐
ㅇㅋ 가자
어딨어
구글에서 직접 하자
google docs
Avatar
Haefiel 21-Apr-20 09:47 PM
확실하게 _verb__하다
to do it clearly/with certainty
BunOK 1
so since charti said "직접 가는 게 확실할 것 같은데"
reader can assume she's talking about expressing sincerity
because that's what her lady in waitng is talking about (edited)
BunOK 1
and we can in turn, apply that "너무 확실하다" to her sincerity
oki, lezzgo back
Avatar
Haefiel 22-Apr-20 10:10 PM
I can procrastinate
But my wifi
Is iffy
Avatar
Atsufiel 22-Apr-20 10:16 PM
그거는 나쁜거입니다
Fudge my korean writing skills suyuuuuuuuck
Avatar
Haefiel 22-Apr-20 10:18 PM
I can only afford to procrastinate until 11
we resuming from yesterday?
Avatar
Riciel 24-Apr-20 10:59 PM
@Haefiel 선생님 도와주세요
건강 검진용 마도구 is it a health detector? health checker? medical kit? I don't know what's 검진용 마도구
Avatar
Haefiel 24-Apr-20 11:12 PM
건강 검진 means health check up
용 is use
and 마도구 you already know
magical device
Avatar
Riciel 24-Apr-20 11:16 PM
PepeSweats
i-i-don't think i encountered that word 마도구 (edited)
Avatar
Haefiel 24-Apr-20 11:17 PM
oh. welp. now you know! SawaMascotTeehee
Avatar
Riciel 24-Apr-20 11:17 PM
FaceFatlaugh
thank you
Avatar
plantfiel 26-Apr-20 01:15 AM
@Haefiel what does 몸이 멋대로 mean? 몸 is body, when you pair it with 멋대로 what does it become?
my body won't listen to me?
Avatar
Haefiel 26-Apr-20 01:16 AM
yeah
it's kinda like, moving without you telling it to
Avatar
plantfiel 26-Apr-20 01:17 AM
ah, body moving by itself
scary tho
hahaha
Avatar
Haefiel 26-Apr-20 01:17 AM
yeah 😬
Avatar
Riciel 30-Apr-20 09:58 PM
I need help with the 2nd sentence. I tled as: i'm grateful for getting advice from you through the communication device though... (edited)
If it's wrong can you explain why pikaded pikaded pikaded FroggoCryTear FroggoCryTear FroggoCryTear
@Haefiel
Avatar
Haefiel 30-Apr-20 10:05 PM
it's right!!
if a bit awkward...FroggoThink
I'm grateful just to get advice through correspondence...!
might be better?
Avatar
Riciel 30-Apr-20 10:10 PM
oops i mean communication device
they do letters?
she has a communication device so i assume that
Avatar
Haefiel 30-Apr-20 10:11 PM
ooh if it's communication device then its clear
Avatar
Riciel 30-Apr-20 10:11 PM
PepeSweats how should i make it clearer
ChickCry
Avatar
Haefiel 30-Apr-20 10:12 PM
it's clear!
Avatar
Riciel 30-Apr-20 10:12 PM
PepeSweats okay thanks FroggoHappy
Avatar
Atsufiel 01-May-20 03:43 AM
Wouldn’t this be more like
A man has a charm?
Or would it work either way?MiscYonaThink
Avatar
Haefiel 01-May-20 03:56 AM
It wouldn't be used that way, not in real life
but it would be closer to A man is charming
Avatar
Atsufiel 01-May-20 03:57 AM
Huh
Why wouldn’t it be used that way in real life?
It just sounds weird?
Avatar
Haefiel 01-May-20 03:58 AM
^ precisely
you would either say "매력있네"
or "매력있네요"
Avatar
Atsufiel 01-May-20 03:59 AM
FroggoThink
Ooooooh (edited)
I see (edited)
That ooh doesnt have enough os
Avatar
Haefiel 01-May-20 04:00 AM
what you are learning from is saying it like: All men are charming
which....
is honestly debatable
Avatar
Atsufiel 01-May-20 04:00 AM
Lol
I’m doing duolingo for vocab
Not grammar
I hope
Avatar
Haefiel 01-May-20 04:01 AM
Men [in general] are charming
Avatar
Atsufiel 01-May-20 04:01 AM
They would have 남자들 haha
Avatar
Riciel 02-May-20 05:06 PM
BugcatSour
i tled: she still couldn’t get up from her bed (bedridden), and I’m by her side (looking after her).
FroggoWow 1
ShibaPat 1
Avatar
Haefiel 02-May-20 05:08 PM
that's right!
Avatar
Riciel 02-May-20 05:08 PM
HOW
THAT'S TERRIBLE
OMG
BunSlap BunSlap BunSlap
Avatar
Haefiel 02-May-20 05:08 PM
I mean, of course it needs a bit of word crafting FaceFatlaugh
Avatar
Riciel 02-May-20 05:09 PM
that last part is so weird (edited)
Avatar
Haefiel 02-May-20 05:10 PM
She was bedridden as before, and I resumed my care over her....?
Is still kinda awkward
but better
Avatar
Riciel 02-May-20 05:11 PM
BlobSus
how?
this author needs a better pr (edited)
ShibaKek 1
omg my brain is gonna split from all the implications
Avatar
Riciel 02-May-20 09:39 PM
IM STUCK AGAIN
BugcatSour
I tled: At sea relations, there is a room for managing the progression of the iron development business.
what's 그러는 사이 해무성에? (edited)
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:41 PM
in the meantime, ...... what is that
Avatar
Riciel 02-May-20 09:41 PM
PepeOoF
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:42 PM
might be just the name of a palace
Avatar
Riciel 02-May-20 09:43 PM
BunGasp
what's meantime?
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:43 PM
그러는 사이
literally: in between the times...
Avatar
Riciel 02-May-20 09:44 PM
thanks GWnonexUmaruCry
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:46 PM
it's probably "Sea Fog Castle"
PepePain
Avatar
Riciel 02-May-20 09:47 PM
BlobSus
bruh
it probably is
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:48 PM
what chap is this again?
Avatar
Riciel 02-May-20 09:48 PM
115
palace or castle?
i put palace...
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:49 PM
궁 is palace
Avatar
Riciel 02-May-20 09:49 PM
oh
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:49 PM
성 is castle
BunGasp 1
Avatar
Riciel 02-May-20 09:49 PM
got it
pg 35 btw
BugcatApprove 1
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:51 PM
dude looking was of no help whatsoever
FaceFatlaugh
Avatar
Riciel 02-May-20 09:51 PM
FaceFatlaugh FaceFatlaugh FaceFatlaugh
WELP
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:51 PM
might have to dig thru past chaps
Avatar
Riciel 02-May-20 09:52 PM
PepeSweats
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:52 PM
cuz it's not mentioned in the spreadsheet
Avatar
Riciel 02-May-20 09:52 PM
yeh it's not ChickCry ChickCry
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:53 PM
also:
difference between a maid and lady in waiting
wish they'd just said attendant
Avatar
Riciel 02-May-20 09:55 PM
yep got it! BugcatApprove
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:56 PM
wow leo changed a lot
FaceFatlaugh
Avatar
Riciel 02-May-20 09:57 PM
did he become a vampire?
BlobSus
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:57 PM
the art has improved
Avatar
Riciel 02-May-20 09:57 PM
BlobSus
really?
there was a chair design inconsistency in my chapter (edited)
ShibaKek 1
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:57 PM
this is chap 6
Avatar
Riciel 02-May-20 09:58 PM
...CH 6?
it IMPROVED?
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:58 PM
correction: the character faces improved
Avatar
Riciel 02-May-20 09:58 PM
HAHAHA THEIR FACES
they still pointy tho
FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:58 PM
Avatar
Riciel 02-May-20 09:59 PM
FroggoShook
woah irene looks so
pretty
Avatar
Haefiel 02-May-20 09:59 PM
innocent
oh
Avatar
Riciel 02-May-20 09:59 PM
less crazy
young. they all young
ShibaKek 1
LEO LOOKS LIKE A DAD
FaceFatlaugh 2
THO
i like the coloring style (edited)
Avatar
Haefiel 02-May-20 10:00 PM
irene's chaperone
Avatar
Riciel 02-May-20 10:00 PM
looks like watercolor
YEAH LMAO
Avatar
Haefiel 02-May-20 10:00 PM
welp, everything before chap 8 is in indo
time for me to hunt on kkp
Avatar
Riciel 02-May-20 10:02 PM
BunGasp
ARE YOU LOOKING?
Avatar
Haefiel 02-May-20 10:39 PM
...can't......find......
Avatar
Riciel 02-May-20 10:39 PM
FroggoShook
Avatar
Haefiel 02-May-20 10:39 PM
PepePain
Avatar
Riciel 02-May-20 10:39 PM
OH GOODNESS
YOU DID WELL CHILD
I GAVE UP AFTER 2 CHS
FaceFatlaugh 1
I WAS LIKE THIS IS HARD
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:23 AM
산트크리아의 보검. think on romanization
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:23 AM
Pinned a message.
Santecrea Holy Sword (edited)
Avatar
Riciel 03-May-20 01:27 AM
BugcatSour
PepeSweats 1
HamuWotM8 1
santcria?
santacria?
santecria?
FroggoThink 1
santcrea?
santacrea?
santecrea?
FroggoWow 1
whichever one looks better as a holy sword
ShibaKek 1
FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:31 AM
santecrea is actually a real word
though I dunno what
Avatar
Riciel 03-May-20 01:31 AM
BunGasp
are you tling the novel for the becoming a ml mother? (edited)
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:32 AM
yehhhh
Avatar
Riciel 03-May-20 01:32 AM
oh my
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:32 AM
Avatar
Riciel 03-May-20 01:32 AM
FroggoShook
holy
ShibaKek 1
sword
FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:33 AM
this is my projected manhwa
I gave up on the novel
Avatar
Riciel 03-May-20 01:33 AM
PepeSweats
oh you prepping!!!
CattoNoLike 1
FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:34 AM
yeah
the sunk cost effect didn't seem worth to tl the novel
BunGasp 1
so I'm just doing the dialogue and some narration
FroggoHappy 1
I've decided on the Holy Sword of Santecrea
FroggoHappy 1
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
Haefiel 03-May-20 01:37 AM
Pinned a message.
If nothing else, I'll be able to use at least SOME dialogue
BunGasp 1
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:29 AM
언제 심장이 멎을까 두려움에 구겨져 있기엔
I can make out parts of this
Like when will my heart stop
afraid?
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:31 AM
It's not a complete sentence,
But
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:31 AM
I was afriad you'd say that
SawaAwhwCry 1
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:31 AM
To be afraid of when my heart would stop (edited)
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:32 AM
언제 심장이 멎을까 두려움에 구겨져 있기엔 세상의 보든 이들이 기약 없는 시한부의 삶을 살아내고 있었다.
I guess is the full sentence
It broke off into another page so
darn it
Two words I don't know in the second part
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:33 AM
기약 is timed
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:34 AM
limited time?
without a time limit
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:34 AM
Yeah, basically
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:34 AM
living a life without a time limit
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:34 AM
FroggoThink
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:35 AM
Did I get the second part of the second part CattoNoLike (edited)
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:35 AM
People are all living lives of limited time
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:36 AM
기약 없는? isn't 없는 like, negatvie?
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:37 AM
Oh, my bad
But it's kinda awkward to say limitless time
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:38 AM
Oh
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:38 AM
Cuz that's not strictly true, and that's not what the Korean means
It's just not decided
Not unlimited
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:39 AM
Ohh
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:39 AM
Not promised
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:41 AM
Living without a decided time limit, basically...?
FroggoThink So she's comparing herself on how her life has a decided time limit to other people in the world who are living without it
BugcatApprove 1
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:46 AM
precisely!! you put it better than I did lol
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:48 AM
Froggo
Could I have some korean left in me
FroggoWow 1
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:56 AM
Uh oh
PepeSweats 1
I'm not sure how to word the first part
언제 심장이 멎을까 두려움에 구겨져 있기엔
What does 구겨져 있기엔 mean in that sentence?
GWllentThinkPika
It's been 30 minutes and I'm still on the same page eeeee
Avatar
Haefiel 03-May-20 10:57 AM
it's just a way to describe fear
curled up with fear
Avatar
Atsufiel 03-May-20 10:59 AM
""While I'm curling up with fear on when my heart will stop ""people are living lives without a decided time limit.
While I'm writing this, I'm having minor chest pain
FroggoCryTear 1
Ouch
Just in case, I'm going to leave a note
Avatar
Riciel 04-May-20 01:40 AM
I FINISHED TJOAVW CH 115. 선생님 나중에 시간이 있어요? 저는 많이 질문이 있어요. 도와주세요. (edited)
ShibaPat 4
Avatar
Haefiel 04-May-20 08:12 AM
OK, it'll have to be evening tho SawaAwhwCry
BunZYES 1
Avatar
Atsufiel 04-May-20 09:58 PM
뒷조사 빼면 뭐가 남나~
What’s leftover without the investigation~ doesnt sound right at allHamuWotM8
Avatar
Riciel 04-May-20 10:09 PM
what else is there to do if there is no investigation? (edited)
CatKyuThink
Avatar
Atsufiel 04-May-20 10:14 PM
Ah, I see
OH
I see it
Avatar
Riciel 04-May-20 10:14 PM
PepeSweats
@Haefiel are you busy? Froggo c-cuz i'm ready PepeSweats
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 10:23 PM
does anyone know what 오작교 means? like ik it's "magpie bridge" but like i don't want to be a magpie bridge doesn't make sense
@KTL ^
Avatar
Riciel 04-May-20 10:24 PM
It refers to the bridge that birds make once a year to connect the male and female main characters in Korean traditional fairy tale. (naver)
idk if it helps tho FroggoSad
Avatar
Atsufiel 04-May-20 10:24 PM
I don’t want a 오작교? (edited)
FaceFatlaugh 1
Is this tjoavw
Or no marriage
Ah, probably no marriage
Avatar
Haefiel 04-May-20 10:28 PM
@Haefiel are you busy? Froggo c-cuz i'm ready PepeSweats
@Riciel m ready!!!
does anyone know what 오작교 means? like ik it's "magpie bridge" but like i don't want to be a magpie bridge doesn't make sense
@pumpkingfiel It's a legend of Gyunwoo and Jiknyuh
Avatar
Riciel 04-May-20 10:31 PM
okay Froggo 가자
FroggoWow 1
PepeSweats
Avatar
Haefiel 04-May-20 10:36 PM
115?
Avatar
Riciel 04-May-20 10:36 PM
yesh
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:26 PM
hmm but i dont get like how you wouldn't want to be the legend???? does it mean that they don't want to be forever separated from their love? or be forever single? @KTL
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:26 PM
I was getting tired then this ping woke me up lol
FroggoCryTear 1
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:26 PM
there's a line that said (not in tjoavw) the man who was supposed to be the ojakgyo
oh im so sorry!
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:26 PM
What’s the korean?
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:26 PM
오작교
it's a reference to a legend
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:27 PM
The sentence, I meant
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:27 PM
ah... i don't have access to that T^T
Avatar
Riciel 04-May-20 11:27 PM
PepeSweats
what chapter?
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:27 PM
HamuWotM8
Avatar
Haefiel 04-May-20 11:27 PM
hmm but i dont get like how you wouldn't want to be the legend???? does it mean that they don't want to be forever separated from their love? or be forever single? @KTL
@pumpkingfiel can you ss?
Avatar
Riciel 04-May-20 11:27 PM
page?
Avatar
Haefiel 04-May-20 11:27 PM
or give page number
like Rice says lol
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:28 PM
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:28 PM
Erm, wrong picture?
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:28 PM
sorry theres two parts
that green haired character
is what the sentence refers to
Avatar
Haefiel 04-May-20 11:29 PM
the wingman?
is getting distracted?
Avatar
pumpkingfiel 04-May-20 11:29 PM
? maybe
thank u
🙂
*:))
Avatar
Atsufiel 04-May-20 11:31 PM
I read your sentence wrong
I thought you said it was tjoavw
ShibaFacepalm
Avatar
Riciel 04-May-20 11:35 PM
PepeSweats
LMAO PENCIL
Avatar
HB pencil 04-May-20 11:36 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Xinifiel 04-May-20 11:37 PM
I was pinged
nyanshock 1
BunGasp
Avatar
Riciel 04-May-20 11:38 PM
ghost ping FaceFatlaugh pencil (edited)
Avatar
HB pencil 04-May-20 11:38 PM
GWbruhSquidWoke
Avatar
Riciel 04-May-20 11:40 PM
BlobSus PepePain
Avatar
Riciel 05-May-20 09:24 PM
alright
are you freeeee haeeeee
let's continue PepeBlushStomp
Avatar
Haefiel 05-May-20 09:24 PM
aight, gib me 6 min
Avatar
Riciel 05-May-20 09:24 PM
Froggo
Avatar
Haefiel 05-May-20 09:27 PM
awck my bad can we start at 10
T_T
@Riciel ?
Avatar
Riciel 05-May-20 09:31 PM
Froggo sure i'm not in a rush FaceFatlaugh
Avatar
Riciel 05-May-20 09:48 PM
ooo i gotta shower first
brb FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 05-May-20 09:49 PM
LOL I'm back but you're gone
it's chat tag
Avatar
Riciel 05-May-20 10:25 PM
PepeSweats
i'm bak
Froggo
@Haefiel
and you're gone
this is a chat tag
FroggoSad
Avatar
Haefiel 05-May-20 10:28 PM
OH MY BAD
aight
lezzgo
Avatar
Riciel 05-May-20 10:29 PM
FroggoHappy
Avatar
Haefiel 07-May-20 10:31 AM
@KTL 네? will usually be translated to: "Pardon?" unless there is something more fitting.
Avatar
plantfiel 07-May-20 08:55 PM
Make it french, Excuse moi
Lol, excuse me is pardon in french FroggoConfused
FaceFatlaugh 2
Avatar
Haefiel 07-May-20 08:56 PM
whichever takes up less space
Avatar
Riciel 08-May-20 06:25 PM
tl: The poison in her body is very deadly, even in small amounts. However, she lost consciousness, despite the antidote working.
tl: I didn’t think they would work together at the same time, so it was difficult to determine what kind of poison it is.
Avatar
Haefiel 08-May-20 08:08 PM
tl: The poison in her body is very deadly, even in small amounts. However, she lost consciousness, despite the antidote working.
@Riciel however, because the antidote was working, she only lost consciousness.
tl: I didn’t think they would work together at the same time, so it was difficult to determine what kind of poison it is.
@Riciel I didn't consider the possibility of several substances reacting at once,
Avatar
Riciel 08-May-20 08:39 PM
BunGasp
Oh tyty 3rd bubble was terrible
I undahstand now
Avatar
plantfiel 05-Jun-20 11:29 PM
@Haefiel what does 자, 다들 드시구려 mean?
드시구려 here as enter?
Avatar
Haefiel 05-Jun-20 11:32 PM
enter, or eat.... I would have to know the context
now, everyone, eat! or Now, everyone come in!
Avatar
plantfiel 05-Jun-20 11:33 PM
Is it raise your cup?
Also, 과인 here does he mean fruit alcohol?
Avatar
plantfiel 05-Jun-20 11:53 PM
@Haefiel is this right?
Your majesty~ there will be no more bountiful (plentiful/rich/abundant) hunting party/banquet than today
Isn’t it all thanks to Your Majesty’s (wild) boar sacrifice ? (did he hunt the boar himself?)
Everyone gathered here are all thankful
(edited)
Avatar
Haefiel 05-Jun-20 11:54 PM
Also, 과인 here does he mean fruit alcohol?
@plantfiel 과인 is the krn equivalent of the Royal We
And the st is "now, everybody eat"
Avatar
plantfiel 05-Jun-20 11:58 PM
@plantfiel 과인 is the krn equivalent of the Royal We
Ah, how the king addresses himself?
Avatar
Haefiel 05-Jun-20 11:59 PM
Your Highness~ there shan't be a hunting banquet as abundant as today's!
And this is all thanks to Your Highness’s having hunted the boar, is it not?
Everyone here thanks you wholeheartedly!
@plantfiel
(edited)
yeah
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 12:11 AM
Thank you thank you kowtow (edited)
ShibaKek 1
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 12:38 AM
@Haefiel what does 알뜰 살뜰 mean?
Avatar
Haefiel 06-Jun-20 12:41 AM
uhhhhhh
thriftily....?
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 12:41 AM
this sfx ShibaKek
Avatar
Haefiel 06-Jun-20 12:42 AM
oh uh... careful I guess in this case
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 01:00 AM
// : Hmm...did he like her (sorang) ? St old man : what do you say, if became your father-in-law?
Avatar
Haefiel 06-Jun-20 01:02 AM
// can it be... that sorang likes him as well?
st: how would you like it if I were to become your father in law?
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 01:04 AM
Poor TS PepeSquidward
FaceFatlaugh 1
Avatar
Haefiel 06-Jun-20 01:06 AM
say, would you like to become my son-in-law...
say, will you take me as a father-in-law?
Avatar
plantfiel 06-Jun-20 01:10 AM
2nd one PikaYay
Avatar
plantfiel 07-Jun-20 11:58 PM
@Haefiel the first thought 눈에 뵈는 것 없이 구는데 structure confuses me.
Avatar
Haefiel 07-Jun-20 11:59 PM
he flips out
like a bull seeing red
it's not strictly grammatical
FroggoThink
he acts like he sees nothing else [except for what displeased him]
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 12:01 AM
pikaded
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 12:01 AM
뵈(는) here is a contraction of 보이(는)
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 12:01 AM
얘기만 나오면 means is story/talks about this came out right?
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 12:02 AM
whenever that subject is mentioned
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 12:05 AM
so the sentence would be
That tyrant, whenever that subject is mentioned, he acts like he sees nothing else (blindly mad?)
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 12:05 AM
BugcatApprove
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 12:51 AM
The queen would be happy with her loyal subject wish
? or is it
I'll gladly receive your (loyal subject) wish/desire for a queen
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 12:56 AM
latter
but only the heart/wish
I'll just accept your loyal wish for me to wed a wise queen.
@plantfiel
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 01:00 AM
Oh
i search 어진 means the portrait of a king. Which means an image of a king, wise ruler, etc?
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 01:02 AM
어진 여왕 means a wise queen
Avatar
plantfiel 08-Jun-20 01:05 AM
it would be good / I’d love to have a hostess from the queen palace (gyotaejeon)
So if 어진 paired with king, queen, prince. They would have the same meaning? Wise .....?
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 09:28 AM
Yes @plantfiel
Avatar
Haefiel 08-Jun-20 10:37 AM
you could also be an 어진 사람
Avatar
plantfiel 09-Jun-20 03:57 AM
I just saw this today. Is there any negative way of 어진? For example, an unwise king.
Avatar
Haefiel 09-Jun-20 07:21 AM
어질지않은...? @plantfiel
어질지못한?
Avatar
plantfiel 09-Jun-20 08:04 AM
Maybe 어질지않은? Because if 못한 doesn't it mean that he can't act wise because he doesn't want to. While 않은 implies he doesn't have wise blood running in his vein
LOL
Anyway, i thought it was gonna be 않어진
ShibaKek
Avatar
Haefiel 09-Jun-20 08:13 AM
어질지못한 means he isn't capable of being wise
Avatar
plantfiel 09-Jun-20 08:19 AM
BunGasp
Also hae, i forgot what does 수 imply in the end of a sentence
Avatar
Haefiel 09-Jun-20 08:27 AM
it's a dialect
or old fashioned way of speech
Avatar
Diafiel *school* 09-Jun-20 08:27 AM
Hello hae
Avatar
Haefiel 09-Jun-20 08:28 AM
hi
I'm about to go back to bed
Avatar
Diafiel *school* 09-Jun-20 08:28 AM
gnight
Avatar
Haefiel 09-Jun-20 08:28 AM
is there anything you want to ask me before I do?
Avatar
Diafiel *school* 09-Jun-20 08:29 AM
I will cry and manage
PepeSweats 1
i have yet to encounter one again
so... in the event i do
i shall just muscle through
rest well
Avatar
plantfiel 10-Jun-20 12:32 AM
@Haefiel Is this right?
[] : why...?
[] : I’ve tried my best to make the king a half-crazed person/slightly mad
[] : But all of a sudden, he became normal!
(edited)
Avatar
Haefiel 10-Jun-20 12:34 AM
I worked so hard to make the king into a half crazed maniac.
But other than that, BugcatApprove
GWcentralPikaLUL 1
Avatar
plantfiel 10-Jun-20 12:49 AM
The second sentence contradicts the first?
[] : Usually he is unenthusiastic for/to do hunting
[] : But today, he (doesn't) look lively/energetic since morning
(edited)
Avatar
Haefiel 10-Jun-20 12:58 AM
But today, he looks energetic since morning. @plantfiel
Avatar
plantfiel 10-Jun-20 12:59 AM
But why is there 않아 on the 2nd sentence?
Avatar
Haefiel 10-Jun-20 01:05 AM
It's kind of a rhetorical question
Avatar
plantfiel 10-Jun-20 01:08 AM
Ah, i see.
[]:He was so excited to hunt, he leads the pack for the hunt
Avatar
Haefiel 10-Jun-20 02:33 AM
During the hunt too, he was so excited that he lead in the front... @plantfiel
Avatar
plantfiel 11-Jun-20 01:25 AM
My tired mind laughs at the excited word
ShibaKek
Avatar
plantfiel 15-Jun-20 09:18 PM
@Haefiel what does 나인 here means?
Avatar
Haefiel 15-Jun-20 09:18 PM
attendant
Avatar
plantfiel 15-Jun-20 10:37 PM
We call them lady attendant yes?
// : That maid/lady attendant came out from the king’s bedroom/place
// : He (the king) disguise her and brought her to the hunting ground?
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 12:17 AM
just attendant, I think, but ask NAP to be sure
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 12:23 AM
Hae, is the convo above correct?
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 12:25 AM
mostly
That female attendant who exited the king's bedchambers... The king even disguised her and brought her to the hunting grounds?
Avatar
Diafiel *school* 16-Jun-20 12:32 AM
!rank @Haefiel
FroggoCryTear 1
Avatar
MEE6 BOT 16-Jun-20 12:32 AM
Avatar
Diafiel *school* 16-Jun-20 12:33 AM
and the gap widens (edited)
BunCry 1
Avatar
MEE6 BOT 16-Jun-20 12:33 AM
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 12:33 AM
// : tch, is that the girl that he clings to?
I don't know the sfx ShibaKek can smirk works?
BugcatApprove 1
Hae will forever be number 1
FroggoCryTear 1
FroggoSad 1
SawaAwhwCry 1
Avatar
Diafiel *school* 16-Jun-20 12:35 AM
can i make this
is it necessary to say from arranging the location to the setting up the party (edited)
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 12:35 AM
maybe get rid of the all at the beginning. Madam Leona, Lavel, and my nanny made preparations for the party in my stead. (edited)
Avatar
Diafiel *school* 16-Jun-20 12:36 AM
maybe -all
?
(edited)
so i dont need to state "arranging the location to setting up the party" t's more narrationy... and (edited)
BugcatApprove 1
ah
nice
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 12:38 AM
@Diafiel *school*
Avatar
Diafiel *school* 16-Jun-20 12:39 AM
yes
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 12:47 AM
//: this is a hassle
[] left :Your~ Majesty~ you’re shining even more today
I'm tempted to put sparkle there
PepeSweats
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 01:00 AM
@Haefiel can i write this as "I can get rid of her easily" (edited)
BugcatApprove 1
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 01:02 AM
//: this is a hassle
[] left :Your~ Majesty~ you’re shining even more today
@plantfiel Your Highness~ you are even more luminescent(pearlescent) than usual today
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 01:04 AM
banjjak banjjak like a pearl
FaceFatlaugh 1
Hae, last one for today. Long sentence makes me confuse PepeSquidward
Why not? Where is the carcass/meat of all the wild animals, and why can’t you eat?
St : who’s eating it, didn’t you get a lot of it?
i can't read the 2nd row of the ST.
Avatar
Haefiel 16-Jun-20 01:18 AM
타박
why not? what happened to the energy you had while counting wild animals by the serving size, // that you can't eat?
did someone scold you not to eat?
@plantfiel
Avatar
plantfiel 16-Jun-20 01:24 AM
It's tabak?! FroggoShook i saw that as a D with hat
Avatar
Xinifiel 16-Jun-20 01:45 AM
Ghost ping (edited)
owoAngryPing
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 12:47 AM
@Haefiel Did the king said AXES?
Why did you bring so many axes?
Just in case. Because Miss Sorang told me to watch out for the water and trees...
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 12:47 AM
An ax
singular
What prompted you to bring an ax?
because miss sorang said she had to watch out for water and trees....
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 12:52 AM
Oh, i thought because there's 다 makes the ax more than one
Thanks hae!
St : blaming people St : caregiver
// : …I did say that. Well, compared to Sorang, he doesn't worry about me because i'm his old friend...
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 01:37 AM
st: scolded her st: caring for her
Is what he said. Hmph, I've been his [good] friend longer than Sorang has, but he doesn't worry about me....
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 01:53 AM
PikaYay
Every time there’s a banquet he would say "let’s see how good you guys at having fun"
With glaring eyes (looks that could kill)
Still, His Majesty stubbornness seems to be abating over time
Now we just need to fill the Queen mother's position
(edited)
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 12:27 PM
Now, it would be perfect if the Queen's position could be filled.
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 09:40 PM
@Haefiel
I’d love to be hosted by someone from the queen palace (gyotaejeon)
? I keep on mulling the sentence here
@Haefiel
I’d love to be hosted by someone from the queen palace (gyotaejeon)
? I keep re-arranging the sentence here
(edited)
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 09:42 PM
FaceFatlaugh
I got it
Avatar
Diafiel *school* 17-Jun-20 09:42 PM
Hae did you get pinged 2x internet be trolling us (edited)
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 09:45 PM
"I said, it would be perfect if there were a Queen in the Kyotae Palace."
@plantfiel
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 09:46 PM
ah, weren't 교태전 the queen's palace?
Ugh, my crappy internet
ah, weren't 교태전 the queen's palace?
i put 교태전 as queen's palace. Do we call this as kyotae palace or just the queen's palace?
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 09:51 PM
Queen's palace
It would be perfect if the queens palace had an owner
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 09:59 PM
Every time there’s a banquet he would say "let’s see how good you guys at having fun"
With glaring eyes (looks that could kill)
@Haefiel is this one right?
Avatar
Haefiel 17-Jun-20 10:01 PM
yep
"let's see how well you enjoy yourselves" (edited)
maybe
Avatar
plantfiel 17-Jun-20 10:14 PM
YAY! Finally finished this chapter ShibaKek
PikaYay 1
감사합니다 해 선생님
Froggo 2
Avatar
Diafiel *school* 17-Jun-20 11:33 PM
-go to bed
gooot
FaceFatlaugh 1
Avatar
lunaaaaa 18-Jun-20 10:57 PM
@Haefiel is this fck? "젠장"
papago said it was damn
BunGasp
Avatar
Haefiel 18-Jun-20 10:58 PM
damn
Avatar
lunaaaaa 18-Jun-20 10:58 PM
lmao
the tl
pikaded FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 18-Jun-20 10:58 PM
C8 is more like fck
C팔
Avatar
lunaaaaa 18-Jun-20 10:59 PM
BunGasp
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:18 PM
"What was that just now... I was startled..."
@Haefiel
right TL?
the TS is confused
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:18 PM
PepeSweats
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:18 PM
lol
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:18 PM
yes
correct
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:19 PM
pt 2 confused TS
"" So you're telling me that the daughter of a duke, // who was not seen until evening, "" - merely took a stroll outside to the point that the knights were needed to be mobilized?
i ned to learn korean for this i feel pikaded illierate af
lmao
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:21 PM
사랑 hae!
ShibaKek 2
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:22 PM
Was this my tl???
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:22 PM
no don't think so
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:22 PM
yeah, was gonna say
PepeSweats
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:22 PM
O
IS I
MISTL?!
PepeSweats 1
BunGasp
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:23 PM
Hae laughed FroggoCryTear
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:25 PM
SHE LAUGHED!?!?
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:25 PM
"" So you're telling me the lady of a duchy, // went on a walk(stroll) vanished and had to have knights mobilized for her to appear again. (edited)
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:25 PM
BunGasp
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:25 PM
사랑 hae!
FroggoCryTear here
(edited)
Not on tl
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:26 PM
nooo
ChickLuvv
@Diafiel *school*
Avatar
Riciel 19-Jun-20 05:26 PM
That's cute FaceFatlaugh FaceFatlaugh FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:27 PM
사랑해 FroggoHappy
BunHeartEyes 1
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:29 PM
DIANAS LEARNING KR??!?!?
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:30 PM
No no
It s a pun
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 05:30 PM
ChickCry
illiteracy
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 05:30 PM
But i am semi poking around (edited)
Saranghaeyo 사랑해요 Saranghae 사랑해 (edited)
Sarang hae 사랑 hae-yinshin (edited)
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 05:33 PM
ChickLuvv
Avatar
Riciel 19-Jun-20 05:38 PM
FroggoLuv oh your nameeee
Avatar
Riciel 19-Jun-20 06:19 PM
서건우
Seo Gun Woo?
or Seo Geon Woo?
CatKyuThink
the first one has one less letter (edited)
I'm thinking of first one (edited)
CatKyuThink
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 06:25 PM
gun
FaceFatlaugh
sorry
Avatar
Riciel 19-Jun-20 06:26 PM
knew you were going to say that
ChickCry
but
it has one less letter (edited)
Geon it is then
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 06:27 PM
seo geon looks more koreany
Avatar
lunaaaaa 19-Jun-20 06:27 PM
LMAOOO
Avatar
Diafiel *school* 19-Jun-20 06:27 PM
lel
Avatar
Riciel 19-Jun-20 06:29 PM
yeh it does
Avatar
Haefiel 19-Jun-20 07:28 PM
Kun woo?
but the japanese pronunciation of Kun....
yeah
Geon
Avatar
Riciel 20-Jun-20 04:25 PM
pikaded
What's that word?
로ㄸ
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 04:53 PM
I only have lotto in my mind LMAO
Avatar
Riciel 20-Jun-20 05:00 PM
Same pikaded
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 05:01 PM
Well it does make sense sense that their happy as if they won the lottery but
why 로ㄸ LOL
Avatar
Riciel 20-Jun-20 05:02 PM
I checked raws on naver too
BunHurt it prob is (edited)
Maybe it's a short form of it
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 05:12 PM
Maybe they don't wanna say the complete name because its for kid
And gambling is bad
CreepySmile
Avatar
Riciel 20-Jun-20 05:26 PM
FaceFatlaugh FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 20-Jun-20 06:28 PM
o_O
what series is this? @Riciel
Avatar
Riciel 20-Jun-20 06:34 PM
CreepySmile
BunPeek2
i wanted to tl...the manhwa in the project suggestions
-runs
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 06:35 PM
run
Avatar
Haefiel 20-Jun-20 06:35 PM
gimme the title?
두군두군?
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 06:39 PM
Ohh i knew i had seen it somewhere
Yeah
Avatar
Riciel 20-Jun-20 06:42 PM
CreepySmile
Avatar
Haefiel 20-Jun-20 06:45 PM
if the context is "lucky" then lottery sounds about right
Avatar
Riciel 20-Jun-20 06:46 PM
It's in sawa drive
Btw
Idk about picking it up yet
But I said I want to tl first chapter
Froggo
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:12 PM
FroggoLuv 2
Froggo isn't he
hot?????
FroggoDrool
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:21 PM
FroggoSad
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:28 PM
LOOOOOOOOOOOOOOOL
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:28 PM
mebbe goodbye FroggoCryTear
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:28 PM
RICE ALL ALONE IN THIS CHANNEL
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:28 PM
oh hi luna
oh no well
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:28 PM
suzu thinks he's hot too
was drooling
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:28 PM
i was just sad
that i couldn't tl it
FroggoSad
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:29 PM
you cant!?!?
wait
why
HHG pick up?
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:29 PM
maybe
not tl it
idk
lyra is asking suzu
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:29 PM
BunGasp
that's yes tho
?
isn't it?
suzu's join conditions: i want this tl'ed
FaceFatlaugh 1
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:29 PM
BunGasp if it hasn't been picked up yet
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:30 PM
i will search
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:30 PM
i tled two pages FroggoAwkward
FroggoSad oof
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 07:34 PM
I don't even see it on MU
it's not Tl'ed yet
LOL
PikaYay
Avatar
Riciel 20-Jun-20 07:38 PM
PikaYay PikaYay PikaYay PikaYay
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 08:14 PM
woah
hes gorgeous
FroggoWow FroggoDrool FroggoLuv
Avatar
Riciel 20-Jun-20 08:16 PM
FroggoLuv
yay someone reacted
Avatar
Haefiel 20-Jun-20 08:19 PM
I have the feeling the artist used a picture of an idol as a ref LOL
FaceExtreme 2
Avatar
lunaaaaa 20-Jun-20 08:26 PM
Explains why everyone is so plain next to him
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 08:40 PM
Another blonde guy isn't so bad
Okay let's work hard and get ch 1 out maybe
@meephiel. can you clean it?
Avatar
meephiel. 20-Jun-20 08:45 PM
Ye!
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 08:47 PM
♡♡♡ thank you
It's under ??? Idk the name
Imma change that
I changed it. Still under 13
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:31 PM
Badump Badump Because I like you (edited)
BunGasp
i like you because my heartu goes badump badump
CreepySmile
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:32 PM
Doki doki
Lub dub
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:32 PM
BlobSus
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:33 PM
What? Lub dub is scientifically accurate
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:34 PM
i'm not using Lub Dub Because i like you (edited)
BlobSus
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:34 PM
LUB DUBBBB
@Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus* convince
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:35 PM
BlobSus
-SHOO
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:35 PM
beanshoo
Avatar
plantfiel 20-Jun-20 10:36 PM
my heart goes bam bam for you
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:36 PM
Or we can go for my heart is beating
Avatar
plantfiel 20-Jun-20 10:36 PM
ShibaKek
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:36 PM
badump badump
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:36 PM
PepeSweats
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:36 PM
Pit-a-pat
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:36 PM
nyaPat
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:36 PM
CreepySmile
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:36 PM
i still like lub dub
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:36 PM
BlobSus
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:37 PM
ShibaKek
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:37 PM
i like verbatim FroggoYikesSips
badumo badump bc i like u
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:37 PM
CreepySmile
thank you
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:37 PM
fine doki doki
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:37 PM
bam bam is no
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:37 PM
FroggoHappy
no
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:37 PM
doki doki is japanese
no
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:37 PM
DOKI DOKI
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:37 PM
this isnt even a manga
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:37 PM
I'M NOT TITLING IT DOKI DOKI BECAUSE I LIKE YOU
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:37 PM
DOKI DOKI
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:37 PM
PENCIL -SHOO
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:37 PM
beanshoo
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:37 PM
CreepySmile
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:38 PM
where's lunar
PepeLaughsAt 1
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:38 PM
where's hae
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:38 PM
i like you because my heartu goes badump badump
@Riciel errr
LilbeanStare
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:38 PM
-party
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:38 PM
beandisco
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:38 PM
Sounds weird
But it has more thought to it
CatKyuThink 1
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:38 PM
leaving it as badump badump because i like you
FaceFatlaugh cuz it's shorter
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:39 PM
It s a nice title
Definitelt
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:39 PM
i like u bc is a no
the meaning changes
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:39 PM
i like u bc is a no
@pumpkingfiel true
Very true
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:39 PM
LUB DUBBB
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:39 PM
BunSlap
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:39 PM
-shoo
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:39 PM
beanshoo
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:39 PM
leaving it as badump badump because i like you
@Riciel this is more titley
Anyway
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:40 PM
i vote badump badump because i like you
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:40 PM
i just think of rubba dub dub when you say that
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:40 PM
badump not accurate your heart doesn't beat like that ShibaKek
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:40 PM
BlobSus
who cares
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:40 PM
Wait that's the title?
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:40 PM
-shoo
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:40 PM
I like you bc ... is more of a sentence
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:40 PM
beanshoo
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:40 PM
ShibaKek
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:40 PM
GWllentThinkPika
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:40 PM
PepeSweats
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:40 PM
Badump badump because i like you Or
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:40 PM
i like u bc changes the meaning MilkyTantrum
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:40 PM
it's badump badump bc i like you
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:40 PM
I like you because my heart goes badump badump
BunZNo 1
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:40 PM
Somehow i like BOYO suzu + hot boyo better
FaceFatlaugh 1
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:40 PM
same
FaceFatlaugh
i saw and cracked up
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:41 PM
My heart explodes because i like you
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:41 PM
if anything
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:41 PM
There
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:41 PM
I kmoow
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:41 PM
yes
what belle said
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:41 PM
The bc my heart goes badump badimp is weird
My heart explodes because i like you
@Magister Beyllefiel ooh sounds nice
Shrugs
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:41 PM
What
I was
Kidding
Tho
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:41 PM
it
works
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:41 PM
FroggoShook
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:41 PM
I not a TL
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:41 PM
whoever said heart beating
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:41 PM
ShibaFacepalm
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:41 PM
that sounds nice
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:41 PM
Ir jusy sounds nice
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:41 PM
i did i think
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:41 PM
much better than i like u bc badump
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:42 PM
that's my serious opinion
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:42 PM
my heart beats fast bc i like u
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:42 PM
I feel like my heart is beating because i like you
Or smthing like that
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:42 PM
My heart beats because of you.
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:42 PM
Might be better than
Tham amy onomatopoeia
GWllentThinkPika 1
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:42 PM
CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:42 PM
i can hear my heartbeat bc of u?
nvm
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:42 PM
i like my heart beats bc of you
BunZYES 1
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:42 PM
scratch that
yeah
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:43 PM
Doesnt yhat change the title a bit too much?
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:43 PM
it keeps the same meaning
or just go
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:43 PM
it sounds like i'm alive bc of you
we can go lit tl
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:43 PM
My heart races for you.
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:43 PM
ooooh
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:43 PM
^^^^
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:43 PM
lyra
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:43 PM
go lyra
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:43 PM
BunGasp
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:43 PM
thats good
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:44 PM
FroggoHappy
Avatar
HB pencil 20-Jun-20 10:44 PM
code name for the series should be lub dub ShibaKek
CreepySmile 1
FaceFatlaugh 1
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:44 PM
My heart races for you. My heart is racing because I like you.
Code name is BOYO
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:44 PM
LOL
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:44 PM
but the last part is bc i like you
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:44 PM
yes
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:44 PM
I like the second better
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:44 PM
BunGasp
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:44 PM
same
my heart is racing bc i like u
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:44 PM
go with the second one
FroggoHappy 3
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:44 PM
Ok!
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:44 PM
cuz it has bc i like you
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:45 PM
-yay
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:45 PM
-clap
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:45 PM
FroggoCryTear
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:45 PM
luvu
0oooooooooohhhh
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:45 PM
FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:45 PM
tay
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:45 PM
-doesnt work
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:45 PM
it back
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:45 PM
Oh nvm
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:45 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:45 PM
It needs a break
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:45 PM
My joke failed
FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:45 PM
PepeLaughsAt
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:45 PM
FroggoCryTear
I didnr get it
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:45 PM
Its ok
Im tired
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:45 PM
i got it..
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:45 PM
FroggoDerp
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:46 PM
is it a cmd
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:46 PM
same
it's a funny joke
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:46 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:46 PM
Yeah a fake one
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:46 PM
yeah
HAHAHA
CreepySmile
clever
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:46 PM
ShibaKek
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:46 PM
But it sounded like ' - doesnt work'
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:46 PM
i enjoy da joke
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:46 PM
Realized after
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:46 PM
AH
IT FUNNT
-pat
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:46 PM
nyaPat
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:46 PM
FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:46 PM
-hug
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:46 PM
pengchicklove
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:46 PM
-luv
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 10:46 PM
BcLove
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:46 PM
FroggoLuv
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:46 PM
kitties are so cute
wait
why dont we have any dog emotes
BunGasp
no puppies
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:47 PM
Because cat>dog
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:47 PM
Cause Rice doesnt send any
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:47 PM
I betcha tho if we went with doki doki it'll attract so many people
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:47 PM
im allergic
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:47 PM
Dog emotes
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:47 PM
LMAO
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:47 PM
All rhe manga readers would flame us
FroggoCryTear 2
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:47 PM
PepeSweats
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:47 PM
We'll attract people but
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:47 PM
this is korean
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:47 PM
Get so much hate
PepeSweats 1
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:47 PM
PepeSweats
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:47 PM
Im sad april fools so far away
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:47 PM
bugcat can be a doggo too
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:47 PM
lmao
change it on that day
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:47 PM
Well v2x got so much hate at the beginning anyway
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:48 PM
really?
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:48 PM
Ir did?
??
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:48 PM
Yea it was intense
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:48 PM
it's practically a direct TL title tho
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:48 PM
For ABSOLUTELY no reason
Not for title
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:48 PM
No the story got hate
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:48 PM
For the story
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:48 PM
smh
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:48 PM
Aj
Yeah
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:48 PM
it's popular now hah
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:48 PM
I remember
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:48 PM
stupid haters PepeLaughsAt
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:48 PM
Dam right its popular Froggo
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:49 PM
is that a pjo joke reference CreepySmile (edited)
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:49 PM
But now like I mentioned people picking on plot holes in the nonesense corner and our loyal readers went wild
And supported like crazy
CreepySmile 4
I was like woah it was a joke
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:49 PM
I like that rhe reader
Actually enjoy the nonesense corner
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:49 PM
yeeee
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:49 PM
LilbeanStare
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:50 PM
Yea I first made a nonesense corner in chimera and it was very popular
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:50 PM
it makes me feel extra cared for
they bother to read it
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:50 PM
But like it takes time to make, so i didnt really make that many more
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:50 PM
@pumpkingfiel IKR
CreepySmile 1
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:50 PM
PJO>>>>>>
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:50 PM
But now with V2X I'm really enjoying our reader's interactions
FroggoLuv 2
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:50 PM
GWllentThinkPika
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:50 PM
The comments are sooo sweet
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:50 PM
yeeeee
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:50 PM
FroggoCryTear
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:51 PM
LilbeanStare
I like reading it with the deep plot and intrigue
Avatar
Riciel 20-Jun-20 10:51 PM
FaceFatlaugh pornhwa
FaceFatlaugh 2
PepeSweats 1
FaceExtreme 1
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:51 PM
And due to the depth
But working on it
ShibaPat 1
...
I used to be like them LilbeanStare
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:52 PM
FroggoLuv 4
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:52 PM
i love good plots and character developments and depth and well written stuff
so read second coming of gluttony
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:52 PM
GWllentThinkPika
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:52 PM
I just hope it doesnt turn TOOO much into politics
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:52 PM
and my fiance is in love with my little sister
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:52 PM
Too bad luna didnt do chapter 18
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:53 PM
same belle
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:53 PM
LilbeanStare
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:54 PM
I cant wait to see people getting revolted
After ch 23
CreepySmile
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:55 PM
Did you leave a present for luna in ch 18?
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:55 PM
and abandoned empress spoiler thread the entire thing (edited)
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:55 PM
I think we can catch up to raws in less than a week right
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:55 PM
whats
in 23
PepeSweats
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:55 PM
Did you leave a present for luna in ch 18?
@Lyrafiel not as drastic
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:55 PM
Mom beats the crap out of tia
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:55 PM
But we did insert a small note
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:55 PM
ah
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:55 PM
At the bottom
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:55 PM
MilkyAngry
Avatar
Lyrafiel 20-Jun-20 10:55 PM
That present was so funny BRIDGE TROLL
CreepySmile 1
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:55 PM
Saying shes her so she can do whatever shr wants CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:55 PM
i kill miraila
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:56 PM
It her choice if tia lives or die CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:56 PM
stickercatknife
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:56 PM
All this because
Tia organized a tea party while she was away
Gg
'an unpretty thing like you should stay in a corner doing some housework or embroy'
Bruh.
Embroidery*
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 10:57 PM
what a skank
GWmiyanoDisgust
miraila is a biatch
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:58 PM
What i like o think about v2x
Theres some heavy chapter
With politics and dialogue
And then some light chapter
So you dont get tired of it
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 10:59 PM
Sigh
Is the chapter you have
Belle still businessy
FroggoAwkward
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 10:59 PM
No
The one i have is really light
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:00 PM
Ah bless
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:00 PM
Theres no politic or business
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:00 PM
22?
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:00 PM
23
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:00 PM
grabs
Jk
Still at chap 20 (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:00 PM
The mom comes home, beat the crap out of tia, duke comes and save her
The end
But i left all the sfx to do
CreepySmile
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:01 PM
FroggoHappy
Seuk is my favorite korean word
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:01 PM
Lmao
Its not even a word
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:02 PM
SHHH
It has feelings
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:02 PM
LMAO
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:02 PM
seuk
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:02 PM
Seuk
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:02 PM
슥슥숙스그스그스그스스그그루루어어메
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:02 PM
Do you understand my feeling?
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:03 PM
ChickCry
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:03 PM
PepePain I hate that word
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:03 PM
I hate all sfx
That are sound
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:03 PM
only sfx i like
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:03 PM
Yes
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:03 PM
is chu
bc
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:03 PM
Sfx are monstrous
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:03 PM
I always leave them to pr
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:03 PM
MLxMC kiss moment is FroggoWow FroggoLuv
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:04 PM
Because i know pr likes them
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:04 PM
other sfx
is
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:04 PM
CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:04 PM
nope
lmao
me too belle
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:04 PM
All tjoavw sfx I translate are like: Clack, Step, Grabs
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:04 PM
Because i know pr likes them
@Magister Beyllefiel i scream
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:04 PM
Sparkle Sparkle
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:04 PM
Yeah i work on joavw
And those are literslly
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:04 PM
Of joy right?
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:04 PM
Clap clap clap
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:04 PM
The only sfx
Hands
Grabs
Holds
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:04 PM
my sfx are seuk and step
Avatar
Diafiel *school* 20-Jun-20 11:04 PM
Step step
Smh
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:05 PM
Step step step
Ive translated more steps than I can count
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:05 PM
click clack
for heels
Avatar
Atsufiel 20-Jun-20 11:05 PM
I only did that once lol
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:05 PM
in v2x
usually step step
저벅 저벅
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:05 PM
I get a lot of slap
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:06 PM
타박 타박
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:06 PM
In v2x
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:06 PM
PepeSweats
i get a lot of gallop in ch 19 ShibaKek
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:06 PM
Oh yes
That was horrible
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:06 PM
whinny gallop gallop
Avatar
Riciel 20-Jun-20 11:06 PM
FaceExtreme remember all those clip clops when we sped run the series
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:06 PM
FaceFatlaugh
clip clop x5
Avatar
Riciel 20-Jun-20 11:07 PM
-clap
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 20-Jun-20 11:07 PM
CatKyuClap
Avatar
pumpkingfiel 20-Jun-20 11:07 PM
then someone just changed it to x1 in the release (edited)
FaceFatlaugh 1
ShibaKek
Avatar
Magister Beyllefiel 20-Jun-20 11:07 PM
LOOOL
Avatar
meephiel. 21-Jun-20 03:19 AM
@Lyrafiel lub dub because i like you ch1 rd donee
pinging here since we have no tracker or channel for it
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 21-Jun-20 03:22 AM
@Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus*
CreepySmile 1
@Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus* happy Father's day
CreepySmile 1
Avatar
Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus* 21-Jun-20 08:42 AM
@Vvyfiel/Vivi[LunarBaby]
@Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] thank you CreepySmile
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 21-Jun-20 08:45 AM
LilBeanHug LilBeanHug
Avatar
Lyrafiel 21-Jun-20 11:57 AM
@meephiel. you're amazing thanks ♡♡
ChickHug 1
Avatar
plantfiel 23-Jun-20 10:59 PM
@Haefiel does 저 상처 입은 아름다운 이를 mean That beautiful wounded tooth? PepeSweats That beautiful wounded lips?
FaceExtreme 1
Avatar
Haefiel 23-Jun-20 11:11 PM
이 can also mean 'one'
Avatar
plantfiel 23-Jun-20 11:13 PM
that beautiful wounded person? ShibaKek
Avatar
Haefiel 23-Jun-20 11:13 PM
yeah
Avatar
plantfiel 23-Jun-20 11:13 PM
입 always throws me under the bus
Avatar
Haefiel 23-Jun-20 11:18 PM
상처 입다 = wearing wounds
Avatar
plantfiel 23-Jun-20 11:20 PM
like getting injured?
Avatar
Haefiel 24-Jun-20 09:39 PM
Yeah
Avatar
plantfiel 24-Jun-20 11:26 PM
@Haefiel what's the difference between 마마 and 전하? Sorang suddenly calls the king as 마마
I know from saeguk drama that they call the queen dowager or the empress 마마
Avatar
Haefiel 24-Jun-20 11:27 PM
junha is reserved for males
whereas mama is for both
Avatar
plantfiel 24-Jun-20 11:30 PM
because suddenly sorang went from 전하 to 마마 ShibaKek
for a sec i thought she was talking about the queen.
Avatar
Atsufiel 28-Jun-20 08:52 AM
Wait, I dont uh I don’t know if this should be in tjoavw channel or not uh
I’m confused on the -기도 part?
Avatar
pumpkingfiel 28-Jun-20 11:19 AM
it's just saying like also
like he's blank and also good looking
like shes saying the good looking is an extra plus and then "this is healing" aka like his good looks are healing her (edited)
lolol
BunGasp
dia just yeeted
KannaDetective 1
anyway @Atsufiel ^^
Avatar
Atsufiel 28-Jun-20 11:24 AM
I know but like
[ ] He’s also good looking. ??
Oh
Wow
Okay
Nevermind
Unconsciously I knew it but I was conscious of it and became confused
Sorry
Avatar
pumpkingfiel 28-Jun-20 11:42 AM
lolol nono
we all get brain farts lmao
Avatar
plantfiel 29-Jun-20 08:45 AM
@Haefiel i'm not sure with the 2nd sentence
Didn’t you say that? You’re my people now. [] : this is the case with all the people in this land of Joseon
and this one, the first sentence.
// : Now I can hold on my feelings without any vain expectations Phew~ by the way, because your highness was talking about meat I’m suddenly hungry! Really, enough to gulp down a piece of meat (it’s really enough to swallow a piece of meat)
Avatar
Haefiel 29-Jun-20 10:49 AM
Now I can straighten out my feelings without getting any unrealistic expectedly @plantfiel
Avatar
plantfiel 29-Jun-20 10:23 PM
what about the other one @Haefiel ?
the people in joseon land
Avatar
Haefiel 29-Jun-20 10:25 PM
Of course, all the citizens of Joseon, are my people
Avatar
plantfiel 29-Jun-20 10:42 PM
I must be out of my mind to come forward in front of the king (performing lies? Or to be able to speak freely in front of the king)
// : As soon as I came back, I met again with the past ties that I didn’t recognize
Avatar
Haefiel 29-Jun-20 10:44 PM
what is context for first one
because it's connecting from something else
Avatar
plantfiel 29-Jun-20 11:09 PM
She reminisce? How she seemed to be pulled by an irresistible force
and then // : I’m glad to be back in Hanyang that I left (I’m glad to be back in Hanyang, where I left) // : As soon as I came back, I met again with the past ties that I didn’t recognize
and then this
// : I must be out of my mind to come forward in front of the king (performing lies? Or to be able to speak freely in front of the king)
Avatar
Haefiel 29-Jun-20 11:19 PM
Until I was somehow(hectically) brought in front of the King. As soon as I returned, I met once more with my unfulfilled past connection,
@plantfiel
it's a lot less complex than what you're thinking
Avatar
plantfiel 29-Jun-20 11:23 PM
ShibaKek
you're my saviour
here she wants cheer them up yes?
Avatar
Haefiel 29-Jun-20 11:47 PM
yeah
Avatar
plantfiel 30-Jun-20 12:23 AM
done~~ i will now slave for 1/24 romance
FroggoWow 2
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 10:10 AM
do adjectives in korean go before or after
Avatar
Magister Beyllefiel 01-Jul-20 10:25 AM
Correct me if i'm wrong but, adjective are kind of like verb in korean They can end the sentence if you say something like 'the sky is beautiful' Its the adj/verb 'to be beautiful' But they can also be put BEFORE the noun in a diff form (determiner/modifier)
But then you would still need a verb to end the sentence cuz you basically just get a noun + determiner/modifier
📝 1
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 10:30 AM
ooh the sentence would be fragmented
i kinda get it PepeDerpButterfly
Avatar
Magister Beyllefiel 01-Jul-20 10:40 AM
Yeah so I kinda never use 'adj' but always as 'verb' because you can also modify noun with a verb like The person that is going (that person (who is going somewhere) blablavla) The sky that is beautiful = the beautiful sky So sometime my sentence are a mess because i forgot adj exist in english :D
🤯 1
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 10:55 AM
I THINK I KINDA GET IT... like, stacking
which is what i was trying to do FaceExtreme stacking as many honorifics as possible to refer to haeyin ojoukamioneechansama
FaceExtreme 1
i just made the stupidest video
@Haefiel
FaceExtreme 🙏
Avatar
Riciel 01-Jul-20 11:00 AM
Omg
PizzachuLOL PizzachuLOL PizzachuLOL PizzachuLOL PizzachuLOL
This is hilarious
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 11:01 AM
FaceFatlaugh CatNoLike
Avatar
Magister Beyllefiel 01-Jul-20 11:02 AM
PepeSweats
AND HERE I THOUGHT IT WAS A SERIOUS QUESTION ABOUT BEING INTERESTED IN KR 😢
FaceExtreme 2
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 11:02 AM
DID I STACK THE JEONGASAGEYNG RIGHT?
AFSKDLFHKLASDHFK
Avatar
meephiel. 01-Jul-20 11:04 AM
LAMO BRIM
THE LAST BIT FaceExtreme FaceExtreme FaceExtreme FaceExtreme
imsosorryplzforgiveme FaceExtreme
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 11:06 AM
Avatar
Haefiel 01-Jul-20 11:08 AM
Is.... That a Kowtow....
Avatar
Riciel 01-Jul-20 11:09 AM
FaceExtreme PizzachuLOL FaceExtreme PizzachuLOL
Avatar
Deleted User 01-Jul-20 11:09 AM
no its one of the fitness blender exercises
FaceExtreme 5
Avatar
Haefiel 01-Jul-20 11:10 AM
My calves hurt today
PepeOoF 5
Avatar
Lyrafiel 01-Jul-20 01:06 PM
I had no idea kowtow involved getting on your stomach
Avatar
Haefiel 01-Jul-20 01:46 PM
ngl, I didn't know kowtowing involve steps 8 and 9
Avatar
pumpkingfiel 01-Jul-20 01:47 PM
i wanna see brim doing this kowtow FaceExtreme FaceExtreme
PizzachuLOL 2
Avatar
cloudfiel 01-Jul-20 02:04 PM
how do you translate 한 계절 exactly? like three months?
It is "a season" right?
Avatar
Haefiel 01-Jul-20 03:00 PM
yeah
one season
Avatar
cloudfiel 02-Jul-20 04:09 AM
thx
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:33 AM
I'm doing a little dictionary of each SFX I occur while translating and the way to translate it, so I won't have to search for it and I'll be more or less consistent while translating. But I have problems with a few of them, so I'll be grateful if you could share with me how you usually translate them: 1 타악 (used when a little thing hit something, but also when a character sat down and then the character lowers her bag) 2 솨아아 (the sound of water pouring in the shower) 3 쭈웁쭈웁좝 (I have no idea what it reffered to in the panel so I just hope you came across it and know it) 4 또각 (the sound of high heels stepping on the ground) 5 후우 (just like 3, no idea what it can reffer to) (edited)
Avatar
lunaaaaa 02-Jul-20 11:34 AM
there's actually a resource on someone's livejournal. I don't know if you saw it yet https://learn-korean.livejournal.com/232277.html I haven't looked through though
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:35 AM
I tried. There is nothing in here from what I'm looking for
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:35 AM
For the shower, i leave it to pr FaceFatlaugh And high heels is usually click clack
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:35 AM
Actually, I'm more often finding SFXs on Naver Dic than any SFX pages
@plantfiel thank you!
Avatar
lunaaaaa 02-Jul-20 11:36 AM
BunGasp interesting
I think if you leave sfx as descriptions like that, PR will be able to figure out something
3 and 5 maybe ask hae when she's online?
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:36 AM
Yeah, put description and pr will help
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:37 AM
I could leave it to the PR, but I really like to have them with me~
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:37 AM
For the huu, are they sighing?
Huu can be wind can be Phew
후우
Avatar
lunaaaaa 02-Jul-20 11:38 AM
for shower #2, I usually see PR making it shaa or fwsshh
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:38 AM
For 타악 i usually changes it according to what they do. But usually TL it to Tap
I remember i put that shower descript for PR in VFL
Kekekek
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:39 AM
For the huu, are they sighing?
@plantfiel
@lunaaaaa thank you for the shower one!
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:40 AM
Oh, wind then
Avatar
Diafiel *school* 02-Jul-20 11:40 AM
!! miwon go sleep
!!24o am
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:40 AM
I'm helping fellow KTL here
Avatar
Diafiel *school* 02-Jul-20 11:40 AM
!!myfingersarecramping
!!D;
Avatar
plantfiel 02-Jul-20 11:41 AM
Yeah, gonna go shleep
Hibernate
Avatar
Yukiel 02-Jul-20 11:43 AM
Okay, I'll leave the rest as it is for now, as I want to turn it in today
But thank you so much for the help!
Avatar
Magister Beyllefiel 02-Jul-20 11:43 AM
I just leave it all to PR
CreepySmile
SFX: (Door closes?) SFX: (Man idk, him coming closer?) SFX: (Step (but with heels))
QubyStare 2
FaceFatlaugh 1
That's my way to write SFX 🙂
Avatar
Lyrafiel 02-Jul-20 06:11 PM
Our PRs here are all very strong
PepeSweats
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:16 PM
Me PR'ing Belle's SFX:
SFX: Clank
SFX: Clonk Clonk
SFX: Clink Clink
ShibaKek 1
Avatar
Lyrafiel 02-Jul-20 06:20 PM
What kinda heels you wearing doing clink clink
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:21 PM
what kinda heels do u wear that DONT? PepeSweats
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 02-Jul-20 06:21 PM
clack clack (edited)
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:22 PM
clink is more sophisticated
like a heel should be
i think of wine glasses clinkin
clack could be anyting
CLACK COULD BE FLIP FLOPS
or god forbid... crocs
FaceFatlaugh 1
actually crocs would go like
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 02-Jul-20 06:23 PM
QubyStare nah
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:23 PM
slap slap slap
slapping ur heels
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 02-Jul-20 06:23 PM
flip flops be a flop
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:23 PM
crocs can be sophisticated
FaceExtreme 3
👎 2
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:23 PM
HORRIBLE TAKE
YOUR HONOR, DEATH SENTENCE
would u wear a croc to a funeral?
theres ur receipts
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 02-Jul-20 06:24 PM
BlobSus
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:25 PM
🤔
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:29 PM
uhm
I want to say
get a black coloured crocs (edited)
FaceFatlaugh 1
but I'm not sure if it's actually rude to wear crocs to a funeral and I dont want to make this joke rude
👍 1
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:31 PM
sorry atsu but here in america, wearing crocs to a funeral is punishable by 5 years in jail 😔
i think its bc they're too loud???
Avatar
Wolfiel | Ily Aqua 02-Jul-20 06:32 PM
then step quietly
FaceExtreme 3
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:32 PM
I
I searched up "wearing crocs to the funeral"
"Thor did, in fact, wear Crocs to Tony's funeral. While viewers did catch a glimpse of the foam clog shoes when he visited Asgard, it seems he kept them on for Iron Man's final sendoff." (edited)
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:32 PM
KJAKSJNDJKASNJKD
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:32 PM
Is the first thing that came up
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:32 PM
AKLSDJFKLJAKLSDFKLA??? SAME
this can't be real this isnt real this isnt real
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:33 PM
lmao
i guess it is
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:33 PM
mfw
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:34 PM
now I'm reminded tony stark died and am sad
I only got into the fandom like, a month or two ago
I found out his death like amotn ago
I havent moved on yet
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:34 PM
😔
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:34 PM
I dont think I ever will
Avatar
Deleted User 02-Jul-20 06:34 PM
LOL "HAVENT MOVED ON"
Avatar
Atsufiel 02-Jul-20 06:34 PM
Oops
#general-staff
we're in learn korean
Avatar
plantfiel 06-Jul-20 12:53 AM
@Haefiel is this right?
Nudge marketing : emphasize the characteristics of the product and steer consumers to purchase it. A more flexible and smoother approach to influence consumers to buy
i was so tempted to write my own understanding of nudge marketing
ShibaKek
Avatar
Haefiel 06-Jul-20 12:55 AM
"Unlike marketing that emphasizes the special characteristics to steer consumers to purchase," (edited)
"it allows consumers to choose..." and then mix'n match with your second sentence
Avatar
plantfiel 06-Jul-20 12:58 AM
hoo, thank you PizzachuYay
Avatar
Haefiel 06-Jul-20 12:59 AM
hopefully it's closer to your def of nudge marketing
ShibaKek
Avatar
plantfiel 06-Jul-20 01:00 AM
Nudge is more like manipulating, making consumer think they have choices.
PizzachuLOL
although end goal is still the same, increasing sales
Avatar
Haefiel 06-Jul-20 01:01 AM
hahaha
Avatar
Yukiel 07-Jul-20 10:09 AM
Any ideas how to translate this "혹시 돌이 연분 맺을 생각은 없어?" so it'd make sense according to this "연분 (緣分) [명사] 1. 서로 관계를 맺게 되는 인연. 2. 하늘이 베푼 인연. 3. 부부가 되는 인연."?
I mean, I know what it is about in general. I just have no idea how to translate it
@KTL
Avatar
cloudfiel 07-Jul-20 10:20 AM
Avatar
Yukiel 07-Jul-20 10:22 AM
Yeah, but I need to, like... Put it into the sentence. I wanted to use the phrase "tie the knot" in the question. But I'm not sure how to match it with this definition. Because in the manhwa it's like the question is asked by a character in one panel, and this definition is a background text in a panel below
So I have to translate both and make them match
Avatar
cloudfiel 07-Jul-20 10:23 AM
"Did you think about tying the knot?" Wouldnt it be okay to say it like this
Avatar
Yukiel 07-Jul-20 10:27 AM
Yeah, but how to translate the definition then? My problem is whether I should change it completely into a brand new definition of "to tie a know" or stick to the text some more and change it somehow. Especially since the definition is about the "연분" alone, which never translates as "tie, connection, relationship"...
Oh, okay, I have something
Maybe do something like "Did you think about getting into relationship?" and then I'd have a definition about the word "relationship?" QubyStare
Avatar
cloudfiel 07-Jul-20 10:29 AM
Yeah well directly using 연분 would not make sense right....
Or
Marriage
"Did you think about marriage?"
Then you can just translate normally when yeonbun becames marriage
Because definition fits
MilkyThx 1
Avatar
Yukiel 07-Jul-20 10:32 AM
It does, actually
Thank you so much!
Avatar
cloudfiel 07-Jul-20 10:32 AM
FroggoLuv
Avatar
plantfiel 09-Jul-20 09:23 PM
@Haefiel
How long will you think that way? Basically until you demand other people's capabilities
(edited)
Avatar
Haefiel 09-Jul-20 09:25 PM
How long did [pronoun] think that way?
I need more context of the characters
Until [pronoun] demanded people to live up to [pronouns] own capabilities (edited)
I think......
not sure if that's the real equivalent tl
there needs to be a "standard" somewhere in there
but not sure how to put it
-cry
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 09-Jul-20 09:31 PM
BugcatCryHeartbroken
Avatar
Haefiel 09-Jul-20 09:32 PM
wants their standards to live up to [pronouns] own capabilities? (edited)
Avatar
Yukiel 10-Jul-20 01:41 AM
Is it possible that "나랑 더 놀자" is some kind of idiom?
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 01:43 AM
not really
play more with me
what's the context?
Avatar
Yukiel 10-Jul-20 01:45 AM
They were talking, and then the little monk started to talk about how when you're born into this word you have a job/duty to perform (or sth, it's a rough take) so FL got a freaked out and wanted to leave. Then the little monk told her so (edited)
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 01:46 AM
ch and pg #?
Avatar
Yukiel 10-Jul-20 01:46 AM
Oh, okay, give me a sec
It's chapter 7 page 3
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 01:47 AM
it's like "hey, stay a little longer"
but in a slightly childish way
hmmmm
Avatar
Yukiel 10-Jul-20 01:47 AM
Oh, okay. Dictionary says it can also be "idle away, be idle, (informal) loaf around" so I was thinking about that for a while too (edited)
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 01:48 AM
"stay and play"
or keep me company
whichever sounds least creepiest coming from a "kid"
ShibaKek 1
Avatar
Yukiel 10-Jul-20 01:49 AM
He's switching between being an old man and a little child all the time and I just can't keep up sometimes PizzachuDed
ShibaPat 1
Anyway, thank you so very much!
ChickHug
CattoBlush 1
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 01:52 AM
I need more context of the characters
@Haefiel the worker (marketing team 1) are talking on how good FL at her work. ML said a good worker should be a boss. And then this convo.
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 01:53 AM
so they're talking to him?
about him?
"I wonder how long you'll think that way?"
what ch and pg is it? PizzachuDed
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 03:28 AM
Chapter 4, pg 2, last pict. Yes, they're talking to dojin.
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 10:54 AM
"we first thought that way too." "I wonder how long that lasted?" "Until she started demanding her level of competence from others as a [minimum] requirement.
@plantfiel
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 11:04 AM
Thank you so much!! FroggoLuv
Avatar
Diafiel *school* 10-Jul-20 11:05 AM
Thank you so much!! FroggoLuv
!!! @plantfiel
!! SHLEEP
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 11:08 AM
Me going to sleep now kkkk
ChickHug 1
PizzachuYay 1
BunBunCheering5 1
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 10:40 PM
@Haefiel can this be interpreted as
what? // i'm just flirting a bit
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 10:41 PM
what, is it perhaps~ something going on?
some romantic tension?
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 10:45 PM
so, there is a chain message telling everyone that the FL is on the same team with ML for the temple stay. The page before this was 2 staff comparing how it would be a hard to deal with team
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 10:45 PM
oh hmmm
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 10:45 PM
and then next page, this guy happen. They're not in the same car btw
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 10:57 PM
I re-read again, and this guy said this
is there any possibilities of that happening? (that here is relationship/affair)
(edited)
PandaHype 1
so the 혹시 약간의 썸 can be tl-ed as
hmm, maybe there will be a little flirting?
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 11:22 PM
uhh, not quite..... but close enough, maybe?
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 11:23 PM
썸 is push and pull right, according to naver dictionary. I'm still looking for words to replace that
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 11:24 PM
eerrrr
I thought "ssum" came from "something going on"
Avatar
Magister Beyllefiel 10-Jul-20 11:27 PM
썸타다 yeah
Like the fling/flirt we do before going out officially
(It's also a good song by soyu and.. I forgot who is the guy)
Avatar
Haefiel 10-Jul-20 11:28 PM
lol
Avatar
plantfiel 10-Jul-20 11:37 PM
i will skip this part with lots of notes for now PizzachuLOL
Avatar
plantfiel 12-Jul-20 02:04 AM
@Haefiel does the convo here tl to this?
Do you think you can do that all day long? sfx : dejected
Avatar
Haefiel 12-Jul-20 02:05 AM
Are you gonna be like that (very negative connotation of his actions) all day?
Avatar
plantfiel 12-Jul-20 02:06 AM
ah~
she blames his butter finger
Avatar
plantfiel 15-Jul-20 11:32 PM
@Haefiel can you help me with this hanja?
Avatar
Haefiel 15-Jul-20 11:33 PM
kind of means cause and effect
@plantfiel
or thereof, result
Avatar
plantfiel 15-Jul-20 11:55 PM
Okay, thanks
Avatar
plantfiel 17-Jul-20 11:16 PM
@Haefiel does the difficult here refers to how dojin will have a difficult time?
Avatar
Haefiel 17-Jul-20 11:16 PM
as far as I can tell.,..?
without context ShibaKek
Avatar
plantfiel 17-Jul-20 11:18 PM
the ml and fl is teaming up for the temple stay. And the rest of the employees wondering, this is a disaster. They won't get along. And this girl said dojin is a bit...difficult
it was either dojin is difficult, or he will face difficulties
Avatar
Haefiel 17-Jul-20 11:19 PM
he will have a hard time
Avatar
plantfiel 17-Jul-20 11:20 PM
after that, this is the reply.
Avatar
Haefiel 17-Jul-20 11:27 PM
I think (title) Cha will have a harder time though?
Avatar
plantfiel 17-Jul-20 11:43 PM
oh right, this one too.
By any chance, is there a chance that something like that will happen? (is there any chance of that happening) that>work/affair humm, // maybe there’s something going on (between cha and dojin)?
Avatar
Diafiel *school* 17-Jul-20 11:43 PM
qubydance (edited)
BobaDance (edited)
Avatar
Haefiel 18-Jul-20 12:02 AM
Perhaps, there's a chance that might happen? Mm, // maybe~ [a slight] something might come up?
FroggoThink
A slight something might arise?
maybe something will happen?
[between cha and dojin]
it's not quite sexual tension....
Avatar
plantfiel 18-Jul-20 12:34 AM
Pizzachulol see, this is why i skipped this part.
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:18 AM
! @Haefiel
내 여자 함부로 만지지 말지`?
This part 함부로 includes "casually" right? or is it some silent thing in the sentence? cuz IDTL did not include it
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:20 AM
Without permission
BcaCry 1
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:20 AM
! IT S CLOUDKUN
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:20 AM
Yay its me
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:20 AM
! i have sfx questions
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:20 AM
Well I dunno but ask
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:20 AM
!
!
! MiscYonaThink
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:21 AM
불쾌?
An I reading right
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:21 AM
! i also can't read sfx
! they look like squiggles
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:22 AM
Its discomfort
İf its that
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:22 AM
! top one yeah? (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:22 AM
No 불쾌=discomfort
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:22 AM
! 2nd I see
! what about the first? BcADead
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:23 AM
Or unpleasant
MiscYonaThink 1
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:23 AM
!
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:24 AM
Thats uneasy
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:24 AM
! you've gone too far. Then it was tled as st:protest
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:24 AM
Writing ona hand wait
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:24 AM
! sure take your time
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:24 AM
Where was the first one
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:25 AM
!
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:25 AM
For the second one
Displeased is good
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:26 AM
! BceNod
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:27 AM
I need to look for other words for 불편 for sfx
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:27 AM
I need to look for other words for 불편 for sfx
! that's the blue one right ?@cloudfiel
(edited)
! the 편... i cant distinguish how the hell
! the blue or the purple can look like that smh
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:28 AM
Yeah
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:29 AM
! annoyed?
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:29 AM
Thats literally uncomfortably
bceTired2Dead2 1
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:30 AM
! so uncomfortable?
think_yona (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:30 AM
Or foul(bad) discomfort
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:31 AM
! annoyed? BcaCry
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:31 AM
I think you can say whatever sounds correct for the situation
But not annoyed
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:31 AM
! AYAYAcry
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:31 AM
It just says he is in a foul mood
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:32 AM
! BceNod
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:32 AM
Maybe naver has more
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:32 AM
!
! KEK
! agitated (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:33 AM
BcaCry 1
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:33 AM
! aight aight
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:34 AM
! aggitated
@Diafiel *school* oh this is better than annoyed
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:34 AM
! bun_gasp
! Hmm. BceNod
! thankss
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:36 AM
FroggoHappy LilBeanHug
Sorry wasnt much of a help
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:40 AM
! nuu ,cloud was of great help (edited)
BceNod (edited)
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:53 AM
! @cloudfiel does this say... since we were the one who closed?? the restaurant, Lee Min woo can clean up? or
Since someone has arrived to clean the restaurant, Lee Minwoo can do it (?????????????)
(edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:54 AM
Someone came to close theshop
Not clean
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:56 AM
! Think
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 04:56 AM
Since someone came to close the shop/restaurant, lee minwoo can clean
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 04:57 AM
! BceNod
! thanks
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:44 AM
MiscYonaThink (edited)
! "그럼수고" Then work? Work hard? Good work?? How is that different from 그럼 수고하세요! Then work hard (?) (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:47 AM
They are the same
But im not sure abt how would you say it in english
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:48 AM
! BcaCry
! Good luck? Work hard?
! Put your all into it
! ChickCry
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:49 AM
I dunno I think english doesnt have it
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:49 AM
FroggoCryTear (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:49 AM
Good work probably
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:49 AM
! But he hasnt even done any work yet
! They/ml uh left him to clean up the restaurant (edited)
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:49 AM
Wait we have a sentence for İt in turkish
Imma ask dictionary
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:50 AM
! Then ml says that "그럼 수고" (edited)
! It was tled as good work
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:51 AM
Maybe work hard?
BcaCry 1
I can kr->tr But not kr->en or tr->en
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:51 AM
! It s what I suspected it to be but stupid naver isnt helpful/wont confirm it (edited)
BcaCry (edited)
! Good work doesnt make sense in this context. ChanCatFrustrated
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:53 AM
Yeah work hard would
bceNodYes 1
Avatar
Diafiel *school* 22-Jul-20 06:53 AM
! Aight thankss
Avatar
cloudfiel 22-Jul-20 06:53 AM
FroggoHappy
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:24 PM
@Haefiel what is 말칸 means here? already change clothes?
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:26 PM
speech bubble
@plantfiel
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:26 PM
so
note : already change speech bubble
?
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:27 PM
Note: speech bubbles were switched
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:27 PM
Pizzachuyay
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:27 PM
she's probably thinking what she should be saying and saying something she shouldn't be
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:30 PM
this is the panel before
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:30 PM
yeah LOL
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:32 PM
now that i see it, your majesty's body is so neglected
Oh, I want to take off that clothes again!!
//: This girl's eye doesn't know where to look!
is this right?
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:39 PM
yeah
Avatar
plantfiel 22-Jul-20 11:44 PM
@Haefiel can eye be sprained? ShibaKek
or was it more to eye opened?
Avatar
Haefiel 22-Jul-20 11:57 PM
There must have been something wrong with my eyesight last time.
Avatar
plantfiel 23-Jul-20 12:58 AM
oho~ thank you hae
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 09:35 AM
!
! @cloudfiel BcaCry
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 09:36 AM
İs there a Minwoo
Person
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 09:36 AM
! Yes
! OH IT SAYS THAT?
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 09:36 AM
In front of minwoo
BcaCry 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 09:36 AM
! BunLuv
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 09:37 AM
BunLove
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:42 AM
! @cloudfiel i send ♥️ through pings
! BunPeek2
! doing a promotion or an event?
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:42 AM
Wait
He is promoting
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:43 AM
! cuz tl is at doing a promotion. but previously what was discussed was "gonna offer discount and other services"
! oh
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:43 AM
The chicken place
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:44 AM
! Think
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:44 AM
It says Please visit us
But it is as we are having an event please come visit us
Probably
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:44 AM
! so it isn't we're having a promotion more of we're going to host an event? (edited)
! BceNod
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:45 AM
I dont think promotion is the right word
I cant english literally
pat 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:49 AM
! @Magister Beyllefiel
! AYAYAsmile
! i beg hard
! Pls save me (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:50 AM
??
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:50 AM
!
! sweaty
! i need your guidance
! promotion vs event...
! event doesnt match either considering it's a restaurant
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:51 AM
Yeah I would prob go with promotion
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:51 AM
! DinoSigh
! thanks bunnyluv
! oh wait can you check if the meaning changed from here
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:52 AM
they just use event for anything that is 'not usual' LMAO
BcaRiceHyena 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:52 AM
!
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:52 AM
I actually went and read almost all the raw 2 days ago... all of sudden LMAO
BcaRiceHyena 2
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:52 AM
!
It may have a negative impact on our sales if news of our parents’ accident were to spread. That’s why we’ve decided to offer discounts and other services.
And we’ll be giving out flyers to advertise that.
(edited)
!
I actually went and read almost all the raw 2 days ago... all of sudden LMAO
@Magister Beyllefiel OBD???
CreepySmile (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:57 AM
wait I have to reread that part to be sure LMAO
But one thing for certain
Service in kr= freebies
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:57 AM
! yes i have been enlightened (edited)
!clarity
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:57 AM
And she;s talking about the oil incident
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:57 AM
They are actually promoting then right?
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:58 AM
! WTF
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:58 AM
Yes they are passing pamplet in the street
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:58 AM
! there was an oil in this
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:58 AM
Her parents
got hurt with oil no?
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:58 AM
! ?? idtl said nothing
! uhh yes papago did say something abt oil
! i just cried and said dramaticsobs
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:58 AM
I'm pretty sure they burn themselves or something
Wait let me go see to be sure
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:58 AM
! yah
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 10:59 AM
The real TL says nothing about parents accident but the oil accident
But I forgot if they hurt themselves with oil or not LMAO
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 10:59 AM
! NO WONDER
! the parent s accident came of as weird to me
! on why it would cause an issue
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:00 AM
wait what chap is it already LOL
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:00 AM
! 45
! ALSO WHAT IS P-pyeong
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 11:03 AM
Its probably a light hit sound
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:05 AM
!
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 11:05 AM
Like when you touch childrens noses and say beep type
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:05 AM
! i think it s for the guy
! with a blank look
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 11:05 AM
I dunno
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:05 AM
! oh
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 11:05 AM
Its probably him falling in? Looks like he is blushing (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:06 AM
I got " In the state of feeling dizzy out of a strong fascination with another person's behavior, appearance, etc"
LMAO
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:06 AM
!mindblown
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:06 AM
Have fun with that
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:06 AM
! shook
!KO
! KEK
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:07 AM
And for the first question you had
I THINK
what she says is
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:08 AM
! that pyeong is an sfx right? it was written as ST... tbh i m confused with this series what's an sfx and an st
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:09 AM
Yeah
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 11:09 AM
This looks like both
sweaty 1
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:09 AM
it's just a sound
that you use with verbs
To make the meaning I said earlier
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:09 AM
! K.O. ! milkrofl
! entranced
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:10 AM
Sounds good
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:10 AM
! AHA captivated
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:11 AM
So
For the first meaning
WHAT I THINK IT MEANS IS
RampuRave 1
QubyDance 1
0sachidance 1
squiswag 1
It would be bad if the news of the oil accident were to spread so we decided to have sales (discount) and give service (freebies). So if we want to pass flyers around, then we need to/we can't help it... Basically: We busy cuz we doing a lot of promotion for the restaurant so we kinda need Minwoo help for passing flyers around
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:16 AM
! So if we want to pass flyers around, then we need to/we can't help it... this is on the 2nd bubble?
! or more of a
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:16 AM
It's the second bubble yea
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:16 AM
! part of "..."
! oh wow
! id tl was so short (edited)
ThankYou (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:16 AM
the last part of the sentence is what is implied by the 아무래도 tho ;_;
So it made it bigger
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:17 AM
! ah
! but i think at least it implies something
! idtl was at We will also distribute flyers…
! BcaCry
! it seemed so sudden or like didnt connect
! ThankYou
! bunnyluv
! v helpful
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:18 AM
Yeah, like why does it connect with asking him for help LOOL
BceNod 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:18 AM
! bunnyluv
BceFoamSparkle (edited)
! everything makes more sense
! such enlightenment
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:19 AM
Hopefully I didnt BS too much LMAO
bunnyluv 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:19 AM
! there were numerous points in time i wanted to do that (edited)
! at least my BS is credible
! and backed by you
! evilsmile
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:20 AM
Well i've kinda read until the last few chapter so if you have question I MIGHT be able to help LMAO
bunnyluv 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:20 AM
! ah... 42 more chapters (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:20 AM
The number of love triangle is
Intense
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:20 AM
! AH yeah the
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:20 AM
And as soon as one gets out
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:20 AM
! other girl
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:20 AM
another one comes in
Like bruh.
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:21 AM
! is the girl hari's competition?
! idk if hae was joking when she said
! might be taemu s competition
milkrofl (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:21 AM
Oh I stop around when she came LMAO I shall read it now MWAHAH
BcaRiceHyena 1
Like
Hari's bro with hari's friend
Then Hari's BFF finally confessing to her
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:22 AM
! LOOOOL
! KEK
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:22 AM
Like... calm down they all look like animal in heat
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:22 AM
! youngshit
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 23-Jul-20 11:22 AM
slapyoungshit
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:22 AM
kick (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:22 AM
Then the new secretary
BcaRiceHyena 1
Liking Hari
Then as soon as he's out
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:22 AM
! ???
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:22 AM
the new girl comes in
BcaRiceHyena 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:23 AM
! sweaty
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:23 AM
When his secretary got hurt
there's someone who replaces him
And kinda fell in love with Hari
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:23 AM
! huh
! ...
! that happened over the course of 42 chapters??
! o_O
! so much love triangles
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:23 AM
Until the secretary came back and was like steal his love letter to hari and read it "Uh.... You might not want to do that..."
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:24 AM
! it's turning me off from this series even more
! than youngshit
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 23-Jul-20 11:24 AM
slapyoungshit
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:24 AM
Well that one didn't last for too much
BcaRiceHyena 1
But it was so useless?
BceNod 1
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:24 AM
! sigh
! i hope this doesnt turn into a joavw
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:24 AM
The dad of Youngshit paying the secretary
beandrunk 1
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 23-Jul-20 11:24 AM
slapyoungshit
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:24 AM
to stop dating is daughter
LIKE.... wtf is that makjang manwha
X_X
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:25 AM
! I SWEAR HOW LONG IS THAT ARC
! i m tempted to just shove it at Lunar
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:25 AM
HAHA
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:25 AM
S3hide (edited)
! i had to endure the rated scene between youngshit
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 23-Jul-20 11:25 AM
slapyoungshit
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:25 AM
! and secretary
Avatar
Magister Beyllefiel 23-Jul-20 11:25 AM
AHAHAH
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 11:25 AM
BeanBarf (edited)
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 12:20 PM
! @KTL
자꾸 내 여지한테 손 대려고 하던데
approaching or touching? girlfriend or wife
! HELP bunzrun
!oh hello haeyinsin sama
Avatar
Haefiel 23-Jul-20 12:21 PM
he kept laying hands on my woman
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 12:22 PM
! can i omit the
! can i omit this
when to stay in or out
(edited)
! and make it
It seems like you’re the one who doesn’t understand.
(edited)
Avatar
Haefiel 23-Jul-20 12:23 PM
It seems like you're the one who doesn't know when to mind your own business.
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 12:23 PM
! damnit
! oki thanks
! i can finally sleep soon
bcaHappy7Thanks (edited)
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 12:39 PM
! @Haefiel
! pls forgive me
! last
! i swear
!i dont answer you? (edited)
! KEK
! im dead
Avatar
Haefiel 23-Jul-20 12:40 PM
I won't even dignify that with an answer.
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 12:40 PM
! yay
Avatar
Deleted User 23-Jul-20 03:01 PM
WHY IS HAESAMA BEING SO RUTHLESS 😱
FaceFatlaugh 5
FaceExtreme
Avatar
Riciel 23-Jul-20 03:18 PM
That's the tl
BcaLunaHyena
Avatar
Atsufiel 23-Jul-20 04:01 PM
FaceExtreme
Avatar
Diafiel *school* 23-Jul-20 05:11 PM
! Haesama would never say such words
! Such ruthless words
Avatar
cloudfiel 23-Jul-20 10:24 PM
Haesama is so kind
BlobSus 1
Avatar
plantfiel 24-Jul-20 12:00 AM
@Haefiel can you help me with this one? not only he collide with His majesty, but also not able to help him out of the water? Also, what is that st mean?
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 12:00 AM
st: blah blah
not only did she collide with His Highness, but [she pulled him] into the water...
Avatar
plantfiel 24-Jul-20 12:05 AM
oho~
this one too please. i'm not sure about sorang speech here
[] : Wh…what is this? I feel a little awkward… If you’re going to fall, you’re going to fall. Your majesty’s forehead… oh no…
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 12:36 AM
she's trying to be self-deprecating here: If I was going to fall, I should have fallen by myself, but [I smashed into] Your Highness' forehead(skull/crude way of saying forehead).. I mean...
Avatar
plantfiel 24-Jul-20 01:02 AM
ah, damn. Hahahaha, thank you so much
last one, i swear @Haefiel
//: just because they have the same scent //: is it because i keep thinking about ye hyun sun that they overlaps?
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 01:08 AM
is it because the have the same scent that I keep thinking/overlapping her with Ye Hyun Sun?
@plantfiel
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 01:11 AM
QubyDance (edited)
Avatar
plantfiel 24-Jul-20 01:26 AM
ChickLuvv ChickHug
Avatar
Aquafiel 24-Jul-20 03:05 PM
Haesama is so cool FroggoLuv
CattoBlush 1
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 03:06 PM
! indeed
FroggoLuv 1
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 03:42 PM
How would you TL 황비 and 황후differently Pizzachuhuh
BcaCry 1
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:35 PM
concubine and empress
roughly
except 황비 is a bit more official/legit than concubine
@Magister Beyllefiel
it's basically the 황후 = Empress and the 황비 = Second Wife (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:37 PM
Yeah that's what I read too... But I wonder if there was a more rightful TL
I like second wife
THANK YOU ;_;
I was like..
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:37 PM
WAHT
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:37 PM
"Less official... empress?"
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:37 PM
nuuuUUU
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:37 PM
Because Naver gives Empress too X_X I was like bruh
FaceFatlaugh 1
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:37 PM
wait, I'll try and think of something more official sounding than second wife
errrrr
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:38 PM
I think it's fine
Don't work too much
It's not for sawa LMAO
FaceFatlaugh 2
I help a girl
that started a scan for a webnovel
And
I said I could do ch 1 until she finds a TL
the regret now
PepeOoF 2
And it's a webnovel of an already TLed Webtoon <.<
PepePain 3
Weird that the novel isn't TLed....
(Aka; don't work to find something for another group LMAO ❤️ you already helped enough)
FaceFatlaugh 2
She found someone from Bucci to TL after CreepySmile
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:40 PM
FroggoThink but I'm legit curious if there is an equivalent
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:40 PM
Oh
Well then... CreepySmile
ShibaKek 1
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:41 PM
first thing that comes to mind is Queen, but that's a completely diff system
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:42 PM
Yeah and most people wouldn't understand why one is called empress and the other one queen
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:43 PM
LOL
CZARINA
KEK
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:44 PM
LOOOL
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:44 PM
I actually think the Chinese system has it more easily organized
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:44 PM
! this is interesting
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:44 PM
like, Beauty, and Favored Concubine
DIANA
SAVE US
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:45 PM
! sweaty
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:45 PM
even though this is likely akin to an unsolvable issue
what is the 2nd highest ranking wife of an emperor?
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:46 PM
! consort
! royal consort?
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:46 PM
AHAH
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:46 PM
! idk
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:47 PM
THAT"S IT
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:47 PM
! YAY
! i helped
Pizzachuyay 1
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:47 PM
consort!!
@Magister Beyllefiel
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:47 PM
QubyDance QubyDance (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:47 PM
OH
SO IT IS CONSORT?
But
why do we call
Princess concort then?
I'm so confused
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:47 PM
! NO? consort is wife
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:48 PM
(Bruh I hate royalty term)
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:48 PM
I mean, for No Marriage... it's....complicated
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:48 PM
(I would have been killed if I was to be born in this period just for not knowing how to call royalty)
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:48 PM
I mean, most ppl don't know LOL
these days
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:49 PM
! i think concubine is for ... if not married
! then consort = married /a wife
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:49 PM
But
so
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:49 PM
isn't that Mistress
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:49 PM
! huh
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:49 PM
Consort is less than empress tho?
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:49 PM
yeh
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:50 PM
!
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:50 PM
empress dowager = emperor's mom > empress = emperor's official wife and ruler of the harem
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:50 PM
! hm
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:50 PM
but, it's all politics
=__=
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:51 PM
!
DinoSigh (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:52 PM
Oh
So concubine is married too
But it's empress>Consort>Concubine
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:52 PM
yeh, at least, chinese ones
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:52 PM
I think consort would be the best then
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:52 PM
with variances of (beauty and royal and favored)
LOL
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:53 PM
LMAO
OH YES
I REMEMBER THAT
ISN"T THERE PURE TOO?
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:53 PM
oh yeahahhahaha
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:53 PM
LMAO
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:53 PM
LOL
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:53 PM
!
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:53 PM
how many wives does an emperor need
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:54 PM
! Think
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:54 PM
and that is just for the MING dynasty
Avatar
Diafiel *school* 24-Jul-20 04:54 PM
! the qing has a lot
PizzachuDed 1
!
! but yknow
! "simpler"
! LMAOO
FaceFatlaugh 1
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:55 PM
.....
bruh
Thank you guys ;_; Bruh I would never understand how they could share husband LMAO
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:56 PM
but yeh, even the Joseon dynasty, all the women in the palace belonged to the king
Think 1
not sure about his nursemaid
think_yona 1
but
he could sleep with whomever he chose
sweaty 1
stare 1
barbaric times
but
even now ppl do all sorts of debauchery
I've heard
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:59 PM
True, just can't understand that LOL
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:59 PM
so....
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:59 PM
I mean
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 04:59 PM
FroggoYikesSips
Avatar
Magister Beyllefiel 24-Jul-20 04:59 PM
It's prob cuz I wouldn't be able to share someone I love <.<
But some other people have no trouble with that
I guess...
Avatar
Haefiel 24-Jul-20 05:00 PM
I mean.... I think it's a mark of a lack of true intimacy that results in sleeping around.
without love
and I feel bad for how broken they must be
Avatar
Yukiel 10-Aug-20 02:29 AM
How would you guys represent the SFX of furiously typing on the keyboard? QubyStare
Avatar
cloudfiel 10-Aug-20 03:09 AM
Clatter?
MilkyThx 1
Avatar
Yukiel 10-Aug-20 03:12 AM
Makes sense. I'll just let the PR know what is it for
Avatar
cloudfiel 10-Aug-20 03:12 AM
Ok~
Avatar
Yukiel 11-Aug-20 03:03 AM
I need a help with this piece of paper. I got the hospital part easily, the only thing I need is the part in the red circle with the name of the professor, is it Yoon Kim? And then the part with shamans, the one in green square, it just kills me and I can't make sense out of it, I feel like I'm missing something. Maybe it's some Korean/Buddhist stuff I just don't get. In case you need the clear version, it's chapter 11 page 11
Avatar
cloudfiel 11-Aug-20 03:19 AM
which series FroggoThink
kim yoon is correct
Avatar
cloudfiel 11-Aug-20 03:29 AM
i dont know the others i can only understand buddhist in that square
Avatar
Yukiel 11-Aug-20 04:33 AM
It’s 1/24 Romance. I think there’s something about Buddhist priests but I’m kinda lost
Avatar
Diafiel *school* 11-Aug-20 04:35 AM
Oh hae ojou-kami-oneechan-sama GWcorsairBully (edited)
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 11-Aug-20 04:42 AM
gonna check id raw
(Star) sunil hospital -professor kang shinil Neurosurgery specialists -professor kim yoon (Smtg smtg) specialist (Star) smart people (?) -shaman Yool ... -dhaman taecheon
GWllentThinkPika 1
@Kuroyuki#7762
@Yukiel
Avatar
Yukiel 11-Aug-20 08:08 AM
Ah, so they’re shamans! Thank you so much ❤️
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 05:49 PM
im confused about the last word, "욘석아!"
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 05:58 PM
"What do you know about how ordinary employees view their superiors? / /that’s right. I’m looking at the director with a dangerous gaze." confused about this one too BcaCry
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 06:14 PM
"I’ll take care of her very carefully."
BcaCry
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 07:21 PM
"I took this opportunity and made you the reason."
one more BcaCry
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 08:15 PM
does this really say gold fish... it looks like a carp BcaRiceHyena
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 08:24 PM
tl for this too. missing tl BcaCry
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 08:54 PM
missing sfx tl BcaCry
another confusing sfx. "pyong!" ???
Avatar
Haefiel 14-Aug-20 10:16 PM
im confused about the last word, "욘석아!"
@lunaaaaa Boyo! or something along those lines. it's kinda like "요 녀석아" (which is kinda harsh) but a bit softer
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 10:17 PM
interesting BunGasp when I searched it up, I got a very empty instagram tag page with maybe 3 pictures of puppies??? BcaRiceHyena (edited)
ShibaKek 1
Avatar
Haefiel 14-Aug-20 10:20 PM
"What do you know about how ordinary employees view their superiors? / /that’s right. I’m looking at the director with a dangerous gaze." confused about this one too :BcaCry:
@lunaaaaa "What do you know? She could be approaching you(the director) with ulterior motives. (how an ordinary employee looks at the her employee?) //Yes. I'm full of ulterior motives for the director. (basically, she THIRSTY)
FaceExtreme 1
EvilYes 1
"I’ll take care of her very carefully."
@lunaaaaa context...matters berry much....
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 10:22 PM
I have to relook. one moment
Avatar
Haefiel 14-Aug-20 10:23 PM
You are correct, that's actually a carp.
"Wait like this makes you sleepy right? "
sfx gramps: grin
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 10:25 PM
the context
and then the line
Avatar
Haefiel 14-Aug-20 10:26 PM
뿅 might be best put as "charm"?
ah
"Who is acknowledging her! // Where would you use a girl with a fist-sized face and a worthless (weak) body?" "How could I use her." "I will cherish her."
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 14-Aug-20 10:32 PM
oooooooohhhhhh i seee.
thank you!!!!
with that I should be done my 3 chapters
FroggoWow 1
pepe_clap
Avatar
cloudfiel 15-Aug-20 07:50 AM
What is this sfx? (edited)
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 15-Aug-20 08:00 AM
gasp
just guessing
BlobGimme
Avatar
cloudfiel 15-Aug-20 09:13 AM
Thats a very good guess
Avatar
Haefiel 15-Aug-20 10:52 AM
Chill @cloudfiel
Avatar
cloudfiel 15-Aug-20 10:59 AM
Chill...is not possible
they are watching prince outing empress
Avatar
lunaaaaa 15-Aug-20 11:25 AM
maybe it's cold? shiver?
Avatar
Yukiel 17-Aug-20 02:56 AM
I need a very quick help with this one @KTL
Avatar
Haefiel 17-Aug-20 02:56 AM
errr
it's like
chungoong bodhisattva
Heavenly Palace Bodhisattva?
PizzachuDed
Avatar
Yukiel 17-Aug-20 02:58 AM
I think it's the second time it's happening in this chapter. The first one is here:
I already consulted this with someone before. I just can't with this thing PizzachuDed
I'm not sure what Heavenly Palace is supposed to mean here. And it's repeating so I'm not sure if that's a name
Avatar
Haefiel 17-Aug-20 03:01 AM
we might have to PRnote this....
but for now, just know that it's a name
of a fortune telling place
I think
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 18-Aug-20 09:53 AM
Hey I need help, what does 전무님 mean?
And '뭐야 무서워'
And 쓰담쓰담
Im sorry theres so many questions crychick
Avatar
Yukiel 18-Aug-20 10:21 AM
@Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] could you send some screenshots? Or at least the title, chapter and page
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 18-Aug-20 10:25 AM
Oh euh it's not from our series CatNoLike
Avatar
Magister Beyllefiel 18-Aug-20 10:25 AM
전무 is a title i get 'executive director' (님 is a politness thing you add so like mr. Director etc you can probably do without) 뭐야 무서워 The tl would depend on the context prob 'that's scary'/'i'm scared'/'what is that? I'm scared' etc 쓰담쓰담 Is pat pat (like patting someone its morr a sfx)
I get managing director/manager for the first one too so... I guess it depends on the context how you wanna TL it LMAO
not pro enough with work position FroggoCryTear
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 18-Aug-20 10:28 AM
I get managing director/manager for the first one too so... I guess it depends on the context how you wanna TL it LMAO
@Magister Beyllefiel I'm retling this to indonesian, and the eng scan managed to translate 전무님 to executive director, managing director and CEO in the same chapter agsjskskk
Avatar
Magister Beyllefiel 18-Aug-20 10:29 AM
LMAO
You can prob keep one and go with it but I don't think CEO is the right one tho
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 18-Aug-20 10:30 AM
'뭐야 무서워' they tl this as 'failure to engage' (edited)
And last one as 'bitterness'
I think they dont have a very good pr (edited)
Avatar
Haefiel 18-Aug-20 02:47 PM
Is this some form of 4 Cut?
the 뭐야 무서워 really depends on the context
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 18-Aug-20 03:01 PM
Kinda like that, in this context the guy was avoiding this other guy, but he was persistent and keep coming to him to talk
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 19-Aug-20 08:14 AM
Hello im here to bother some ktl again and im sorry crychick
What does 저런 저런 mean?
Avatar
cloudfiel 19-Aug-20 08:43 AM
What does 저런 저런 mean?
@Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] ona way or another.... I think
ihaa 1
Avatar
Diafiel *school* 19-Aug-20 09:20 AM
! @cloudfiel BELATED HBD
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 19-Aug-20 09:41 AM
@cloudfiel thanks for the tl and happy belated birthday!!
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 19-Aug-20 10:16 AM
Pls help the hashtagcrychick
접선 실패
Avatar
Haefiel 19-Aug-20 01:48 PM
failure to connect... or failure to meet.... or rendezvous fail....
@Vvyfiel/Vivi[LunarBaby]
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 19-Aug-20 01:55 PM
okay thank you!
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 04:01 AM
🤔 (edited)
instead of "your history is already written..." Would...
You guys already have a history
You guys have a history now
? work
(edited)
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:02 AM
! Pls help me @cloudfiel
Avatar
cloudfiel 21-Aug-20 05:03 AM
what help do you need even
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:03 AM
! Which one works better?
! Fits tl
Avatar
cloudfiel 21-Aug-20 05:04 AM
oooh ok
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:04 AM
!
Avatar
cloudfiel 21-Aug-20 05:04 AM
can i have context
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:05 AM
!
! Uhm. She doesnt have much time during the night
! Cuz they re busy having sex?
!
! So i history... it means they re sleeping together
! But I'm not how i can retain history...
Avatar
cloudfiel 21-Aug-20 05:08 AM
thats means you have a history now is better i think
bcs it says "you made a history" literally,
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:09 AM
! you have a history now? Hmm. I see i see. i worried that the pr line i wrote would be too different // changed the meaning (edited)
! Oh
! Thanks
Avatar
cloudfiel 21-Aug-20 05:10 AM
FroggoLuv
Avatar
Diafiel *school* 21-Aug-20 05:10 AM
!
Avatar
lunaaaaa 21-Aug-20 03:45 PM
what is this bubble... something about a lover king?
Avatar
Haefiel 21-Aug-20 05:22 PM
King of Amor[ousness], eh? Hm? Are you guys lovers? He your lover?
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 21-Aug-20 05:24 PM
FroggoThink i see, thanks!
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 02:44 AM
@KTL have you ever come across this "톡토독" sfx?
Avatar
djmfiel 25-Aug-20 02:48 AM
Well in my first translation here(Chapter 34 of No Marriage, Page16) I translated it as 'pitter patter'. But @Haefiel who reviewed my worked suggested 'drop drop' instead. So you could go with either or just go with @Haefiel 's version because you know she's just better.
To be more precise it is in the 15.jpeg Chapter 34 in No Marriage.
Avatar
cloudfiel 25-Aug-20 02:50 AM
Where is it Yuki?FroggoThink
Avatar
djmfiel 25-Aug-20 02:51 AM
This is the exact context.
SPOILER
Image attachment
It doesn't match your question exactly but I thought it was close enough to be helpful.
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 03:14 AM
It's like this
Maybe it actually fits... I'll go with drop drop for now. Thank you so much, @djmfiel ! BunLove
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 09:15 AM
If a cell phone came out earlier, it could be referring to the kakaotalk sound.
Cuz 툭투툭 is not equal to 톡토톡
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 09:48 AM
There was no cellphone
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 09:49 AM
FroggoThink
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 09:50 AM
They're working with their laptops and in the panel before FL was giving him instructions and in the next one he or she was saving some files
So I really have no idea what it comes from
Unless she sent him some files and the laptop made that sound?
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 10:49 AM
@KTL it's the last one, I swear. How would you translate "현세의 영혼을"?
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 10:49 AM
souls in this world?
BunLove 1
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 10:50 AM
Okay, thank you so much
Because for a moment I was wondering if he means the souls, like, spirits of people or the soul, like quintessence of the Earth of something. After all he's a weird little monk
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 10:51 AM
could you ss the context?
cuz he could be talking about just people of the world
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 10:53 AM
Yeah... Actually, I'm looking at the next bubble and it may be right
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 10:54 AM
errr actually, just leave it, I think it's fine. "souls of this world" can mean living people too
Avatar
Yukiel 25-Aug-20 10:55 AM
Yeah, I meant leaving "souls of this world". It suits the context
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 05:49 PM
Could I please get another opinion on what this may mean?
The part in the thought bubble?
Avatar
djmfiel 25-Aug-20 06:02 PM
I believe that it is a portmanteau of '갑분싸', which is a slang for 'sudden silence' or 'suddenly becoming awkward', and '도', which I think means 'spiritual truth'(I am not certain about that, I might need more context). So combined together it might mean the conversation is suddenly going in a spiritual topic out of the blue.
It might be worth asking other translators, @KTL who are much better at conveying the meaning into English compared to me. (edited)
I am not the most trendy person, so I could be off when it comes to trendy words or slangs.
ShibaPat 2
Hopefully my answer was of some help.
BceApprove 2
FroggoLuv 1
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 06:06 PM
//...sudden spiritual mood?
SSM?
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 06:25 PM
Thanks! Originally I was more focused on the last character which I thought was meant to be something to do with a cult? Do you guys think it's best to leave that out entirely and just focus on the spiritual feeling? I'm not sure if the feeling of the words are meant to be negative (like feeling cheated) or just simply awkward (like nice but unexpected)
@djmfiel @Haefiel
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 06:32 PM
no, nothing cultish
👍 1
but SAT is hilarious
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 06:50 PM
Nicceee. I'm now thinking SBS: Suddenly Became Spiritual has a nice sound
ShibaKek 1
Avatar
djmfiel 25-Aug-20 07:07 PM
I think that could work. (edited)
Avatar
Lyrafiel 25-Aug-20 07:08 PM
Suddenly religious
jesus take the wheel
😆 1
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 09:41 PM
Could I also please get another opinion on this? They're being asked if they want to get married.
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 09:44 PM
this is just a basic definition of "forming relations" ??
relations?
ties?
bonds?
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 09:50 PM
This is the panel just before it.
Are the FL/ML trying to figure out what the child is implying?
Avatar
Haefiel 25-Aug-20 10:01 PM
yeah.
so, they are going definition by definition to try and see which fits best
which is none
Avatar
ai-fiel 25-Aug-20 11:50 PM
Does this sound okay? I tried my best for it to make sense in English but I'm worried it doesn't capture the Korean meaning well.
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 12:06 AM
It does make sense
👍 1
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 12:48 AM
I remember this fragment. I was discussing it with someone here because I wasn’t sure what do with it. And due to some suggestions, I changed it a lot Pizzachulol
Avatar
ai-fiel 26-Aug-20 12:53 AM
Yeah, I saw your note, but I couldn't find the discussion here so this is the best I came up with based on your original translation and haefiel's comment. What do you think?
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 01:51 AM
It’s great, really. Well done. But if you’re gonna PR more of my works, I have to warn you that there may be more moments like this one. This comic is spirituals/Buddhism heavy at times. But you did great asking here! There are always some people ready to help here and it’s good to have more than opinion if you’re not sure about something
ShibaPat 2
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 01:52 AM
dont all of us have these yuki dw QubyProud
ShibaPat 1
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 01:57 AM
! it normal dw dw
! Or sometimes we just dunt have enough context so we ask or it takes us a while to understand. Brains think differently. So clarification is normal (edited)
! ShibaPat ShibaPat
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 01:58 AM
I’m always worried, that’s the constant state of my existence. In my family we’re sometimes joking that I was already born worried, because I was more stressed out about my birth than my mom FaceFatlaugh
ShibaPat 1
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 01:58 AM
! ^^ SAME
! They tell me I stress over everything
! Even things that arent meant to be stressed abt ShibaPat GWcentrallHUGS GWcentrallHUGS
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 01:59 AM
I need a good eng sound for kyaaa
QubyStare 1
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 01:59 AM
Kya is good enuf tbh (edited)
! Vlt chapter uh
! Something. We kept it as kya
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 02:00 AM
that better I dont need to tl a lot of sfx then
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:04 AM
Mhm. Kyaa. Uwaa. Depends on who s saying it and which tone firs better but that s mostly a PR thing/discretion (edited)
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 02:06 AM
fans
so kyaa i think
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:07 AM
I think it actually depends on the context
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:07 AM
Yeah (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:08 AM
Is it scared kyaa or embarrassed kyaa or playful kyaa...?
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:08 AM
It depends too on the person and personality ig (edited)
But conveying the meaning of sfx through that (edited)
Is enouvh (edited)
should PR have clarification then that s the time yeah (edited)
But usually it s enough (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:09 AM
So you’re saying that grown up buff guys can’t go kyaa? QubyStare
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:09 AM
No? (edited)
They can (edited)
Depends on scene and tone (edited)
If art also compliments it and sfx visually (edited)
Then it fits (edited)
Also depends on sfx art ig (edited)
Which fits better typeset wise (edited)
Depends on person... i mean... Depending on the type of person they are (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:11 AM
How I’d do that is I’d put kyaa and then I’d add (TN: I guess???)
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:11 AM
-shrug (edited)
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 26-Aug-20 02:11 AM
nyaShrug
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:11 AM
! -pat
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 26-Aug-20 02:11 AM
nyasPat3
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:11 AM
Honestly anything works (edited)
Then if ever something is up one can just ask for clarificationq (edited)
There s no strict rules on how things should be (edited)
It s mostly a "feel" and "discretion" (edited)
Wjatever a person things fit best (edited)
Then side note if ever (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:12 AM
I think readers are gonna know what’s going on anyway. They may be dummy dums sometimes but they’d get it. I believe. I guess
Avatar
Diafiel *school* 26-Aug-20 02:13 AM
-nod (edited)
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 26-Aug-20 02:13 AM
mochi_nod
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 02:21 AM
I need help with st
FroggoSad 1
@KTL
Avatar
Atsufiel 26-Aug-20 02:22 AM
lajsfhlaksjdfl I can't read it
ShibaPat 1
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 02:23 AM
저 그 혈값도 없답니다
Avatar
Atsufiel 26-Aug-20 02:24 AM
I
I dont know what that word is
ShibaPat 2
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:33 AM
Could you show me the fragment of the dialogue or the few panels before? I’m nut sure about one word
Cos I'm not sure if that's 헐값도 or 혈값도
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 02:39 AM
혈값도
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 02:49 AM
I think it may be actually 헐 값도, in both cases, the bubble and the ST. Becasue that makes more sense. He's saying something like "If it's below 400, it's so cheap!" and then the other guy tells him "no mean this time" (or sth) and then the ST would be something like "I'm not even worth this much..." As in, "I'm not even worth such a cheap price..."
At least that's how I get it. Because I can't quite place 혈 값도 in this case. Unless that's some kind of word play/idiom I don't get
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 03:12 AM
yeah that would make sense
I will write tht and if someone actually knows its different we can change
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 04:52 AM
This is exactly the part of the KOR Translation test I did.
Work 1: Page 1 The Auction of Actors’ Prized Possessions from the Agency Now, the next prized possession to introduce is a Page 2 Designer wallet! This is the prized possession of Seo Gun Woo SFX: Kyaaa Page 3 SFX: Kyaaa SFX: Kya Ah, this is such a waste. Being only used twice it’s practically new… Why are you the one to complain. It’s dirt cheap, if it sells for less than 4 grand! St: Then you go ahead and get it. Whatever, so this time there is no meal or such and such? Page 4 …. Yes. St: I can’t even afford that dirt cheap price… Thanks to your proposal it has been decided that only handshakes and photo ops will take place. Okay. Page 5 Mr. Seo. Please go up to the stage. Page 6 SFX: Now! Please welcome the owner of the prized possession with an applause. SFX: Cheers Page 7 Seo Gun Woo! SFX: Kyaa
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 04:54 AM
The Auction of cherished items of our company actors I wrote this
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 04:57 AM
I guess I went with "I can't even afford that dirt cheap price..." for the translation of "저 그 헐값도 없답니다."
I think it's quite funny you finished that part right before I was able to use the work I already did for portion of Ch.6.
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:01 AM
it says 혈 tho?
lol sry
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:05 AM
I am curious about how you translate KRW(Korean won). Do you just keep it as it is or do you just change it to dollar like I did in the sample translation.
I thought that normal readers wouldn't know or care about the value of Korean won so I just converted it into US dollar. (ratio of 1000 won to 1 dollar)
I guess proofreaders ( @Proofreader ) can use the above sample as sort of a reference for first page of Ch.6. (edited)
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:07 AM
just used dollars
it was 1000 won as 10
bcs like 1 dollar really?
you give only one?
then 50 then 100 then 300 then 5000
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:11 AM
Can you restate what you just said @cloudfiel I can't seem to able to follow what you said.
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:14 AM
Its an auction right so no one would actually be cheap enough to give a handmade teddy 1 dollars so i went with 10
oh wait I just did what you said
man won is 4 zeros right?
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:18 AM
Oh it was the price for the auction for the teddy bear. Now I get it once I follow it along with the raw.
Yes 만(man) is ten thousand.
10,000
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:18 AM
I somehow converted wrong but did correct?ShibaKek
Avatar
Suzuran 26-Aug-20 05:18 AM
Idk what you guys are talking about, but a lot of people dont know the conversion for USD to their own currency either, so either one doesnt matter wheezing
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:20 AM
...rightPizzachuDed I still did $
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:20 AM
Huh, I thought most of the readership are Americans.
I am curious about the interpretation of "저건 400 이하로 나가면 완전 헐값이라고요!".
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:22 AM
Just 400
I didnt even bother FaceFatlaugh
but I should have made it 4000
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:25 AM
I thought that the mangager skipped the '만'(10,000) unit. So it would mean 400만원 would come to 4000. But when you think about it he could have skipped the '천'(1000) unit which make it come to 400, in line with your translation. (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 05:25 AM
So it was about wallet. I thought he was upset because this other guy didn’t want to treat him to a cheap meal FaceFatlaugh
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:25 AM
I dunno 4000 is gud
yea at first I was like "wut?"
then i realized he was talking about having meal as an event (edited)
Avatar
Yukiel 26-Aug-20 05:28 AM
It makes more sense actually. I was like, “what kind of weird deal do they have?” xD
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 05:31 AM
I suddenly became curious thanks to Suzuran's comment that most people don't know the conversion for USD. I was under the impression that the target audience for the translation were mostly North American and to some extent European. How is the demographic goes for the readers? Should I translate assuming that the audience will be North American in general or should I assume otherwise?
Avatar
cloudfiel 26-Aug-20 05:41 AM
Just not assuming is good? I did dollars because it is a known currency I dont think we really can determine a target audience
Avatar
Frostbane 26-Aug-20 05:42 AM
Usually, visitors of english websites is around 25% US. I'd say it's around this for english readers. This can vary +-10 depending on factors like the availability/quality of translations/alternatives.
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 26-Aug-20 05:43 AM
djmfiel and frostbane r like peas in a pod
in terms of pfp..
Avatar
Frostbane 26-Aug-20 05:43 AM
best pfp
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 26-Aug-20 05:43 AM
runs
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 06:11 AM
Usually, visitors of english websites is around 25% US. I'd say it's around this for english readers. This can vary +-10 depending on factors like the availability/quality of translations/alternatives.
@Frostbane Wow that is a lot lower than expected. I would have expected at least 40-50 percent in the North American region.
Avatar
Haefiel 26-Aug-20 07:17 AM
Oh, you were talking about the auction, lol. Yeah, we might change the krw to dollars
I thought you were talking about the period pieces
Avatar
lunaaaaa 26-Aug-20 09:37 PM
need a second opinion on this line...
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 09:50 PM
I knew he/she was fond of me...(I knew that he/she was thought of me fondly enough to take care of me...) but I thought he/she just saw me as a good fellow/kid. (edited)
I think I would be able to give a more accurate assessment if I knew who was talking to who.
Avatar
lunaaaaa 26-Aug-20 09:54 PM
it's basically sunghun talking about his adoptive grandpa, who's also the director's grandpa, but I think your TL made it clearer cuz the first line was TL'ed as "love" which I thought was a bit weird if it was like "I knew he loved me, but I thought I was just [a good kid] to him"
thanks!! ChickLuvv
Avatar
djmfiel 26-Aug-20 09:57 PM
It is interesting to know the exact context of the situation. Anyway, I'm glad to help.
Avatar
Yukiel 27-Aug-20 12:03 AM
Actually, @djmfiel , maybe it’s stupid question and I’m sorry if it is, and I’m sorry if you already talked about it and I missed/forgot it, but are you actually Korean? (edited)
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:11 AM
Yes. I didn’t mention it that often and I perhaps should have established it more firmly. I am a native Korean, currently studying as a college student. I did stay in the US for two and a half years from 3rd grade to 5th grade. Otherwise I am normal college student in the Republic of Korea, i.e. South Korea. I hope this can clear things up a bit.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:11 AM
It'll soon become common knowledge haha
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:13 AM
Because all I have to go from is staying 2.5 years in the US while in third grade, please keep in mind that my English would undoubtedly a bit unwieldy compared to native speakers.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:14 AM
! Does krn have a special meaning when they pronounce someone hyung and dongsaeng
! Im gonna burn luna
Avatar
Yukiel 27-Aug-20 12:16 AM
Oh, okay. Because you sound so professional when it comes to Korean to I had to ask
BunZYES 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:18 AM
Wait hyung is elder bro... dongsaeng is
! uhm
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:19 AM
! Does krn have a special meaning when they pronounce someone hyung and dongsaeng
@Diafiel *school* the particular situation, basically declared them Family
(edited)
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:19 AM
So i can localize it as that??
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:19 AM
you are brothers?
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:19 AM
Well ‘형’, hyung and ‘동생’, songsaeng aside from familial relations are used when the two have gotten somewhat close to each other. Often used within a group say among colleagues at work, college club, et cetera. So from the translation it would imply( that pronouncing them as such) that they have become close or reached a certain familiarity level.
QubyStare 2
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:19 AM
but that takes away from the hyung and dongsaeng
GWnoneMeguDed 1
he later calls Taemu 'hyung' so I think you'd be better off leaving as original
besides, doesn't Hari's younger bro call her noona
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:20 AM
OMG YOU PUT THAT HERE
SMH
FaceExtreme
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:20 AM
Hm. PR note it is. thankss Pizzachuyay
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:20 AM
MY SHAME
I APOLOGIZE
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:20 AM
! I DIDNT KNOW WHAT IT MEANT
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:20 AM
DSJFHKSDJH
GWnoneMeguDed 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:21 AM
! AND I KNOW LUNAR WONT GET THAT
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:21 AM
YOU DIDNT GET MY JOKE AND PUT MY SHAME HERE LMAOOOO
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:21 AM
! TOO MUCH YOUNGSEO
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:21 AM
But in the situation in the picture slide it is as @Haefiel said they rather seem to have familial relations through blood, adoption or marriage.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:21 AM
! Hmmm
I see i see
Thank you 🙇
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:23 AM
Sorry it was a joke LOL
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:23 AM
I M SORRY (edited)
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 12:23 AM
I was playing with "I now pronounce you husband and wife" to "i now pronounce you brother and brother"
Froggo 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:23 AM
I THOUGHT IT WAS A FOR REAL PRONOUNCEMENT
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:23 AM
이제 형 동생으로 부르거라 can be translated as :You call each other as brothers from now on.
QubyStare 1
BceApprove 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:24 AM
-nod
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 12:24 AM
mochi_nod
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:24 AM
Thank you thank you
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:24 AM
You are welcome.
It'll soon become common knowledge haha
@Haefiel hopefully as @Haefiel said I will work diligently so that my work as a translator be recognized inside this group.
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:31 AM
Because all I have to go from is staying 2.5 years in the US while in third grade, please keep in mind that my English would undoubtedly a bit unwieldy compared to native speakers.
@djmfiel Only 2 and half years? Your English is great!!
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:32 AM
Oh, okay. Because you sound so professional when it comes to Korean to I had to ask
@Yukiel I am thankful for the compliment @Yukiel . My Korean might be at a level of being somewhat competent but I feel that my English skills are somewhat lacking. I would appreciate if you or any others more proficient than I am would give me guidance on improving my writing skills and my English proficiency in general. It would be great if you could correct any mistakes I make with English expressions.
@djmfiel Only 2 and half years? Your English is great!!
@ai-fiel Oh, Thank you @ai-fiel !
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:33 AM
@lunaaaaa We should make a "Grammar proficiency" channel EvilYes
QubyStare 1
BceApprove 1
where we can spam all our grammar woes
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:34 AM
We're gonna have another cost vs costed debate
ShibaKek 1
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:35 AM
costed reminds me of accosted
GWnoneMeguDed 1
so I will always go with cost
even if it's wrong
QubyStare 1
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:35 AM
@Yukiel I am thankful for the compliment @Yukiel . My Korean might be at a level of being somewhat competent but I feel that my English skills are somewhat lacking. I would appreciate if you or any others more proficient than I am would give me guidance on improving my writing skills and my English proficiency in general. It would be great if you could correct any mistakes I make with English expressions.
@djmfiel This is very proficient English already, I'm not sure how much more proficient you can be?
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:36 AM
maybe we can beat some contractions into him
ShibaKek
😆 1
though I'm not sure if that'll be so useful in Korea
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:37 AM
I agree
Pizzachuyay 1
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:38 AM
but learning to be more concise can be the goal! BceApprove
BceApprove 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:39 AM
Well the problem is @ai-fiel is that I don’t have very firm grasp of formal grammar. I just work with my gut feelings which I think is a very bad way to go about it. I did have a chance to learn it but it went into one ear and just promptly exited to the other leaving me with very little.
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:39 AM
Well the problem is @ai-fiel is that I don’t have very firm grasp of formal grammar. I just work with my gut feelings which I think is a very bad way to go about it. I did have a chance to learn it but it went into one ear and just promptly exited to the other leaving me with very little.
@djmfiel ohmygoodness don't we all hahahhahaa
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:39 AM
I mean, grammar is like, a non-subject in the west PizzachuDed
nobody studies it
so
nobody knows it
for sure
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:40 AM
I go with my gut and feelings all the time.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:41 AM
Well, in the west yeah, but other countries in Asia mebbe are obsessed with grammar
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:41 AM
Wrong and strong
ShibaKek 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:41 AM
I do know that ‘brevity is the soul of wit’ which unfortunately do not apply to me. I think part of my problem is that I am afraid of making mistakes so I use long expressions or expressions I am familiar with to avoid the problem. (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:42 AM
since I've worked with so many native Chinese students, and they all study English grammar in the same way, I can decode what they mean
it confused my English grammar a bit
made it harder for me to decipher what's wrong when a native Chinese person speaks English incorrectly
QubyStare 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:44 AM
Come back here then CreepySmile
FaceFatlaugh 1
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:44 AM
when they are speaking
out loud
not what they type
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:45 AM
But in research papers though, formal writting is highly recomended and the manner of which words are constructed is semi similar to how djm writes (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:45 AM
indeed
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:45 AM
exactly
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:46 AM
So it depends on where you want to focus on or what particular aspect you want to hone (edited)
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:46 AM
I'd argue it'd make djm more employable in that regard
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:47 AM
True but when conversing with people in the workplace (in let's say international venue) it may be a bit more difficult for him (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:47 AM
FroggoThink
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:48 AM
Ahhh, I get that. It's true my English becomes simpler when talking to international people
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:48 AM
I primarily improved my English by reading news articles. So my hobby sort of became following US politics. I think that is one reason my writing is somewhat like what @Diafiel *school* said.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:49 AM
US....Politics....
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:49 AM
I think you have a good grasp of grammar. But it's more of on the flow or phrasing
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:49 AM
are a joke right now
FroggoSad 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:49 AM
Wherein there may be better or clearer ways to phrase a particular thought or sentence
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:50 AM
are a joke right now
@Haefiel indeed it is right now.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:51 AM
do you follow The Korean
?
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:51 AM
In fact, you're quite good. Like really good
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:51 AM
he has quite good takes
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 12:51 AM
Wherein there may be better or clearer ways to phrase a particular thought or sentence
@Diafiel *school* and get more emotion and feeling across!
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:52 AM
do you follow The Korean
@Haefiel Yes, I also follow that.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:52 AM
AAK was my college hero
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:53 AM
AAK was my college hero
@Haefiel What is AAK I never heard about that.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:54 AM
No, seriously, ask away. The email is on the right.
oh, he's who I was talking about when I said "The Korean"
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:55 AM
Wow I only took a short glance at it and it really seems informative.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:57 AM
I recommend reading through his blog when you're bored and you want to improve your English
Pizzachuyay 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:58 AM
Do you think reading classic literature would help me write more concisely in translating. I barely read any must read novels like Huckleberry Finn, Great Gatsby, or any Shakespeare. So my liberal arts background is quite lacking.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:58 AM
he has very interesting cultural takes
hmmmm
Hucklberry Fin will probably not help
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 12:59 AM
I recommend reading through his blog when you're bored and you want to improve your English
@Haefiel Thank you for the tip I think I will keep it in mind.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 12:59 AM
what books have you read?
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 12:59 AM
Luna was summoned by classic lit
ShibaKek 2
GWnonexUmaruCry 1
Avatar
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:00 AM
Late msg but formal grammar in English is really tough when you get to a higher level FroggoSad I studied it in uni in a linguistics course and it was insanely difficult. A lot of it is not intuitive stuff
GWnoneMeguDed 1
Froggo 1
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:00 AM
Wow so pro
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:01 AM
Yes luna pr amazing CreepySmile cough obd cough (edited)
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:01 AM
yo I almost failed that course LMAO
ShibaPat 1
ShibaKek 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:06 AM
what books have you read?
@Haefiel Well, I read To kill a mockingbird, 1984, Heart of Darkness, some Asimov like the Foundation series the robot novels, some Arthur C Clarke’s work like 2001 a space odyssey, Childhood’s End, Songs of Distant Earth, Rendezvous with Rama, some Heinlein like Space Ship Troopers, and the Forever War.
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:06 AM
Diana, just curious, do you also have an arts/lit background?
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:06 AM
No...
I'm in Accounting
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:06 AM
Niccee
I'm in health
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:07 AM
I honestly dont think any of us are
Lunar is/was in science. NAP is/was fashion design (edited)
FroggoWow 1
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:07 AM
I mean, anything by Dostoyevsky is good
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:07 AM
I am in Engineering which might explain my dull expressions.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:07 AM
! I was in civil engineering before
Froggo 1
CreepySmile (edited)
Then I ran away CreepySmile
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:08 AM
Hahhaha what happened?
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:08 AM
Uhm. Pre college. I was on a business track. Applying to college ...
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:08 AM
I mean, anything by Dostoyevsky is good
@Haefiel It does seem really impressive to hear people reading it. I find it quite nervous to even start tackling the immense work.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:08 AM
! I stupidly considered trying engineering due to parent s recommendation
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:08 AM
It really sound high class.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:09 AM
One semester in... I wanted to go back to business
! I dont like science at all.
I remember when 19th C (manhwa OF ALL THINGS) had a sciencey lecture/discussion on genes (edited)
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:09 AM
Read Kazuo Ishiguro FroggoLuv modern British-Japanese author
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:09 AM
I closed my eyes... and ran away
😆 1
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:09 AM
I loveddddd Never Let Me Go
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:09 AM
Great Expectations is also a must
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:10 AM
^^
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:10 AM
Frankenstein, and Jane Eyre
Jane Eyre is one of the easier reads
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:10 AM
Shakespeare is good for learning language craft but it’s something you have to train yourself for years and years before unravelling it is feasible
FaceFatlaugh 2
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:11 AM
Catch 22 is fun
ANIMAL FARM WAS HORRIBLE AND YOU MUST READ IT
FaceExtreme 2
Lord of the Flies too
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:12 AM
LMAOOO
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:12 AM
those are something every western highschooler suffers
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:12 AM
I actually have Catch 22 in my book case but never mustered the will nor courage to tackle it.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:13 AM
Grapes of Wrath are only if you want to become severely depressed
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:13 AM
I love digging in the Lord of the Flies fanfiction section to see who’s the high schooler and who’s the literature grad student FaceFatlaugh
ShibaKek 1
FaceExtreme 1
FaceFatlaugh 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:14 AM
When I hear what @Haefiel says it gives me the impression of such refined tastes and high class.
FaceFatlaugh 2
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:14 AM
Count of Monte Christo and Le Miserable are excellent studies
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:15 AM
I read all but what did it give me FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:15 AM
Honestly, half of the books hae has mentioned ... I havent heard of them or merely heard in passing
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:15 AM
SAME
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:15 AM
! -swt
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:15 AM
bugcatguiltysweat
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:15 AM
but if you want something a bit lighter, I highly recommend CS Lewis's Narnia
if you haven't already read them
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:16 AM
The first book I read
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:16 AM
Maybe a difference in educational system. QubyStare
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:16 AM
^
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:16 AM
Jane Austen is if you desire a peek into the female mind
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:16 AM
Hae’s got that classic American lit education ShibaKek
FaceFatlaugh 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:16 AM
Okay her books i ve read (edited)
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:17 AM
In Korea we barely do any assigned reading or proper writing. It is all about the college entrance test. Even when you learn novels you just learn few snippets that might come up in the test and have a rough outline of the novel you memorize, like I think Spark notes.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:17 AM
ooF
Spark Notes....
QubyStare 1
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:17 AM
Maybe a difference in educational system. QubyStare
@Diafiel *school* could be when you want to get into accounting economics and all not math major you are kinda forced to read them if not know everything abt them characters ending the main idea etc
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:18 AM
difference in culture
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:18 AM
Interesting. English exams here are usually random passage reading and then analysis (in most cases)
Or a passage from what you studied
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:18 AM
we have two types of English in the US
Literature and English
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:19 AM
We ve tackled literature ... but not to the same depth as you have
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:20 AM
or basically, Reading and Writing
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:20 AM
! Our literature classes were also centered mostly in our country's literature ig (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:20 AM
a bunch of these I read out of sheer 오기
FroggoSad 2
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:20 AM
Because we had a year of only eng classes in hs (like grammar and such) I had to do the same thing in both eng and tur
QubyStare 1
BunGasp 1
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:20 AM
stubbornness (edited)
because my sister was 9 years older than me and I was always compared to her
😢 1
FaceFatlaugh
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:21 AM
I think I would try reading some of the works @Haefiel mentioned to get some literary background and improve my expressions.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:22 AM
Ulysses is also one of the books we studied
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:22 AM
Omg you read Ulysses??
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:22 AM
Ooo ulysses
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:22 AM
Pizzachulol
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:22 AM
in 9th grade
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:22 AM
I haven’t even been subjected to that yet
IN 9TH GRADE
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:22 AM
Yes I did too
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:22 AM
BDJDNDISK
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:22 AM
and all of Virginia Woods' books (edited)
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:22 AM
I heard it was one of the most difficult books in American literature.
GWnoneMeguDed 1
I do happen to have it for some reason.
ShibaKek 2
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:23 AM
Maybe not start with ulysses PepeSweats
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:23 AM
uh yeah
maybe work up to it
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:24 AM
@Haefiel the illiad ? Did you guys tackle that (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:25 AM
yeah
the illiad came first
before ulysses
we had to "get the background"
of where ulysses was based on
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:25 AM
Damn y’all were studying the hardcore stuff LOL
We did a lot of Canadian literature at my hs
Like new Canadian lit
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:26 AM
Ah. I read it on my spare time (edited)
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:26 AM
A lot of immigrant stories or Caribbean stories
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:26 AM
The Call of the Wild
QubyStare 1
is good too
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:26 AM
Given my obsession with greek mythology
But twasnt in our lit classes unfortunately
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:27 AM
OOH OOH
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:27 AM
Now that I think about it shouldn’t @Haefiel work as a proofreader considering all her background.
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:27 AM
I KNOW
THE LORD OF THE RINGS
that's what was missing
no
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:27 AM
! Lol
Hae PR is great. she has pr role tbh
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:27 AM
I have the role, but
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:27 AM
Though hae tends to uhm read raws when she PRs (edited)
Her KTL and PR side wars
ShibaKek 1
against each other ShibaKek
Where s brim
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:28 AM
I can't NOT read the korean in front of my very eyes
😆 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:28 AM
bows down to hae ojou-kami-oneechan-sama
BunZNo 1
However yes. Hae is my PR senpai
PepePain 1
QubyStare 1
ChickLuvv (edited)
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:29 AM
didn't you get the role first?
tbh
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:29 AM
Who knows
BlobSus 3
! One cannot be sure
According to about staff
FaceFatlaugh 2
I m new (edited)
BlobSus 2
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:30 AM
Bows down to hae-kami-oneechan-sama
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:30 AM
nuuuu
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:30 AM
However yes. I look up to my PR senpais and also hope
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:30 AM
First pencil now Diana claims to be new
HamuShock 1
HamuWotM8 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:30 AM
To contribute as much as I can
Avatar
lunaaaaa 27-Aug-20 01:30 AM
BlobSus
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:30 AM
And prove myself valuable
Froggo
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:31 AM
I look up to my senior tl
Avatar
ai-fiel 27-Aug-20 01:31 AM
I will do my best too!!
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:31 AM
Dont listen to them fellow lurkers
So guys CreepySmile
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:31 AM
Hae-kami-oneechan-sama
FroggoCryTear 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:32 AM
Wanna write your intro in #about-staff
CreepySmile
No pressure
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:32 AM
why is my waifu worshipping me
FaceExtreme 1
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:32 AM
Ooo right
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:32 AM
FroggoSad
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:32 AM
About staff
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:32 AM
Because hae sama is worthy of respect
BunZYES 1
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:32 AM
You pressured me for a week
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:32 AM
heyy
It took 1 week of them telling me to write one (edited)
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:33 AM
why is my waifu worshipping me
@Haefiel you deserve to be worshippedChickLuvv
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:33 AM
When i wrote my initial intro
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:33 AM
I didn’t know that @Haefiel was the pillar of the translation group. I guess I should strive myself to reach her lofty perch one day.
😆 1
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:33 AM
I love how u say initial intro
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:33 AM
Might as well write... at least by thrn it ll get covered
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:33 AM
NOOOO
I'M NOT PILLAR
THAT'S LYRA
Avatar
cloudfiel 27-Aug-20 01:33 AM
I didn’t know that @Haefiel was the pillar of the translation group. I guess I should strive myself to reach her lofty perch one day.
@djmfiel YES
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:33 AM
Yes hae sama is pillar the for ktls (edited)
Without haesama no one will check ktl tests (edited)
FroggoSad
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:34 AM
ktl tests
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:34 AM
Yes haesama
I actually have a grammatical error in intro that i want to change
FaceFatlaugh 1
Unfortunately i cant do so
Or it ll break
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:34 AM
pokkycatsigh
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:35 AM
ktl tests
@Haefiel hey noo. it s for everything
(edited)
HamuWotM8 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:36 AM
Well @Lyrafiel will be more like the editor in chief supervising the entire operation . But translation and proofreading would make up about half and @Haefiel is effectively in charge for half of what we do here. (edited)
CreepySmile 1
PizzachuDed 1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:36 AM
! Yes
! For two weeks
! Brim and i had a cult
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:36 AM
at least I don't have to make any decisions
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:36 AM
Worshiping lyra and haesama (edited)
! We were yinshin-fiels
FaceFatlaugh 1
! @Deleted User Let us yinshin our fiels once more to worship haesama (edited)
! Come brim
! Let us yinshin our fiels
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:37 AM
she's probably sleeping
which I should probably be doing as well
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:37 AM
! -swt
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:37 AM
bugcatguiltysweat
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:38 AM
! Sleep well
! SarangHae
FroggoWow 1
Avatar
djmfiel 27-Aug-20 01:39 AM
I might be lacking in other respects compared to say @Haefiel but I guess I can play my part as being the most competent at Korean by virtue of elimination alone.
Pizzachuyay 4
Anyway thank you for all the help and sleep well @Haefiel.
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:39 AM
Yes. We are thankful for your help in that regard
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:39 AM
we have different strengths!
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:39 AM
Indeed. Pizzachuyay
Role models -clap
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:40 AM
0oooooooooohhhh
Avatar
Haefiel 27-Aug-20 01:40 AM
one that needs to go to sleep earlier
ShibaKek 1
-sleep
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:40 AM
BugcatSleep1
Avatar
Diafiel *school* 27-Aug-20 01:40 AM
Nyanight
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 01:40 AM
nyaaGoodnight1 nyaaGoodnight2 nyaaGoodnight3
Avatar
Deleted User 27-Aug-20 01:41 AM
! @Deleted User Let us yinshin our fiels once more to worship haesama
@Diafiel *school* yes of course
Pizzachuyay 1
ChickLuvv 1
FaceExtreme 1
Avatar
Lyrafiel 27-Aug-20 04:03 PM
Yesss hae is big sis of all the KTL
Avatar
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 27-Aug-20 06:47 PM
BugcatSleep1
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 01:00 AM
Pinned a message.
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:38 AM
A new name appeared in chapter 7 of 'Heart Races' so I mostly used the "Revised Romanization of Korean", which is the official rule adopted by the South Korean government, as a basis for the conversion. '강이연' was written as 'Gang I Yeon'.
I am curious about two things.
One, what rule should be used in romanization of Korean? (Is it the McCune_Reischauer romanization system or its variants, the Yale romanization of Korean, or the Revised Romanization of Korean)
Two, assuming you follow the Revised Romanization of Korean. According to that rule names should have no spaces between them, but the names I have seen in the translations so far do not seem to follow it, what is the policy regarding the romanization of Korean names? In the Revised Romanization of Korean surnames are to be spaced but given names are to be not separated. For example, 홍길동-> Hong Gildong, (the following is allowed but not recommended 홍길동 -> Hong Gil-dong). All of the Korean names I have seen so far, in 'Heart Races', have been handled like 홍길동 -> Hong Gil Dong. This is a direct violation of the rule in the Revised Romanization of Korean. Does that mean the policy in this team does not use Revised Romanization of Korean? (edited)
FroggoCryTear 1
GWshinodunOts 1
sweats 1
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:45 AM
There are different versions....?BlobSus
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:46 AM
Yes, if you broadly define it there are about three versions.
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:46 AM
That is a really long text Im not sure I wanna read you sent
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:47 AM
First, the McCune_Reischauer romanization system. Second, the Yale romanization of Korean. Third, the Revised Romanization of Korean.
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:47 AM
I do the hong gildong
One
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:48 AM
That is a really long text Im not sure I wanna read you sent
@cloudfiel Should I contact someone like Haefiel or Lyrafiel. Who make the final decision in these kind of matters?
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:48 AM
But i do that bcs it doesnt make any sense separating them not bcs i knew its wrong
I think if you just say we should do this they will see FroggoThink
Lyra is the person to go for decisions tho
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:49 AM
But i do that bcs it doesnt make any sense separating them not bcs i knew its wrong
@cloudfiel Well, in the references for 'Heart Races'(name tracker), the names are separated into three groups. Like Hong Gil Dong.
(edited)
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:50 AM
That are all korean names so i didnt look FaceFatlaugh
I just look for koreanized eng names
And I think this would come up at some point while qc so I wasnt paying attention (edited)
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:53 AM
Lyra is the person to go for decisions tho
@cloudfiel Okay, I understand.
I have a question regarding romanization of Korean names and romanization principles in general. I think I would like the opinion of @KTL , @Proofreader , and possibly @Quality Checker regarding this issue. I just joined so I am not familiar with much of the policy regarding romanization so I would be thankful if anyone could enlighten me about the policy that are used in the group. Thank you. (edited)
Avatar
Yukiel 28-Aug-20 02:56 AM
I think you just do it, sort of, how you feel. I mean, as a translator you choose the version which you consider the best and then eventually PR or QC will change it
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:57 AM
Yes yes
Its good to know their ver. but even if you dont its okay
They will help
Avatar
Yukiel 28-Aug-20 02:58 AM
At the end of the day, the proper version will be in the name sheet anyway. But it’s good to consult if you’re not sure (edited)
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:58 AM
That full grammar sentences are getting to me FaceFatlaugh
Wait where is the "yes"
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 03:00 AM
Well, I felt that I should mostly use the Revised Romanization of Korean, which was officially adopted my the South Korean government, but I felt conflicted with the name tracker in 'Heart Races' which did not follow that. So I decided to inquiry if there was any official policy regarding that within the team.
Heart Races Name Tracker
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:08 AM
@KTL helpppp
The sentence before this is " I wanted to fulfill his dying wish"
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 05:10 AM
Don't make me laugh! // You killed him and now you are saying you are carrying on his wishes?!
This is my take.
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:11 AM
oh okay i thought that was too long but i will use that
thanks
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 05:13 AM
You're welcome.
oh okay i thought that was too long but i will use that
@cloudfiel I guess it's my habit to make too long. As Shakespeare 'brevity is the soul of wit'. I have long ways to go I reach that level(maybe that of Haefiel ).
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:14 AM
All hail Hae-kami-ojou-oneechan-sama Pizzachuyay
Pizzachuyay 1
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 05:18 AM
You killed him and now claim to be acting according to his wishes ? (edited)
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 05:18 AM
That's a pretty good translation, nice and concise. Unlike mine.
ShibaPat 1
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 05:18 AM
Oh wait i thought this was PR
KEK 1
No no
KEK 1
I didnt translate
KEK 1
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:20 AM
this is still very long for that bubble I will leave it to lunar
CreepySmile 1
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 05:20 AM
Ofc
Leaving such arduous tasks to Lunar is the best CreepySmile
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 05:22 AM
You jest! // To kill him and then to claim to follow his wishes.
FroggoWow 1
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:23 AM
oooo i like this more
more 19th century vibes
bcenod 1
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 05:25 AM
Where did the yes emote go (edited)
Xini axed it FroggoSad
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 05:29 AM
yeah i wanted to use it too today FroggoSad
FroggoSad 1
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 09:03 AM
"Don't make me laugh!" is closer in meaning,I think FroggoThink
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 09:04 AM
yup
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 09:05 AM
You killed him, now you're claiming to follow his wishes?!
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 09:05 AM
Thank you Hae-kami-ojou-oneechan-sama
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 09:06 AM
But I just woke up, now I back read enough to see my help was superfluous
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:06 AM
peek
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 09:13 AM
Issokay
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 01:24 PM
So...
I have 퀸즈비 said to a man what would I tl it as
Does it mean something different?
@KTL
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:27 PM
I have 퀸즈비 said to a man what would I tl it as
@cloudfiel Can you rephrase that or add more context. I seem be having difficulty understanding it.
Avatar
cloudfiel 28-Aug-20 02:27 PM
So they are bullying the guy bcs he is homosexual (edited)
The sentence "to tell (the police) that a first year queer queenbee? is beaten up"
I wrote it like this but I didnt like it
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 02:38 PM
Sorry, I don’t seem to be able to understand it.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 03:51 PM
maybe fag PizzachuDed
but need more context...
is this bogo?
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:08 PM
Pinned a message.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:21 PM
peek
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:22 PM
One, what rule should be used in romanization of Korean? (Is it the McCune_Reischauer romanization system or its variants, the Yale romanization of Korean, or the Revised Romanization of Korean)
@djmfiel Regarding this question I think I will go with the Revised Romanization of Korean. Please let me know if there is any issues with it.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:23 PM
ooo djmmmmmm
i have a question
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:23 PM
I think you just do it, sort of, how you feel. I mean, as a translator you choose the version which you consider the best and then eventually PR or QC will change it
I think I will follow that. ( Yukiel's suggestion) (edited)
@pumpkingfiel Yes what is it?
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:25 PM
a church 후배 said 나중에 같이 먹으러 가자!! is he just being polite/just saying it or sip
hes freaking cute if hes fr i want covid to end even more than ever
ShibaKek 1
RabittoPray
hes more korean tho so i figured a person who knows korean culture more would know more (whether im deluding myself or not lmao) (edited)
@djmfiel
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:28 PM
fr = for real
by the way
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:28 PM
ah yeah
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:28 PM
and it really depends on the person
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:29 PM
pepecry but like fr he's cute and i wanna go on a f*cking date screams
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:29 PM
then go for it
worst that can happen is he was only being polite
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:29 PM
hes in korea rn wheeze not to mention covid is still rampaging in america
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:29 PM
LOL
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:29 PM
Well in a good sunbae hubae relationship it’s relatively common for them to have a meal together. So in my personal opinion if their relationship is somewhat intimate it is just not lip service. He/she is really having some intention of treating that person to a meal. (edited)
fr = for real
@Haefiel Thanks for the explanation.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:30 PM
we do not talk much
CRIES
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:30 PM
then fix thattttt
that can be fixed
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:31 PM
but i just responded w lolol yeah i'll pay in korean (cuz im older lmao)
ahahaha
i hope it can be fixed RabittoPray
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:31 PM
Oh, this was real life. I thought it was a translation.
SameBean 1
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:31 PM
HAHAHAHAHAA
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:31 PM
wheeze
LMAOOOOOO
bahahahah elle just lurking
Avatar
Ellefiel, I love Meep 28-Aug-20 07:32 PM
i
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:32 PM
im dying of laughter
Avatar
Ellefiel, I love Meep 28-Aug-20 07:32 PM
i thought it was abt TL
im like
eyebigger
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:32 PM
laugh
ig only hae and i were on the same page FaceFatlaugh
Avatar
Ellefiel, I love Meep 28-Aug-20 07:32 PM
sweats
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:33 PM
universebrain hae's brain and mine be on the same wavelength
Avatar
Ellefiel, I love Meep 28-Aug-20 07:33 PM
im sorry, i lack braincell this time
PepeDerpButterfly
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:33 PM
bahahahahahha
dogpat my brain ded too
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:33 PM
@djmfiel would pumpkin's answer be usually construed by the 후배 as a "sure I'll treat you as a 후배" and be 철벽?
if he was indeed interested
I wonder
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:34 PM
Confused
huh
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:34 PM
or am I just overthinking things
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:35 PM
whats 철벽 runs
but tbh yeah would he just be like oh my 선배's gonna treat me/she's being polite
ahhhh
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:36 PM
a path to becoming a 모쏠
ShibaKek
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:36 PM
pepecry
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:37 PM
but it's good for you to know about 철벽 tl wise
because it comes up often in manhwa
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:37 PM
oooo
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:37 PM
and too often I've seen ppl look it up and wonder what it is
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:37 PM
sparkleaweclap kr universebrain
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:38 PM
it literally means "iron wall" but it means to put up a barrier
and block all attempts at romance
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:39 PM
sjdlfksdjlfksj
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:39 PM
like 철벽녀
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:39 PM
if i get 선배-zoned i'll be so sad
FroggoYikesSips 1
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:39 PM
or 철벽남
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:40 PM
ah i see
wow
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 07:41 PM
lol djm hid himself
after realizing pumpkins question concerned a real life situation
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:43 PM
fatrat_sip r i p
i scared off one of our TLs sweats
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 07:44 PM
ShibaPat
hug_ailuna 1
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 07:44 PM
come back i shant talk about my rl w u RabittoPray
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 07:58 PM
Still here. I was just eating lunch.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:00 PM
ahahahahah
@Haefiel HE REPLIED
ShibaKek 1
toad
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:01 PM
If you see each other at church. Doesn’t it mean you meet each other frequently, once a week or so. I find it difficult to believe that a hubae you meet frequently would just ask you simply to be polite.
Froggo 1
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:01 PM
our church is super big lmao and we've been online since covid started Sad
but
i am hoping u are right
RabittoPray
we dont really talk too much but we've seen each other around and shared small talk here and that is the extent of our relationship fatrat_sip (edited)
wow im really spilling the entirety of my life rn cuz i have nothing else going on besides summer hw crysob
my dumb arse is still not done sweats
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:05 PM
how much have you made it through?
25? 50%?
or could I hope for maybe 75%?
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:07 PM
sweats
hae u think too highly of me
im still stuck at 25% wheeze (edited)
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:09 PM
Well I think he is asking you with a reservoir of good will. What is interesting is that it is the sunbae who would normally make the offer to hubae. In this case it is the opposite. From where am I am from a hubae actively proposing to a sunbae would mean that the hubae has a certain amount of interest in sunbae. It might be difficult to say if it would actually apply in this situation though.
Here, it is quite abnormal to have a sunbae-hubae relationship assuming their relations are not strained where they don't have a meal together. But, I guess the problem is the whole COVID-19 situation.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:13 PM
Korean American culture is different though
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:13 PM
I get the impression that the hubae would like to continue have a good relationship with you. It remains in question how far is he willing to advance the relationship, but I think every relationship has to start somewhere.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:13 PM
ahahah i see
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:13 PM
how Korean is he?
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:13 PM
mmm
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:13 PM
culture wise?
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:13 PM
i think he's more comfortable using korean
and everything on his ig story is in korean
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:13 PM
BunGasp
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:14 PM
but like in person we used english i think
he seems p korean compared to me at least i think
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:14 PM
like djm says, all relationships start somewhere
GWnonAwnfox
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:14 PM
eheheheheh
i hope it'll work out
should i reply now hmmm how long has it been
PepeSweats 1
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:15 PM
do you have his 카톡?
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:15 PM
no Sad
i only have his instagram and facebook
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:15 PM
oh, you should probably get his number
when he comes back
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:16 PM
we usually talk on ig dms when i reply to his story or smth
ah
i have his number
sldfksdjlfsjdfkljsdklfj
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:16 PM
then you have his 카톡
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:16 PM
sweats i was so nervous randomly just getting his number
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:16 PM
BlobSus
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:16 PM
uh
idk
i dont use kakaotalk much derp
i only check it for my volunteering
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:16 PM
you should prolly get used to using it more
if you want to spend some time in Korea
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:17 PM
i talk to my cousin sometimes on it
texting in kr makes me a bit nervous tho cuz my spelling is absolute shiet
i kid u not
one of my internet friends said i text like a two year old FuckingDies
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:18 PM
In Korea, literally everyone has Kakao Talk. Everyone assumes that you have it. I think you have to be living under a rock to not use it for a Korean at least.
ShibaKek 1
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:18 PM
lmaooo
oh i found his kakaotalk
i did not know i had him
hmmm can other people see ur favourited
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:19 PM
everyone gets katalk automatically if you have someone's number
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:20 PM
i see
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:20 PM
just ask him how he's doing!
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:21 PM
o-out of nowhere???
i havent even replied to his dm wheeze
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:22 PM
maybe say "let's chat on katalk" in reply to his dm?
와 이거 한국어로 말해야되는거 아닌가 몰라
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:23 PM
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:23 PM
명색이 learn-korean 인데
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:23 PM
너무 북어러운대....
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:23 PM
I would recommend using Papago translate in naver.com .
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:23 PM
부끄럽다
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:23 PM
ㅋㅋㅋㅋ 그건만내
부끄러운대
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:24 PM
그건 맞네
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:24 PM
But now that I think about it. It might not be very helpful for learning the language.
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:24 PM
PizzachuPop
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:24 PM
gonna hop on english for a sec (edited)
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:24 PM
depends
AJKAFH:KAJSHFL
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:24 PM
...for a sex
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:24 PM
FDKLJKLSD THATS A COMMON TYPO
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:24 PM
We all saw that
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:24 PM
uhhuh
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:24 PM
PizzachuPop
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:24 PM
the c and x keys are right next to each other toad
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:24 PM
I wonder if someone screenshot that.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:25 PM
pls no
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:25 PM
no, unfortunately not
LUL
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:25 PM
She did it too fast FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:25 PM
phew_sweats
korean takes time for me to write out
slkdfjslkdf
but english does not so uwu
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:26 PM
I still want to find that korean typing game
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:26 PM
ooo what
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:26 PM
to increase my 한타
speed
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:26 PM
oooo
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:26 PM
btw i just thought about it but... Did we get a new 15+ riper (account) from djm CreepySmile (edited)
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:26 PM
kek
i want some chocolate rn
like the kind that come in a box
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:27 PM
I heard there is 한컴 타자연습. I did use it a bit to learn how to type.
I think you can get the old version downloaded for free.
FroggoThink 1
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:27 PM
i straight up have a korean keyboard cover so i can type in korean on my computer
but ooo
gosh i want christmas
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:28 PM
hancom is not readily available in the Americas
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:29 PM
oof
i have korean apple id does that work
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:29 PM
I think you can google it too to get it on their website. But they could have region blocked it.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:30 PM
korea region blocks so many of their games ChickCry
and apps
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:30 PM
sad
i have to figure out what my apple id is for my kr acc
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:31 PM
it's been ages since I've used my macbook
even longer since I updated it too
한 1200일 은 넘었던 것 같은데 (edited)
아 띄어쓰기 힘들어 ㅠㅠ
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:33 PM
Well it does seem to work with a vpn routed to an
American region.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:33 PM
ooh
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:33 PM
I guess it could be different.
I just googled 한컴타자연습.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:34 PM
oo
Avatar
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:34 PM
sparkleaweclap
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 08:35 PM
ㅋㅋㅋㅋㅋ
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 08:36 PM
lolololol
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 08:52 PM
Maybe we should have a Korean speaking session, something like we did a while back. Just a thought though.
BceApprove 2
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 08:54 PM
i'll spy CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:26 PM
no u should speak bc_stare_rainbow
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 09:29 PM
no u should speak :bc_stare_rainbow:
@pumpkingfiel 😀 , I will try to keep that in mind.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:36 PM
lmao i was talking about belle but yes u should speak too clap1
everyone should
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 09:38 PM
pumpkin, how far have you progressed through your homework?
you should make it a goal to get to at a 3rd done by tomorrow
when does school start for you?
학교 언제 시작해?
한타 연습해야지
너무 부족해 ㅠㅠ
글고 느려
그리고*
핸드폰으로 치면 맞춤법은 거의 고칠수있는데 컴퓨터로 하니까 없어....
ㅠㅠ
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 09:45 PM
Truly,
Yesss hae is big sis of all the KTL
-Lyrafiel
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 09:45 PM
FaceFatlaugh
아이 해브 매니 동생
ㅋㅋ
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:46 PM
LOLLL
pumpkin, how far have you progressed through your homework?
@Haefiel sweats
you should make it a goal to get to at a 3rd done by tomorrow
@Haefiel yes.
when does school start for you?
@Haefiel 9/3 sweats
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 09:48 PM
For me it's 9/7, so I probably won't be able to work as hard.
@Haefiel 9/3 :sweats:
@pumpkingfiel
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 09:48 PM
I have to start to apply to job too
But i'm so lazy
FroggoAwkward
Btw djm what engineering?
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 09:50 PM
I am in Electronic Engineering, though my current plan is to double major in Computer Science.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:51 PM
ooooo
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 09:51 PM
Ohh FroggoYikesSips
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:51 PM
wow
my work ethic needs some serious upgrading TT
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 09:52 PM
I think i'll never fix it FroggoCryTear
So I feel you FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 09:53 PM
mochi_cry
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 09:55 PM
아이 해브 매니 동생
Isn't it just one? Excellent Konglish by the way.
It's nice that I am not the youngest here, or what you would call 막내. But, I am the freshest recruit. So I am still a greenie, I guess.
So, perhaps not so different from 막내.
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 09:58 PM
Go get me a coffee
막내 CreepySmile
ShibaKek 2
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:00 PM
This is what I think is called 갑질. In Korea. 😀
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:00 PM
no worries about 갑질 here
the more experienced ppl work harder
LOL
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:02 PM
If i order people around for real i'll get my butt kick FroggoCryTear
ShibaPat 2
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:02 PM
but we'll see once school starts
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:02 PM
lmaoooo
is atsu the youngest out of staff rn and out of ktl?
hmm
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:02 PM
yeah
recently turned 16
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:03 PM
Anyone knows if rice is is coming back?
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:03 PM
no
rice said a quiet byebye
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:03 PM
she's permanently a neighbor now
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:03 PM
FroggoCryTear
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:03 PM
ChickCry
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:03 PM
Sad
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:03 PM
ChickCry
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:03 PM
My.... Half... Is goooooooone FroggoCryTear
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:03 PM
shes still here
LOL
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:03 PM
quits
FroggoCryTear 3
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:03 PM
shes been mia recently
NOOOOO
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:03 PM
toad
NOOOOO
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:03 PM
i think shes busy with her new job
FroggoWow 2
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:04 PM
Good for her FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:04 PM
shes still here
@lunaaaaa LOL belle acting like she dead
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:04 PM
LOOOOL
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:04 PM
Noura is MIA too cuz of job
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:04 PM
rip
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:04 PM
ChickCry
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:04 PM
And then school is starting will get more MIA peoole
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:04 PM
i want fun stable job pray (edited)
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:04 PM
good luck finding your unicorn
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:05 PM
idk if i should laugh or cry at that
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:05 PM
Stable perhaps but 'fun'... (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:05 PM
Plz a job in game data science prays
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:05 PM
TT
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:05 PM
choose one or the other
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:05 PM
mochi_cry
reality hurts
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:05 PM
and no job can be fun 100% of the time
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:05 PM
Can't agree more FroggoCryTear
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:05 PM
so better get stable
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:06 PM
GWnonexUmaruCry
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:06 PM
Get a new rich bf
Then get a fun job
FroggoYikesSips
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:06 PM
I mean, I find tl fun
but it's not stable
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:06 PM
In Korea, stable jobs are all the rage. The competition rate for 9th class civil servant which is the lowest position is about 41 to 1. (It does differ a bit depending on region though) (edited)
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:06 PM
by any means
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:06 PM
my friends work in the indie theatre industry. they look like theyre having fun but long ass hours and you basically go to interviews (auditions) all the time
PizzachuDed 1
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:07 PM
Korea seems hellish in term of education/work prospect FroggoCryTear
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:07 PM
헬조선
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:07 PM
Ikr
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:07 PM
is what it was called at one point
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:07 PM
I mean i really like sk but
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:07 PM
only for visitng
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:07 PM
Would not have like to be in HS there
FroggoAwkward
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:08 PM
I actually seriously considered attending a Korean highschool at one point
back when I was still in highschool
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:08 PM
Hae, you M?
FroggoAwkward
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:08 PM
LOL
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:08 PM
but I thought I wouldn't be able to adjust
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:08 PM
i considered for a brief moment applying to a uni outside of america
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:09 PM
I think these days when you ask elementary schoolers about their future careers, they say civil servant instead of say presidents or scientists. (edited)
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:09 PM
omg
rip
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:09 PM
parents are brainwashing their kids
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:09 PM
I wanted to be an idol/singer when i was in elementary school FroggoWow
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:09 PM
I actually seriously considered attending a Korean highschool at one point
@Haefiel I think there are many colleges with special dispensation for those who stayed in abroad for a long time.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:09 PM
i wanted to be an idol in middle school
lmao
my mom made me fooking cry when i told her
FaceFatlaugh 2
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:10 PM
Thats like... Yesterday for you FroggoYikesSips
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:10 PM
she's a senior in high school
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:10 PM
^ lmaoo
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:10 PM
Yesterday FroggoYikesSips
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:10 PM
3 years
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:10 PM
smack
3 years is not yesterday
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:11 PM
Bruh I feel like i was 24 y/o yesterday
So yes
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:11 PM
STOP
NO
DON'T MENTION AGE
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:11 PM
You okay? CreepySmile
언니 CreepySmile
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:12 PM
GWnoneMeguDed
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:12 PM
I didnt say ajumma at least so
FroggoLuv
We close in age Hae
i feel you FroggoCryTear
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:12 PM
Oh god that's right, I'm an ajumma
in korea
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:13 PM
LOLLL
yall if u aint over 30
u aint ajumma
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:13 PM
I used to think 내 이름은 김삼순 was funny
now
I just feel old
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:13 PM
Krn age or
American age FroggoAwkward
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:14 PM
김감순???
lol uh wherever u are
bca_rainbowshrug
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:14 PM
an ancient k-drama
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:14 PM
Ive watched it too Hae FroggoCryTear (edited)
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:14 PM
featuring 현빈
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:14 PM
i see
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:14 PM
in his early years
back when he was still young
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:15 PM
featuring 현빈
@Haefiel It's quite funny that he is our highschool alumni.
BunGasp 3
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:15 PM
wHat
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:15 PM
Oh, did I give away my former highschool.
FaceFatlaugh 2
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:15 PM
You give so much info
Your name
Age
Occupation
CreepySmile
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:16 PM
I only mentioned my name to @Haefiel though, I think. Did it leak out?
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:16 PM
no
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:16 PM
Well the name that was
Written when you edit document
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:16 PM
john cho
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:16 PM
After if you faked your english name
Idk
FroggoYikesSips
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:16 PM
YuiShrug
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:17 PM
but John is quite a common name
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:17 PM
true
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:17 PM
Yeah and not the name he uses
In kr
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:17 PM
it's literally "John Doe"
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:17 PM
LOL
John Doe Jane Doe
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:17 PM
Well it's my Christian name so it's not really official.
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:18 PM
Well whats your name then CreepySmile ? Jk
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:18 PM
well now we know hes catholic
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:18 PM
I'm not THAT creepy
Or am i
A new information
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:18 PM
i mean some of us have shared
cuz
ig lmaooo
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:18 PM
lollll
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:18 PM
ik belles name uwu
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:19 PM
Not my full name tho I think FroggoAwkward
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:19 PM
I shared a totoro headband that I was proud of ㅋㅋ
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:19 PM
Cuz i've got 2 family name
FroggoWow 2
cuz im special
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:19 PM
ooo SEND
and idk
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:20 PM
My full name has 19 letters
PepeSweats 2
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:20 PM
ooo SEND
@pumpkingfiel 그거 나한테 얘기함?
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:20 PM
What a pain
Pretty sure she said that to you yea CreepySmile
I also added Hae on fb
ShibaKek 2
Cuz im a creepy stalker
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:21 PM
@pumpkingfiel 그거 나한테 얘기함?
@Haefiel 네~
is full name including middle name?
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:21 PM
Nah
Awwwwww
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:21 PM
OO
cuteeeee
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:21 PM
At least
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:21 PM
언니ㅣㅣㅣㅣㅣ
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:21 PM
I saw it
FaceFatlaugh 2
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:21 PM
FroggoLuv FroggoLuv FroggoLuv FroggoLuv FroggoLuv
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:21 PM
QubyStare
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:22 PM
meanwhile i still have dia's photos
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:22 PM
OY
I burn you
-kickk
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 28-Aug-20 10:22 PM
kick
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:22 PM
yet not her real name
LOLLLL
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:22 PM
You traitor
Who dared
HAEYINSHIN
MY RAGE IS BACK
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:22 PM
wheeze
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:22 PM
QubyStare
Avatar
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:22 PM
BceWhip
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:22 PM
BAHAHHHAHAHAH
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:22 PM
I forgave you but i will forever
Scream your name
Blame pumpkin for bringing it up
QubyStare
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:23 PM
runs
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:23 PM
would be better if the headband had been blue
D:
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:23 PM
djm's music is legit what i would hardcore study to
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:24 PM
i wanted to be an idol in middle school
I BELIEVE IN YOU PUMPKIN Pizzachuyay
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:24 PM
i should dip before i associate that music w relaxing
lolol
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:24 PM
Wow you don't believe in my luna? FroggoCryTear
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 10:24 PM
either stay in the music channel and study, or go to bed
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:24 PM
I BELIEVE IN YOU PUMPKIN Pizzachuyay
@lunaaaaa weLP no one else did so
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:24 PM
WAIT I DIDNT SCROLL UP THAT FAR YET
BUT I BELIEVE IN YOU TOO BELLE
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:24 PM
Woooooow
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:24 PM
LOL
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:24 PM
wAIT YOU ALMOOST MADE IT THO
YOU WERE IN A GIRL GROUP (edited)
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:24 PM
FR THO
BELLE HAD THE DANCING DOWN
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:25 PM
FroggoAwkward
I also sang 2 sentences in the recordinf room of kbs
FroggoWow 3
Such talent for singing
Much pro
not
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:25 PM
Didnt ppl compliment you
For your dancing
CreepySmile BceApprove
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:26 PM
Lets skip that FroggoAwkward
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:26 PM
I also sang 2 sentences in the recordinf room of kbs
@Magister Beyllefiel kbs as in Korean Broadcasting Station?
(edited)
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:26 PM
Yes CreepySmile
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:26 PM
Yeah
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:26 PM
She went to korea
As a dance troupe
CreepySmile
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:27 PM
All paid by kbs MWAHAHHA
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:27 PM
Wow, I didn't know that before.
Guess you learn new things everyday.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:27 PM
belle is talented uwu
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:28 PM
my friend were talented and i had a free pass with it CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:28 PM
hey if u werent good enough yall wouldnt have made it
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:29 PM
ANYWAY CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:29 PM
FACK
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:29 PM
leta dig more info on djm
FroggoSad 1
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:29 PM
I FORGOT TO TEXT CUTE BOY BACK
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:29 PM
What uni CreepySmile
Oh
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:29 PM
HOLD ON
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:29 PM
TXT TXT
FroggoSad 1
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:30 PM
Poor djm
Run...
-run
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 28-Aug-20 10:30 PM
bunzrun
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:31 PM
leta dig more info on djm
@Magister Beyllefiel I don't you will find much information about me in the internet. I don't really do social media. So no twitter, instagram, tik tok and so on. But there are so many clues I don't it'll be that difficult to find information.
(edited)
But it's a bit scary when you think about it. (edited)
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:31 PM
LOL
wow
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:31 PM
I tend to ask dirrctly CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:31 PM
no social media
lmaooooooooo
go belle!!'
cheers
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:32 PM
But i feel challenged now
Someone telling I can't do something
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:32 PM
I do have one facebook account. But its been comatose for some time now.
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:32 PM
Makes me wanna do it
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:32 PM
Dont scare him awayyy
FroggoSad
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:32 PM
FroggoCryTear but.. bu-but...
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:32 PM
LOL
GO BELLE
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:32 PM
I'm not scaryyyyyy
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:32 PM
yes belle is a cutie
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:33 PM
You are FroggoSad
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:33 PM
LOL
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:33 PM
Perhaps, I should run and delete every info in the internet. 😀
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:33 PM
hrkshfkdjggkdjg
nooooooo
-nuo
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 28-Aug-20 10:33 PM
BugcatPlsForgib
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:33 PM
Belle can you
Rip
FroggoSad
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:33 PM
Yesss
Im on it
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:33 PM
Obd 61
Yes leave djm alone
RUN DJM
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:33 PM
I can multi task guys
CreepySmile
Avatar
Diafiel *school* 28-Aug-20 10:33 PM
NOO
RUN
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:34 PM
Cant get rid of me that easily
Btw
Djm should be able to get a 15+ account too CreepySmile CreepySmile
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:34 PM
I should consider, 잠수 타다. 😀
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:35 PM
Noooooo
Everyone will blame me
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:35 PM
잠수 타다????
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:35 PM
FroggoCryTear FroggoCryTear FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:36 PM
my kr is peanuts mochi_cry
but nO dont leave (edited)
we need u
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 10:37 PM
Its a sort of a slang, for cutting off communications. You stay silent and don't really respond to any messages. Like a submarine that submerged into the ocean.
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:37 PM
ooooo
thanksss
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:37 PM
Ghosting FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:37 PM
lmaoo
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:37 PM
No more i asked a question and he didnt anseer FroggoCryTear
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:38 PM
belle he freaking
answers so quickly i like this mans
im talking about cute boyo btw
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:38 PM
FroggoCryTear talk to him mooooore
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:38 PM
EvilYes he was waiting on u pumpkin
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:39 PM
LOL
gakdhfkdhfj
he said healthy is best
fooking
chefskiss
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:41 PM
I miss flirting before a relationship starts FroggoAwkward
Pizzachulol 2
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:43 PM
hes a freaking cutie im dying
toad
is my love life finally gonna start pray
or will this end in the friendzone wheeze
Avatar
Magister Beyllefiel 28-Aug-20 10:43 PM
We believe in youuuu
Avatar
pumpkingfiel 28-Aug-20 10:44 PM
thanks TT
Avatar
lunaaaaa 28-Aug-20 10:44 PM
FroggoLuv 1
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:03 PM
@djmfiel I looked up 바지사장 on naver and got puppet boss. Does it mean Figurehead?
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:03 PM
Sort of like that.
In name only perhaps.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:04 PM
ok!
thanksssss
덕분에 살았다 ㅎㅎ
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:04 PM
The meaning is closer to that they are just borrowing your name.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:04 PM
oo
hm
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:05 PM
Rather than being actually manipulated like a puppet.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:05 PM
so closer to figurehead?
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:05 PM
Yes.
BceApprove 1
It's not always the case but 바지사장 often become fall guys when things go wrong.
BunGasp 1
Alternative is maybe rubberstamp
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:07 PM
when she says 바지사장 here, is she referring to Shin Jongee or the true 대표
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:09 PM
I think she sees 신종 as the real power behind the company. So as she learns that 신종 is not registered as the head of the company she surmises that there is a figurehead or a person rubber stamping all the decisions as the registered head of the company.
Avatar
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:09 PM
She expected 신종 to be the 공동 대표.
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:10 PM
ㅇㅋ 이제 알아쓰 ㅎㅎ
땡큐
Avatar
djmfiel 28-Aug-20 11:12 PM
You're welcome. I might be getting ahead of myself but rubber stamp seems a bit closer to the original. A figurehead could be interpreted as having someone having enough fame or authority to represent a company or to serve as the face of it, but it is implied it's more of a placeholder or a fall guy for 신종. Though I don't think figurehead would be an incorrect translation, just some differences in nuance. (edited)
Avatar
Haefiel 28-Aug-20 11:14 PM
thanks! I'll try and see how I can make rubber stamp fit if not I can leave it for our poor PR LOL
Avatar
djmfiel 29-Aug-20 06:47 PM
I went for stride, turn, turn.
I am a bit at a loss for how to translate '척'.
Seems a bit difficult to translate.
Maybe suddenly?
Avatar
pumpkingfiel 29-Aug-20 06:51 PM
u mean stride stride turn?
tbh i leave half my sfx for pr w a description runs
Avatar
djmfiel 29-Aug-20 07:23 PM
Well I translated '척' as turn. I think it could also be suddenly or stand.
tbh i leave half my sfx for pr w a description :runs:
@pumpkingfiel The SFX part is one of the most trickiest parts I guess.
Avatar
pumpkingfiel 29-Aug-20 07:25 PM
lmao
my brain go brr at 3am while tling
Avatar
Haefiel 29-Aug-20 07:33 PM
척 might be clearer as Stand
Avatar
djmfiel 29-Aug-20 08:00 PM
Thank you for the advice.
Avatar
Haefiel 29-Aug-20 08:02 PM
I sometimes have to remind myself that it's not about my pride, but for the sake of the story
ShibaKek
and clarity
Avatar
lunaaaaa 29-Aug-20 09:15 PM
some help pls with both the dialogue bubble and small text?
Avatar
Haefiel 29-Aug-20 09:21 PM
I was panicking about not seeing Secretary(?) Cha for two months, but isn't he just as good looking? st: Thought he was an k-pop idol (edited)
Avatar
lunaaaaa 29-Aug-20 09:22 PM
oooooooooh thank you!!!
Avatar
Haefiel 29-Aug-20 09:23 PM
or maybe depressed or worried might be closer than panicking
Avatar
lunaaaaa 29-Aug-20 09:24 PM
ic the tl has it as worried yeah
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:10 AM
he tried to stop someone from lynching but this came up. Could he be meaning you will also get lynched?
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:12 AM
PepeSweats
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:13 AM
yeah after that he said "even me?"
but.....idk
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:13 AM
err previous bubble ss
?
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:14 AM
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:16 AM
I think the guy saying is "It just a lynch" (implying "if you interfere, you'll be branded as a homosexual as well")
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:18 AM
oh okay so even me is to the homosexual thing I couldn't grasp the its just lynch sentence in the middle of this
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:20 AM
he's talking to the faux older brother
imposter
not "even me"
"even you"
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:21 AM
oh wait its neo? no its not
its in the other page
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:21 AM
oh ok
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:23 AM
there 's a "나까지....?" in the next page so...
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 12:23 AM
"I as well...?"
even me
is better actually lol
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 12:23 AM
lol ok i wont change
thanks Hae~~
Avatar
ai-fiel 30-Aug-20 03:14 AM
Can I get another opinion on this please?
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 03:39 AM
Thank you
For thinking about me(?)
Thinking about it?
Idk which one
What is she saying it for?
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 30-Aug-20 03:43 AM
But it’s meant to be awkward
Because it’s the guy in the girl’s body right now
She’s (he’s) talking to Na Hae Na on the phone right now
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 03:45 AM
I dont think its meant to be awk...maybe thinking about me would be better
But I dont see the awkward from the picture either
Avatar
ai-fiel 30-Aug-20 03:47 AM
This is the next part where he apologizes for saying that part
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 03:48 AM
But to himself right?
Avatar
ai-fiel 30-Aug-20 03:48 AM
He’s meant to be kinda dumb to be blunt
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 03:48 AM
That part isnt supposed to be awkward anyway if he realized after the fact
And there is not really another way you can tl it
Avatar
ai-fiel 30-Aug-20 03:51 AM
Sure, it just has to be something she wouldn’t normally say as a very strict/bossy woman
I think ‘me’ kinda works
It’s better than ‘it’ the more I think about it
Okay thanks for your help!!
Avatar
cloudfiel 30-Aug-20 03:52 AM
You're welcome~
Avatar
lunaaaaa 30-Aug-20 07:43 PM
lot of questions incoming. i will be going to sleep now tho so feel free to answer whenever
mostly TL for the two bubbles. theyre talking about marriage gifts or whatever you give to newlyweds right?
not sure about this "i wont see you out" or whatever animosity she's brewing up
really unsure about this sfx. the next panel is just Hari being like "ugh I can't see the director tonight"
"The faithful day where the chicken order increases!" < more so a question about "faithful" in this case...
<and tonight I can’t meet you because there’s the football final match. The restaurant is going to be busy. In exchange I’ll pay the double with the date tomorrow!> not sure what pay the double means
for now I just have I'll make it up to you on the date tomorow/tomorrow's date
also not sure about these two lines
last but not least, suicide goal (these bubbles are all about soccer btw)
nyanight
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 30-Aug-20 07:46 PM
nyaaGoodnight1 nyaaGoodnight2 nyaaGoodnight3
Avatar
Haefiel 30-Aug-20 07:48 PM
You said that I'd have to prepare a wedding gift, right? // Looks like you'll have to prepare one first. (krns give money as gift, but I think it would be odd to say "wedding payment", lol)
Suicide goal = own goal
like kicking the ball into your own goal
"Leaving? I won't see you out." is right
the sfx is for how BRIGHT the sun is
"The blessed day" would be better
for now I just have I'll make it up to you on the date tomorow/tomorrow's date
@lunaaaaa this is basically what she means.
Korean sports commentary is not quite like western commentary, because they are very obviously biased toward their own country when it's international.
Ah- it seems they are in a critical situation! At times like this, they should stay calm and put up a firm defense.
Avatar
lunaaaaa 30-Aug-20 08:05 PM
Yay!! Thanks! FroggoWow I’ll incorporate the changes when I get up tmrw
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 12:19 PM
does korean have plurals? GWllentThinkPika
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 01:33 PM
yes
for living things I think it's 들 added at the end
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 01:51 PM
what ab for nonliving things? GWllentThinkPika
here I think the tl is plural for magic devices
Avatar
HB pencil 31-Aug-20 01:52 PM
do your hw aqua
stream
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 01:52 PM
but here it's singular?
I'm being productive rn GWnonexUmaruCry
I'm pring
very productive GWnonexUmaruCry
Avatar
HB pencil 31-Aug-20 01:52 PM
no not productive
PROCRASTINATION
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 01:52 PM
SawaAwhwCry
I'll do it... at 2
in 7 minutes
Avatar
HB pencil 31-Aug-20 01:53 PM
"productive"
yes 2 pm is good
GWovoYayy 1
good job aqua
QubyProud 1
stream
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 01:53 PM
QubyProud
okie
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 03:53 PM
ig it's 들 for nonliving things too haha.
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 04:11 PM
so shelmeo is talking about two different magical artifacts. the one that was buried in the man's body, and the one that Irene was using to blackmail the Crown Prince.
I think Charti is only talking about the dangerous one, that was buried in the man's body
unless this is before they found out
maybe shelmeo is talking about some other artifacts that the palace has in its care
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 05:15 PM
ooh okay thank you hae BunLove
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 05:32 PM
wait but this is also plural I think? (edited)
so is she concerned about both? GWllentThinkPika
@Haefiel haesama
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 05:56 PM
Yes, she's concerned about the items
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 06:03 PM
Not necessarily because the recording device is dangerous, but if they give one back, it gives the magic tower a premise to demand both artifacts. So she can't hand over either.
Avatar
Aquafiel 31-Aug-20 06:14 PM
OHHH that makes more sense, thank you hae!! MilkyThx
CattoBlush 1
Avatar
ai-fiel 31-Aug-20 11:36 PM
Hellooo, may I please get another opinion on this single word please? (context: FL grabbed ML without realizing, and now she's just noticed)
Also, this as well please~ the guy just pressed the button to end the phone call.
Avatar
cloudfiel 31-Aug-20 11:43 PM
Thats the "end call button"
Avatar
Haefiel 31-Aug-20 11:43 PM
Hellooo, may I please get another opinion on this single word please? (context: FL grabbed ML without realizing, and now she's just noticed)
@ai-fiel gasp
BceApprove 1
Avatar
cloudfiel 31-Aug-20 11:43 PM
For the first one i im bad with sfxs but it feels like "gasp" to me
Yes hae sama also said gasp yayPizzachuyay
Avatar
ai-fiel 31-Aug-20 11:49 PM
Thank you!!
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:10 AM
When I was playing jackbox with Lyrafiel recently I noticed that my speaking skills were a bit lacking. I especially noticed it during the "Press the Button" game which requires a lot of communication. I found it difficult to speak promptly and fluently. I might have some issues with my accent as well. I think speaking is one of the fields where it is difficult to work yourself. I would appreciate any tips on improving it and any potential issues I currently have. I am a bit curious about my accent.
It's difficult to how determine how awkward your accent and pronunciation is compared to a native speaker on your own.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:12 AM
FroggoThink
I would have to speak to you more to ascertain
which I'm always open to do Pizzachuyay
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:14 AM
I would have to speak to you more to ascertain
@Haefiel Okay I understand. Maybe I could do it during the Korean speaking session perhaps.
FroggoWow 2
Avatar
ai-fiel 01-Sep-20 02:21 AM
Jackbox! FroggoLuv
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:22 AM
When did you change your nickname @ai-fiel . I think that 'fiel' wasn't there before.
Avatar
ai-fiel 01-Sep-20 02:23 AM
Huhuhu I did it when you all weren’t looking
Successful infiltration
ShibaKek 2
Avatar
ai-fiel 01-Sep-20 02:33 AM
@djmfiel which kind of accent are you trying to learn? American?
Somehow I imagine since your English is so formal, you might like a British accent
🤔
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:34 AM
Well I don't have any particular accent in mind. But as I stayed in the US I think I lean towards that. My personal goal is to have the kinds of neutral accent you see from tv anchors or hosts.
Somehow I imagine since your English is so formal, you might like a British accent
@ai-fiel I never had the chance to interact with youth culture. And I only got English through news articles, CNN, and books so it is more like I don't know informal language.
Rather than my English being formal.
BunGasp 1
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:37 AM
you should read some modern books then!
hmmm maybe you'd like the Maze Runner series?
Avatar
ai-fiel 01-Sep-20 02:42 AM
Or maybe read webtoons in English BceApprove
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:45 AM
FroggoThink I don't think that will help
unless it's originally in English
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:46 AM
hmmm maybe you'd like the Maze Runner series?
@Haefiel I did read the Percy Jackson series. Maybe I will consider reading it.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:46 AM
nice!
have you read the Chronicles of Narnia?
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 02:50 AM
I read the first two books of it and lost interest. I read the Hobbit though. But didn't muster the courage to read the Lord of the Rings.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:52 AM
The Hobbit is a fun read
Avatar
Diafiel *school* 01-Sep-20 02:52 AM
! Ooh percy jackson
! What about Harry Potter
! Pizzachuyay
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:52 AM
he probably has
CreepySmile 1
QubyProud 1
though I dunno if in English or Korean
I watched the 6th movie in a Korean theater, and no joke
a korean guy started SOBBING during a scene
QubyProud 1
ShibaKek
Avatar
Diafiel *school* 01-Sep-20 02:54 AM
The scene where ... bye bye ?
! cough someone cough
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:54 AM
yeahyeah
GWcorsairBully 1
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 04:24 AM
I wonder watching English youtube videos is helpful.
I like watching the zero punctuation series of videos.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 04:24 AM
Well talking is the most helpful
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 04:25 AM
It was quite witty and satirical and liked that, even though it was a bit vulgar.
Well talking is the most helpful
@cloudfiel True, but it's a bit difficult to practice myself I guess. I find it difficult to talk to myself.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 04:37 AM
Yeah thats true
You can always talk here tho
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:11 AM
What does 신선 혹 means
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:36 AM
Well '신선' means to be 'fresh' and '혹' means 'lump'.
But I don't know what it means put together.
I would have a better idea if I got more context.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:37 AM
The sentence is "신선 혹은 용이 되지 못한 이무기라는 것이오."
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:38 AM
Oh, the meaning is entirely different.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:38 AM
Yeah
I just wrote it like its not thereFaceFatlaugh
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:39 AM
There's a Korean expression that a serpent that spent enough time few thousand year or so would transform into a dragon. (edited)
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:40 AM
I looked it up just now yes
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:40 AM
In this case '이무기' is the serpent whereas the '용' is the dragon.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:40 AM
I know
Just fresh lump is the problem
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:41 AM
So I think it could be translated as: a serpent who did not manage to become a dragon or a hermit.
The expression '혹은' also means 'or'.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:42 AM
Oh I didnt know that
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:42 AM
'혹' separately means 'lump' but with '혹은' it means 'or'.
So a serpent didn't manage to become '용' or '신선'.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:43 AM
Oh because I didnt get I thought that was something together
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:44 AM
I don't know why the word '신선' '용' is used together. But overall it means that a measly being like a serpent didn't manage to become an existence of a higher plane such as '용' or '신선'.
Oh because I didnt get I thought that was something together
@cloudfiel It must have been quite confusing.
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 05:45 AM
Yeah because I saw 신선and was like wait what
Thanks ~~
ChickLuvv
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 05:55 AM
I wonder how you would translate '신선'. Hermit? Taoist spirit wielder?
Avatar
cloudfiel 01-Sep-20 06:06 AM
Hermit is good enough I think
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 02:44 PM
거 이름 참 기괴하구만 FaceFatlaugh
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 06:19 PM
I am curious but how would you translate '사각'. It seems to be sound when someone is peeling an apple.
I just translated it as 'cut'.
Have any better ideas?
Also when age comes up do you keep it or change it.
To my knowledge in Korea they seem to use a rather convoluted scheme when keeping track of someone's age.
I was wondering if I should change it to something else.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 07:10 PM
I just translated it as 'cut'.
@djmfiel Slice
and there was one speedrun of 쌍둥이 남매들의 뉴라이프 where different methods of counting age came up, but we left the age as is, because they were both used PizzachuDed
만 and normal Korean age (edited)
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 07:31 PM
Okay I understand I guess I will have to take down the submitted version then reupload the edited version.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 07:31 PM
we just put a tl note
I think it won't matter as much for adults
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 07:31 PM
The funny thing is that even I am a Korean I still don't really get the Korean age system. It just seems not very intuitive for me.
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 07:32 PM
hahaha
I understand that korean count age by 년도
연도...?
PepeSweats
so even if you're born at the end of the year, you automatically gain one year when it becomes the new year (edited)
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 07:35 PM
I heard they are counting the time spent in the womb as one year. (edited)
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 07:35 PM
even if you are only technically 5 days old (edited)
you could be 2 years old (edited)
Avatar
djmfiel 01-Sep-20 07:36 PM
So confusing.
To me the age system is just like the US customary system of measurements.
ShibaKek 1
Avatar
Haefiel 01-Sep-20 07:37 PM
feet.... meters...
miles...
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 02-Sep-20 06:41 AM
yard
EvilYes
Avatar
djmfiel 02-Sep-20 08:03 AM
Normally I wouldn’t be so dismissive of another country’s culture or particularities but I think US customary system is for a lack of a better word dumb doesn’t make sense. The US should have switched to metric a long time ago. It’s one of my personal gripes.
BceNod 4
FaceFatlaugh 4
You know they even have two definitions for the foot: the international foot( 0.3048 meters ) and the US survey foot (1200⁄3937 meters). There’s just a tiny difference about 2ppm but the funny thing is that a lot of states don’t even distinguish the two.
Avatar
pumpkingfiel 02-Sep-20 02:07 PM
xerowhat
theres more than one typa foot??!?!?
Avatar
djmfiel 02-Sep-20 04:07 PM
I believe they introduced the international foot because the survey foot will always have dangling decimal places when converted to metric. Survey foot is now to my knowledge primarily used in surveying organizations and even they are phasing the survey foot by 2022. (edited)
So it probably won’t matter. So it’s just useless fun bit of trivia.
Avatar
pumpkingfiel 02-Sep-20 04:12 PM
xerowhat
idk but aight
Avatar
Haefiel 03-Sep-20 04:15 PM
이거 표현이 약간 변태같긴한데 그래도 공감됨... FaceFatlaugh (edited)
Avatar
cloudfiel 03-Sep-20 11:10 PM
이게 '백작가의 망나니가 되었다'의 코멘트? HamuWotM8
I needed to look up the name....I didn't realize I didn't know
Avatar
Haefiel 03-Sep-20 11:37 PM
it's the Trash Count
Avatar
plantfiel 04-Sep-20 12:02 AM
@Haefiel is 그런 것인가? here a rhetorical question?
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 12:03 AM
//I'm afraid of Sorang disappearing from right before my eyes...is it something like that?
//Am I afraid of the possibility of Miss Sorang disappearing from right before my eyes?
I think the second one is closer, tbh
Avatar
plantfiel 04-Sep-20 12:07 AM
oho, yeah. 2nd one i vote
danke schon
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 12:38 AM
It was great to be in a conversation with @Haefiel to answer some questions. Please feel free to ask over the voice chat when possible. Thank you @Haefiel
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 12:39 AM
-clap
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 04-Sep-20 12:39 AM
0oooooooooohhhh
Avatar
cloudfiel 04-Sep-20 12:42 AM
it's the Trash Count
@Haefiel I didn't know the Korean name FroggoSad
ShibaPat 1
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 03:54 AM
Would you translate '아침 드라마' as 'morning drama'. I just went with that since I don't know much about dramas. I wonder if its more accurate to call it a day soap opera or something like that.
Avatar
Magister Beyllefiel 04-Sep-20 03:58 AM
Depends on the context; is it important to know its in the morning? Is it important to know its soap opera? Morning soap opera?
Avatar
plantfiel 04-Sep-20 04:03 AM
Is it soap? Or maybe then change to shampoo
Or toothpaste
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 04:05 AM
Well it just said '아침 드라마' nothing else really. Not much context besides that. It was from Ch.15 of 'Heart Races'. (edited)
Avatar
Magister Beyllefiel 04-Sep-20 04:06 AM
I think i would go with soap opera tbh...
But maybe thats just me FroggoAwkward
Avatar
plantfiel 04-Sep-20 04:58 AM
Morning drama feels better. Soap opera makes me feel like it happen in tv?
Avatar
Magister Beyllefiel 04-Sep-20 05:15 AM
Oh i thought they were talking about a tv show? FroggoAwkward
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 05:21 AM
It is a about a show on television.
Avatar
Magister Beyllefiel 04-Sep-20 05:23 AM
I feel like 'morning drama' doesnt have the connotations that soap opera has.. those cringy/막장 drama that old people watch LMAO
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 05:44 AM
Is '아침 드라마' a sort of a soap opera?
I don't really know much about it.
Avatar
plantfiel 04-Sep-20 05:52 AM
It's more like soap opera that they play in the morning
The story is not too heavy, because it's still morning
Avatar
lunaaaaa 04-Sep-20 08:13 PM
"wall is thin and this space is empty"??
I was wondering mostly about "this space is empty"..... I'm not sure if he's talking about where they are right now or if he's saying the wall is hollow so they can eavesdrop through it
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 08:18 PM
I thought he was referring to a secret passage
Avatar
lunaaaaa 04-Sep-20 08:20 PM
like "the walls are thin here in this secret passage"?
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 09:05 PM
Terms used frequently in the scanlation community(according to @pumpkingfiel and @plantfiel ): 언니 -> unni 오빠 -> oppa 형 -> hyung 누나 -> noona 아줌마 -> ahjumma 아저씨 -> ahjusshi 아버님 -> abonim 할아버지 -> haraboji 할머니 -> halmoni 새어머니 -> sae-omoni Please let me know if any of the terms listed are wrong. Please be free to correct or add any terms that are prevalent in the scanlation community but not conform to any romanization system.
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 09:05 PM
Pinned a message.
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 09:36 PM
fatrat_sip
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:29 PM
@djmfiel what kinda sfx is 꺄우뚱 slkjflksdj Shook
im tryna read a picture book in korean and im already like nani pepecry
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 10:30 PM
It is something along the lines of tilting your head sideways and looking like you don't know what the hell they are talking about. (edited)
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:31 PM
yeah ik that meaning but
wtf is it in this context pepecry
it's talking about flowers
i be like are the flowers galloping????????
ahhhh
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 10:32 PM
Well if it's objects like flowers it could be that it is slanted/tilted sideways.
So the flower could be tilted.
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:32 PM
xerowhat this picture book is playing w me
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 10:33 PM
I think I would be able to provide more information if you give me more context or send me a photo.
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:33 PM
erm hold on
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 10:33 PM
LOl
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:34 PM
xerowhat
i have no storage to take photos lmfao
PepePain 1
FuckingDies
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 10:35 PM
LOl
@Haefiel LOI? Letter of Intent?
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:35 PM
time to stream wheeze
LOL NO
she meant LOL
lmaooooo
her L just didnt capatilize
capitilize?
how to spell derp
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 10:35 PM
꽃들이 갸우뚱 갸우뚱 거렸다? are you reading a poem or smth?
and Capitalize
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 10:36 PM
capitalize
good to know
im reading a picture book for babies wheeze
Avatar
djmfiel 04-Sep-20 10:42 PM
It is so thankful that discord has spellcheck. I think about 20 percent of my words will be misspelled without it.
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 10:58 PM
I am so thankful
ShibaKek 1
im reading a picture book for babies :wheeze:
@pumpkingfiel 그걸 읽을 바엔 그냥 만화 읽는게 낫지않나...
물론 한국어 본판인 전제로
BlobSus
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 11:02 PM
derp i love how i dont understand what you're saying but i get the gist
BlobSus 1
the emote says it all kek
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 11:03 PM
영어 벌써 잘하는데 영어로 만화 읽는 것 같이 쓰잘데기없고 영양가 없는 일 없어
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 11:03 PM
sippy
Avatar
Haefiel 04-Sep-20 11:04 PM
한국어를 읽을수있고, 더 잘하고 싶다면, 당연히 만화는 한국어로 읽어야 되는거 아냐?
:derp: i love how i dont understand what you're saying but i get the gist
@pumpkingfiel then look it up on naver
that's how you learn
SNAP TO IT. IMPROVE
I BELIEVE IN YOU
Avatar
pumpkingfiel 04-Sep-20 11:09 PM
LOL
OKKK LATERRRRRR
IM SEARCHING FOR AN EMOTE RN
BlobSus 1
BceSour 1
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:11 AM
I am interested in seriously learning how to write in English(primarily essay writing style rather than fiction) and learning grammar.
Do anyone have any particular textbooks and suggestions?
I think improving my English skills in a systematic way would make me a better translator in general.
Avatar
plantfiel 06-Sep-20 12:12 AM
Grammarly ShibaKek
they keep on appearing in my youtube ads
ugh
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:13 AM
I'm not sure about textbooks, tbh.... (to be honest)
I am of the school of thought that writing essays is an art
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:14 AM
Creative writing essay or
Research essay
rooThink
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:15 AM
Huh, I was under the impression that essay writing is the way of logical expression.
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:15 AM
Luna will probably know more
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:15 AM
rooThink
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:15 AM
research essays sure
but persuasive essays are an art
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:15 AM
^
rooThink
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:16 AM
and research and persuasive essays are not mutually exclusive
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:16 AM
There just tends to be a creativity needed for that as compared to resesrch essays
But it depends
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:16 AM
I also subscribe to the hourglass method
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:16 AM
On what field you intend to focus on
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:16 AM
where you start out vague
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:18 AM
I thought that persuasive and analytical writing needs to come first. You need to get the way of basic and logical expressions before you can move on to more creative writing. So I wanted to primarily learn argumentative essays rather than creative essays. I thought with my lack of background in literature and the basic lack of creative skills made learning creative essay for me a bridge to far.
I wanted to learn ways to succinctly and logical express myself. (edited)
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:19 AM
It isnt really a "this need to come first" thing (edited)
They belong to different spectrums. So for some, creative writing comes off easier or for some they prefer analytical/research writing
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:20 AM
it's rather a "what you need"
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:20 AM
I thought that argumentative essays are easier to start off with than creative essays, and probably more practical.
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:20 AM
I know numerous people who are good in one and struggle at the other
It's like 2 different branches???
Specialization wise
Where you want to specialize
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:21 AM
but yes, persuasive writing will probably be more useful
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:21 AM
Creative writing/literary writing takes ... so much practice
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:21 AM
in general
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:22 AM
Research writing and/or persuasive is another branch
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:22 AM
I know numerous people who are good in one and struggle at the other
@Diafiel *school* I never thought about it that way before. I thought that if you were a creative writer it would relatively easy to write a logical essay. I always thought that Creative writing is logical essays with creativity and originality added in. So in one way one step up the hierarchy.
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:22 AM
and will probably be the extent of what you need unless you plan on pursuing an education in the US
no
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:22 AM
I think I am more interested in logical/argumentative essays.
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:23 AM
Not really. Creative writers... write with flair. They know what to conceal and what to reveal to readers
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:23 AM
creative and logical are at different ends of the spectrum
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:23 AM
How to hook them and make them stay with you
What methods to intrigue you or keep you hanging until the end
It kind of touches on emotions
And possesses diferent aspects (edited)
Logical writing on the other hand have to be argumentative. cold hard facts
Clear and precise to the point
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:24 AM
Don't you need to learn how to clearly express oneself before learning how to conceal it or how to decorate it with flowery expressions. That had been my thoughts. But it is enlightening to learn that it was not the case.
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:24 AM
Unlike that of creative, where you sometimes have to be vague
Don't you need to learn how to clearly express oneself before learning how to conceal it or how to decorate it with flowery expressions. That had been my thoughts. But it is enlightening to learn that it was not the case.
@djmfiel i think it s difficult
Adapting to one style may hinder you or make going to another style difficult
I ve been used to writing research papers etc etc because my universitt is a research university
Lyra more than once stated such habits go into my PR
And that i have to remember this is a manhwa
And not a research paper//school (edited)
So at times, in my case, I end up mixing them up
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:26 AM
I always under the impression that "brevity is the soul of wit". So needless flowery or concealing writing is not really good writing. I thought that succinct and clear writing is better than winding and long writing. Maybe it is just a difference in style or school of thought now that I think about it. (edited)
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:27 AM
Manhwa and novel are different though
Manhwa needs to be shorter etc
To fit the bubbles
Novels tend to be flowery etc
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:27 AM
So writing in manwha is more like poetry than a novel.
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:27 AM
Uhm
Not really
Novel tends to be more flowery and embellished in my opinion
Descriptive
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:28 AM
are you still in school? if you are you should consider an exchange program for a semester. its a good way to acquire academic writing skills
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:29 AM
Novel writers tend to be wordy
Dramatic
Expressive
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:29 AM
are you still in school? if you are you should consider an exchange program for a semester. its a good way to acquire academic writing skills
@HB pencil I am. Maybe I should consider something like that.
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:29 AM
most of international friends said it's the fastest way to learn
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:29 AM
so in general, my formula for argumentative essays: First Paragraph: first sentence should start broad, with an intro. next few sentences should transition into your last thesis statement. next paragraphs: list your evidence, at least 3 points.
you can choose to address all your oppositions in one paragraph, or choose to address them in each paragraph. I tend to address them all in one paragraph.
Final restatement of thesis, but...sharper, for lack of a better word. and get broader again.
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:30 AM
and most universities have workshops on academic writing to help with your assignments
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:30 AM
^
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:30 AM
plus it's really fun. I did 2 semesters abroad and I loved it
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:30 AM
I think that(what Haefile just said) is the sort of writing that I learnt while in the US. So maybe I was a bit biased.
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:31 AM
It's the type of essay writing they teach in school
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:31 AM
oh it's the basis of western academic writing
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:32 AM
It's even better to tie each point you make back to your thesis
since your thesis has to wrap everything up anyway
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:32 AM
They really don't teach these kind of writings here. So I thought that learning from Western based writing could be one way. Also, I always thought that writing was the epitome of the use of language so I thought that to improve my English writing would be essential.
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:33 AM
yup! doing an exchange program would also help make things even better, esp if you do it in your later years cuz of the higher level classes
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:33 AM
Or writing in general. For the education system here. (edited)
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:33 AM
yeah, writing is the most advanced form of language arts
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 12:33 AM
And there s just a lot of fields
Depends on what you want to specialize on
Learning one field doesnt necessarily make another field easier
Sometimes it does. sometimes it doesnt. Depends if they re interrelated or if they belong to different spectrums (edited)
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:35 AM
but in the end no matter what field you're in the style that hae mentioned is used everywhere. I've done it for English literature, social sciences, primatology, history, etc.
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:36 AM
On the case of grammar is there any kind of textbooks to recommend? I did read some of the domestic English grammar textbooks but I found them to be too artificial too concerned with formalities. I thought that learning grammar from how a native does it would make my sentences more structured and grammatically correct. I am always stressed if my writing or expressions are grammatically correct or not because I am constantly winging it.
Something like should I be adding an 's' here or not? Or does this sentence structure makes sense? (edited)
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:36 AM
I think luna posted a link
in #scanlation-tutorial? There's textbooks I think
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:37 AM
I'm not sure about specific, but Princeton Review comes well commended
for academics in general
not sure if they have a grammar version though
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:38 AM
Okay thanks I will try that.
I always heard that the best and only way to improve your writing is to actually do it. Is it true?
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:39 AM
yeah it's true. That's why I recommend the most expensive way: exchange program
LOL
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:40 AM
immersion ftw (for the win)
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:40 AM
yes speaking will improve immensely too
everything will improve
plus I think reading academic articles will help a lot too
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:41 AM
Speaking uh... I think I was a bit bad when it comes to speaking. Poor pronunciation, a bit of stutter and slow to form expressions. Thank you everyone. For the advices you gave to my questions. (edited)
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:41 AM
profs can give you really good feedback if you ask for it too
You get better with practice though, I know it's repetitive but it's true. Learning and practicing English is completely different when you are immersed
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:42 AM
I still am slow to come up with words
aphasia sucks
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:42 AM
plus when you're forced with ppl who can't speak the same language as you
you pick things up super fast
ShibaPat
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:43 AM
yeah
how's your mom doing, btw
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:43 AM
She's ok... I guess
She's still frustrated that she can't find the right words
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:43 AM
has she been able to attend speech therapy sessions?
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:43 AM
yes we finished!
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:44 AM
Bugcatclap
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:44 AM
I don't think frustration will ever go away
but I think the speech therapy definitely helped. We've been using more techniques
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:45 AM
what types of techniques?
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:45 AM
the asking questions, describing around the words are the ones we use the most
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:45 AM
ahah
yeah, it's easier when you have more brains
on the word
haha
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:46 AM
But I think for her it's also an ESL problem
buntears 1
She's much better in Chinese
but she doesn't want to practice English very much
like she wants to speak it, but she needs to read and listen to more english too
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:48 AM
my mom uses netflix and subtitles to practice haha
english subtitles
of course
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:49 AM
hmmm. I don't think that would work well for her. It takes quite some time for her to process things
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:50 AM
FroggoThink
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:50 AM
I think she has some dyslexic symptoms too?
BunCry 1
I'm not 100% sure but sometimes when I see her read and say numbers/letters she gets them mixed up
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:51 AM
bceTired2Dead2
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:51 AM
yeah I'm looking at symptoms and a lot of boxes are checked
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:51 AM
I feel so bad for your mom
it's one thing to have aphasia
but having dyslexia on top of it
It's like a whole nother layer of difficulty added
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:53 AM
english subtitles
@Haefiel I also do that, I seem to have some problem picking up words through listening. It doesn't seem to be just English it does seem to also happen for my native tongue as well. So I go uh-uh in a conversation even if I didn't get what the person said sometimes. Even though it probably is not a good habit.
(edited)
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:54 AM
habit?
and I think a lot of people do that....
more than they should
FaceFatlaugh
being an active listener is key to being a good communicator though
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:55 AM
It's like a whole nother layer of difficulty added
@Haefiel Yeah I think there's nothing we can do about that. Just listening, reading and practicing more. But she doesn't want to CatNoLike
GWnonexUmaruCry 1
Anyways I'm gonna go to bed now
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:55 AM
habit?
@Haefiel Thank you for the tip. Quite embarrassing when it happens. I always think about the words (like speaking it) when writing so my hands sometimes mistakes a similar word with similar spelling or pronunciation.
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:55 AM
night!!
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:55 AM
nyaight
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 06-Sep-20 12:55 AM
nyaaGoodnight1 nyaaGoodnight2 nyaaGoodnight3
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:56 AM
Good night!
Thank you for the advice today @HB pencil !
Avatar
HB pencil 06-Sep-20 12:57 AM
no worries! it's not much
lol I really need to go to bed. I couldn't think of a sentence I wanted to say HAHA
FaceFatlaugh 1
ShibaPat 2
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 12:59 AM
being an active listener is key to being a good communicator though
@Haefiel I always kept to myself during school and was bit of an introvert. So I guess I never had much experience to develop such skills.
Probably not a very good thing for when going out the real world outside of school.
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 12:59 AM
practice makes perfect
everyone can improve at being an active listener
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 01:03 AM
I guess I should try to practice more with real conversations. Maybe with conversations in sawateam perhaps.
On another note, I have trouble listening to what they say in films these days. That happened to the recent Nolan film("Tenet") I watched the other day. Well it could be that I had a bit of a brain-fart with having both English dialogue and Korean subtitles at the same time. I wonder if the problems is with me or the film. Probably with me, though a bad habit to push your deficiency to outside causes.
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 01:25 AM
Nolan films are notoriously difficult to parse in one try
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 01:26 AM
Especially this one, this is probably one of the most difficult blockbuster films I ever watched for me at least.
PizzachuDed 1
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 01:42 AM
I still want someone to watch it with lol
aight, I'm off for bed! have a good dayyyy
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 01:50 AM
Good Night.
Thanks for all the help!
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 04:25 AM
병 옮게?
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 04:37 AM
@djmfiel you are awake help plllllsssss
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 04:38 AM
This is a very strange expression. Probably have something to do with causing someone. I am a bit perplexed. Could you give me the entire slide or where the location comes from?
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 04:39 AM
Ummm it doesnt give enough context
So they are talking about the gay bro I think everything there is said by his bully
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 04:42 AM
One theory I have is that it could be the issue is causing so much stress that it is causing an illness. Or it could be that the person in question is actually sick so the disease could spread. Or it could be in reference to the Korean derogatory term '병신'(meaning a sick person) so as the person they are disparaging is a '병신' just in a derogatory sense not literally if that person continues to stay with them it would spread the 'disease'(nonexistent, used in a figurative sense) to them.
So they are talking about the gay bro I think everything there is said by his bully
@cloudfiel If they are talking about homosexuality it could be that they could see it as sort of a disease and staying close to them would mean it would rub off on them. Not in a contagious sense but in a sense that they would be uncomfortable to have a what they view as a sickening person close to them.
That's the best I can come up with unfortunately. If you give me the chapter number and the series name I could take a look myself to get to know the context better. Or you could just call Haefiel, the panacea to all translation problems.
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 04:45 AM
Oh...okay
But that makes sense the chp before that he said living the next room as him was making him feel disgusting someone also gave a remark to his brother if he got infected too
Or you could just call Haefiel, the panacea to all translation problems.
@djmfiel all hail haesama
JameseCatBow 2
But you would need to read about 10 chapters at least so I think you helped me a lot without it ChickLuvv
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 04:48 AM
allhailthetyrant
Nooo that s for forgiveness and not infinite loop (edited)
pensivecry
I think
owoMilkBow owoMochaBow MNBowMimi MNBow JameseCatBow (edited)
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 04:59 AM
okay ...FroggoSad
lemme find a gif for thanks
Avatar
Diafiel *school* 06-Sep-20 05:00 AM
Wait why delete
I was gon a loop
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 05:00 AM
oops srry
ı wanted to find thanks
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 05:29 AM
I briefly scanned over the chapter 48 for 19 C. I think "rubbing off on me" is a relatively suitable translation, given the context. (edited)
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 05:33 AM
Right?
But it would be like I didn't want it to rub off on me (edited)
Right
Bcs only that makes no sense
Thanks
Avatar
djmfiel 06-Sep-20 05:38 AM
Thanks
@cloudfiel You are welcome. Always glad to help.
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 05:38 AM
ChickLuvv
Avatar
Haefiel 06-Sep-20 08:24 AM
@cloudfiel homosexuality at that time was associated heavily with diseases
pensivecry 2
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 08:36 AM
Yeah thats sadFroggoSad I was ready to throw hands the whole chp 47
Avatar
lunaaaaa 06-Sep-20 10:28 PM
I have "pelican's great waltz" but does anyone know if this refers to an actual classical piece? I can't find anything with google except a 1930s movie
pensivecry 1
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 11:06 PM
I found an how waltz came to England article
Lemme read
Found it
Omg
@lunaaaaa
Waltzes "The Fairy Wedding Waltz" (167 bpm) "Pelican Grand Waltz" (127 bpm) "Our Triumph at Manassas Fantaisie Mazurka" (127 bpm) "Fairy Wedding" is a lovely piece at a good tempo.  "Pelican" is slower and has some dramatic pauses and other musical effects in the middle.  It's also five and a half minutes long, which is rather lengthy for a couple dance (at least in America).  It's the least usable piece on the album, but can still be danced to if you don't mind the interruptions. "Triumph at Manassas" is listed as a mazurka, but the one flaw in Hunter and his orchestra is that they don't seem to have any feel for mazurkas.  I can't tell whether it's the composition itself or the way it's played, but it has none of the flair I expect from a mazurka and doesn't inspire the slightest urge to dance one.  It does, however, work perfectly well as a slow waltz, so I've listed it as such. Note that the "Triumph" in question was a major defeat -- actually, two major defeats -- of the Union Army by the Confederate Army during the American Civil War, so this might not be the most tactful selection for a ball oriented toward the Union.
FatRoundCatLookMirrored 1
This is in the record The Grand Victorian Ballroom: Waltzes, Quadrilles, Contras, Polkas, and Other 19th Century Dance Music
FatRoundCatLook 1
Avatar
lunaaaaa 06-Sep-20 11:14 PM
HUH OMG ITS AN ACTUAL WALTZ
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 11:15 PM
YES
Avatar
lunaaaaa 06-Sep-20 11:15 PM
The author dug deep wtfffffh
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 11:15 PM
This CD is from 2012
Which has 19th century dance songs
Avatar
lunaaaaa 06-Sep-20 11:16 PM
pikaOMG
Oooh
Avatar
cloudfiel 06-Sep-20 11:17 PM
And I quote "Pelican waltz is the least usable piece in the album"
BcaRiceHyena 5
As a dance song
Avatar
djmfiel 07-Sep-20 09:25 PM
How would you translate: '재수가 없다'(not the unlucky meaning and the onomatopoeia for '또각'. I went for 'I never liked that person', and 'step'. What do you think?
Avatar
Haefiel 07-Sep-20 09:42 PM
clack for 또각
since heels go Clack
Avatar
Diafiel *school* 07-Sep-20 09:43 PM
! what abt this one
! djm said maybe zawa zawa
Avatar
Haefiel 07-Sep-20 09:43 PM
murmur
Avatar
Diafiel *school* 07-Sep-20 09:43 PM
! but
! uhm suzu said it looked like mouth open
! not moving
! anyway -shrug
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 07-Sep-20 09:43 PM
nyaShrug
Avatar
Haefiel 07-Sep-20 09:44 PM
=_
Avatar
Diafiel *school* 07-Sep-20 09:44 PM
! they were talking abt it in bogo channel
! and waiting for confirmation if murmur correct (edited)
Avatar
plantfiel 07-Sep-20 09:44 PM
noisy, buzz, something like zat
collective noise of people that talks at the same time (edited)
Avatar
Diafiel *school* 07-Sep-20 09:45 PM
! the sfx was very familiar tho
! i wonder if it came out in joavw or vlt
Avatar
Haefiel 07-Sep-20 09:46 PM
We called it "walla" in post production
but I usually tl'd it to murmur
since you can murmur to yourself
it's not dramatic enough to be "gasp"
Avatar
plantfiel 08-Sep-20 01:11 AM
@Haefiel is this right?
Come to think of it, you don’t have to come here anymore after your work at the palace is over (Once you’re done with your job at the palace, you’re not coming here anymore, are you?)
Avatar
Haefiel 08-Sep-20 01:13 AM
Once I'm finished with my job at the palace, there will be no more reason to come to here, right?
@plantfiel
Avatar
plantfiel 08-Sep-20 01:15 AM
that makes better sense, because then she wants to look around in the palace (is that even allowed? given her position)
Avatar
Haefiel 08-Sep-20 01:16 AM
so [while I still have time] I'm exploring the palace while I can
or along those lines
because she won't be coming anymore
Avatar
plantfiel 08-Sep-20 01:16 AM
i'm still confused on the pointing out, whether it's I or You in sentences. Because korean doesn't really point the you or i ShibaKek
Avatar
Haefiel 08-Sep-20 01:17 AM
she's talking about herself
that's why understanding the context is important FroggoSad
story PizzachuDed
Terms used frequently in the scanlation community: 언니 -> unni 오빠 -> oppa 형 -> hyung 누나 -> noona 아줌마 -> ahjumma 아저씨 -> ahjusshi 아버님 -> abonim 할아버지 -> haraboji 할머니 -> halmoni 새어머니 -> sae-omoni
엄마 -> Mom 아빠 -> Dad 어머니 -> Mother 아버님 -> Father 할아버지 -> Grandfather 할머니 -> Grandmother 새어머니 -> Stepmother 새아버지 -> Stepfather
(edited)
Avatar
plantfiel 08-Sep-20 01:21 AM
BunHurt
Avatar
Haefiel 08-Sep-20 01:23 AM
I find up to the Ajusshi/Ahjusshi fine. But I find writing the romanization for things that already exist in English to be a bit too much.
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
djmfiel 08-Sep-20 01:56 AM
Pinned a message.
Avatar
ai-fiel 09-Sep-20 03:07 AM
Hello! Could I please get another opinion on the 3 thought bubbles? The two are currently body swapped, so all the thoughts are the girl's in the guy's body.
Avatar
cloudfiel 09-Sep-20 03:26 AM
"What the hell is this" "Think about Mr.Yoo dojin too~~~!!" "Yes. Dont talk about it. Its embrassing" (edited)
Okay I read wrong
The first time
@ai-fiel
I dont know what's happening so a rough tl?
Avatar
ai-fiel 09-Sep-20 03:37 AM
Okay thanks Cloud! I think I have a better idea what’s happening now.
Avatar
ai-fiel 09-Sep-20 04:35 AM
Ack, that second thought bubble! I feel my first option is too far from the original and the second one has ambiguous meaning. Any help pleaseee
Avatar
cloudfiel 09-Sep-20 04:52 AM
Wait what?? How did that became that
I dont read this so ok ml is dojin
I dont know if she says that bcs he was different too ?
"Mr.yoo dojin think about yourself" or "how you were" could be one if she is talking about how he was different too? I'm no pr tho (edited)
And Idk if it will be any help but the sentence after the 2nd thought bubble actually said in a manner that is surprised I dont think it can be "its great"
👍 1
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 09-Sep-20 05:03 AM
I’ll very happily change it back hahaha
I think “how you were” is a nice middle point
“Think about yourself too” has very little meaning itself - that’s why my first option forced the implication that she thinks it’s unfair to call out only her
Thanks again, Cloud!
Avatar
cloudfiel 09-Sep-20 05:10 AM
ooh I see
Youre welcome
Avatar
Haefiel 09-Sep-20 09:48 AM
//What is this! //Mr Yoo Dojin, you come up with some ideas too! //d-don't say it out loud (don't talk about it) , it's humiliating /embarrassing! @ai-fiel (edited)
👍 1
Avatar
ai-fiel 09-Sep-20 03:29 PM
Thanks @Haefiel !!
GWnonAwnfox 1
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 12:05 AM
@KTL can you help me with what the old lady mean? (edited)
Avatar
cloudfiel 10-Sep-20 12:43 AM
"Yes,It could be an issue"
@ai-fiel
If it fits
Avatar
ai-fiel 10-Sep-20 12:45 AM
Hey @cloudfiel! Nice work! BceApprove
Avatar
cloudfiel 10-Sep-20 12:45 AM
Lol thanks
Looks like mostly only me and djm are awake in the same hours as you so it would be easier for you to @/kor-tl
So anyone awake will get the notification
And answer
Avatar
ai-fiel 10-Sep-20 12:48 AM
Sure thanks! I think I'm okay for now. Yeah my time zone is only an hour apart from Korea I think. What's yours?
Avatar
cloudfiel 10-Sep-20 12:49 AM
GMT+3
👍 2
Hae SHOULD be sleeping when you are awake so....
😆 2
FaceFatlaugh 1
Avatar
Diafiel *school* 10-Sep-20 03:57 AM
Yes. Cloudie kun is also the one who is mostly available for my questions (edited)
BunLuv
BcaCry
Avatar
cloudfiel 10-Sep-20 04:29 AM
ChickLuvv
Time zonesBceNod
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 12:34 PM
@KTL can you help me with what the old lady mean?
@plantfiel it could also mean: "yes, there will be relations" (as in they will make love)
Avatar
cloudfiel 10-Sep-20 12:38 PM
Haeojoukamioneechansama is herePizzachuyay
FaceFatlaugh 1
Avatar
Atsufiel 10-Sep-20 05:43 PM
What’s 시녀장?
하녀징?
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 05:57 PM
시녀= lady in waiting, 시녀장= the head of these ladies in waiting
Avatar
Atsufiel 10-Sep-20 05:58 PM
Whats 하녀징 then?
시녀장과 하녀장....?
Also Im pretty sure Ive asked about this phrase for the third tim enow
SawakoGlance
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:03 PM
하녀장 is the head of the maids
Charti actually explains the difference between 시녀 and 하녀 in one of the earlier chapters as well
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:09 PM
@plantfiel it could also mean: "yes, there will be relations" (as in they will make love)
@Haefiel PepeSweats
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:11 PM
lookie them blushing
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:11 PM
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:12 PM
oh... err
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:12 PM
The eunuch saying how the gods are weak towards the king yes
Strangely weak towards his majesty
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:12 PM
officials
not gods
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:12 PM
Oh~~
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:12 PM
but yes, your tl is much more accurate this time LOL
I just was covering all the bases
FaceFatlaugh
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:21 PM
So, the officials is strangely weaks towards his majesty.
What about what the old maid said?
Avatar
Haefiel 10-Sep-20 06:22 PM
yes, it probably is related.
Avatar
plantfiel 10-Sep-20 06:23 PM
I put "yes, they got entranced by his face" FaceFatlaugh
Because under them, there is [] : a look that soothes one's ill will
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:25 PM
Hi, I have a few TL question about the other webtoon I TL outside of Sawa (Wake up Warrior) Any @KTL Online to answer a few FroggoLuv
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:42 PM
I shall endeavor to answer to the best of my ability @Magister Beyllefiel
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:44 PM
FroggoLuv
The last 2 bubble
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:49 PM
"His looks give me the willies. (His looks make me uneasy)
Same
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:51 PM
스멀 스멀?
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:53 PM
creep creep
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:53 PM
Daaaam LMAO
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:54 PM
not that type of creep
kinda like the creepy crawly sound
sneak sneak also works
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:54 PM
CreepySmile
'고오오' (SFX)?
( I have so many sfx :'()
(NEED TO KEEP A LIST OF THEM
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:55 PM
depends on the context....
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:55 PM
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:55 PM
if it's behind a silhouette it's more like ROARRR
but that's more like the sound of magic
Avatar
Riciel 11-Sep-20 05:56 PM
whoosh
BceDerp
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 05:56 PM
I wrote 'magic sound'
BcaLunaHyena 3
FroggoWow
My guess is he's slowly fown by using his foot on the wall?
they just jump out of a window trying to run away
Ong i just realized rice was there
PokkyWaiting 1
Avatar
Riciel 11-Sep-20 05:58 PM
BcaFish
Slide?
Skid
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 05:59 PM
I second skid
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:00 PM
Not stopping those sffffffx
Avatar
Riciel 11-Sep-20 06:01 PM
BcaLunaHyena BcaLunaHyena
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:02 PM
PzZtt
Avatar
Riciel 11-Sep-20 06:02 PM
Is that the sound of pulling the arrow
BcaLunaHyena
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:02 PM
no
Avatar
Riciel 11-Sep-20 06:02 PM
But with magic
BceDerp
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:02 PM
it's the sound of lightning
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:02 PM
Thats what I thought too or like electricity
LMAO
Avatar
Riciel 11-Sep-20 06:02 PM
BcaLunaHyena
WOW
BcaLunaHyena
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:03 PM
Would that be TLed as Mercenary guild? Idk how they usally name that
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:05 PM
Mercenary Guild looks right
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:07 PM
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:08 PM
Legendary Level Mercenary Badge
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:08 PM
So legendary is fine? I was wondering if I should change to S-level LMAO
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:09 PM
you might want to discuss that with the Typesetter
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:10 PM
I alwats have a problem with 척lmao
Show?
Bring out?
Tadaaaaa
Avatar
Haefiel 11-Sep-20 06:11 PM
pose?
strike?
hold
I think show is fine
Avatar
Magister Beyllefiel 11-Sep-20 06:12 PM
Ohhh thanks! That's 4 chapters done yay
pensivecry 1
THANK YOU FroggoCryTear
ShibaPat 1
Avatar
djmfiel 12-Sep-20 07:34 AM
Speaking of onomatopoeia, how does the policy goes for '슥' or '스윽'. It is quite difficult to translate, I am always unsure how to translate it.
Avatar
cloudfiel 12-Sep-20 07:59 AM
SeukMilkyAngry
I just write what they are doing in english onomatopoeia
Avatar
Magister Beyllefiel 12-Sep-20 08:26 AM
I just write seuk and leave it to the PR most of the time (They are getting used to it MWAHAHAH)FroggoYikesSips
Avatar
cloudfiel 12-Sep-20 08:43 AM
Or that
ShibaKek
Avatar
Riciel 12-Sep-20 11:47 AM
BcaLunaHyena
Avatar
Yukiel 13-Sep-20 02:49 AM
@KTL can I get a help with "아직 저승 갈 때가 아닌, 이승의 영혼문제를 관리하는 관리자!" It's a fragment of pamphlet, so there's no much of a context. But in case you need one, it's 1/24 chapter 14 page 001
Avatar
cloudfiel 13-Sep-20 02:59 AM
It's not the time to go to the afterlife yet, let's manage/maintain/look after the issues/matters/troubles of this life!
❤️ 1
@Yukiel
Avatar
Yukiel 13-Sep-20 03:10 AM
Thank you so much! BunLove
Avatar
cloudfiel 13-Sep-20 03:11 AM
ChickLuvv
Avatar
plantfiel 13-Sep-20 11:59 PM
@Haefiel does 논리를 들먹이며 따져봤자, 대화가 통할 것 같지도 않은 상대방 roughly means someone who's logic doesn't work, can't make a conversation (can't make a conversation to someone who's logic is broken) ?
Avatar
Haefiel 14-Sep-20 12:03 AM
even if you try and use logic [to reason with them], it doesn't seem like the conversation just won't get through to the other party
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 12:05 AM
LilBeanHug thank you hae
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 01:27 AM
I need some more help because I feel like I'm missing the point all the time in this chapter. It's all chapter 14 of 1/24 1. "비밀 같은 소리 하고 자빠졌네!" I can't quite place the "자빠졌네" in this sentence. It's page 008 2. "이거 어뜨카징" I have a problem with "어뜨카징". Is it possible that it's an archaism or something? Page 009 3. "말로는 안 되겠다 너 이리 좀 와봐, 이 꼬맹이!" I feel like I'm reading something wrong here, which may be why I can't put this sentence together. I have problem in general with this font. Page 011 4. "마치 '나 58년 개띠야' 와도 같은 자연스러운 대사 처리에 순간 경직" I have a problem with interpretation of this sentence more than with translation itself. I just don't get why it's here. It's page 012 5. "임박해오는 출근시간" Is it an idiom or something? It's page 015 Sorry for the long list. I just somehow can't get through this chapter. Maybe because I was doing it for a long time with long pauses (edited)
Avatar
cloudfiel 14-Sep-20 01:32 AM
5.incoming rush hour...?
I need to look at the chapter for theseFroggoAwkward
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 01:38 AM
This is how it seems to be but it doesn't fit the context at all... Unless it's just me not understanding the author
I miss the chapters where half of pages were filled with SFX and I just had to research and put them PizzachuDed
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 08:39 AM
Yeah, i have no 5 too at the opening chapter 15. For now i put
incoming (impending) rush hour [work hour is coming through beep beep]
(edited)
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 08:42 AM
Im telling you, it must be some kind of archaic idiom...
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 08:49 AM
I do know they're in a car. But from and to where, idk. I need to look at chap 14
I think they're going home, because in the next panels, they're going to FL apartment
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 08:52 AM
Based on the context of the latest chapters, they’re simply going home as they had to go to the mountains specifically to meet the young monk
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 08:56 AM
Okay, so maybe, they got stuck in traffic (because it's go home time, hence rush hour) ?
I think that's the most plausible sentence
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 08:58 AM
Still, it doesn’t go well with the narration. Because narration goes like: sometimes in life you have these and those kind of situation, however, [this sentence], and as he won’t speak to us, we just have to endure this month somehow
So this sentence has to be some kind of link in the narration. At least in chapter 14
Unless maybe there’s some mistake in the raws? Is it possible?
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 09:01 AM
Aw man, we need djm or hae here FaceFatlaugh
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 09:05 AM
I think they’re both busy with speedrun today. I just decided to start with chapter 16 and wait with finishing chapter 14 until some great and mighty senpai-sama will kindly help me out
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 09:07 AM
Ping em after the SR CreepySmile
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 09:09 AM
Nah, I’ll just wait and send this message again after 24h. And I’ll do it every day until all 5 problems will be solved FaceFatlaugh
Avatar
plantfiel 14-Sep-20 09:11 AM
ShibaKek OMONA
Avatar
Haefiel 14-Sep-20 09:38 AM
어뜨카징 = 어떻게 하지? a cute way to say "What do I do"
❤️ 1
@Yukiel
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 09:39 AM
Thank you so much BunLove
Avatar
Haefiel 14-Sep-20 10:16 AM
4. "I was momentarily stunned, when [pronoun] just stated it as calmly like one would state 'I was born in '58 year of the dog' (tn: prolly have to localize to something more common)
3. "Words don't look like they'll be enough [to discipline you]. C'mere you little kid/brat!" (edited)
1. Secret? Don't make me laugh! 5. Impending clock in time (encroaching time to go to work)
Avatar
Yukiel 14-Sep-20 10:27 AM
I LOVE YOU HAE
❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
Thank you so so much BunLove
And I think I finally understand why 임박해오는 출근시간 was placed there
BceApprove 1
Avatar
lunaaaaa 17-Sep-20 10:13 AM
FaceExtreme 5
@pumpkingfiel @djmfiel @Haefiel
Avatar
cloudfiel 17-Sep-20 10:15 AM
Omg
Yes
We have proof now
Avatar
Diafiel *school* 17-Sep-20 10:27 AM
What the
What did she change it to
Avatar
pumpkingfiel 17-Sep-20 10:29 AM
pepecry pepecry
I MEANT SEC
FaceExtreme 4
Avatar
Diafiel *school* 17-Sep-20 10:31 AM
Pumpkin...
BunSlap (edited)
Avatar
Yukiel 18-Sep-20 10:05 AM
Quick question - what can "핫!" mean aside from "hot"?
Avatar
plantfiel 18-Sep-20 10:06 AM
A shout
Like "hiyah" "hah"
Avatar
Yukiel 18-Sep-20 10:07 AM
Can I put "Aah!"? Because it's supposed to be before "I'm sorry" and is spoken by Yoo Do Jin
Avatar
plantfiel 18-Sep-20 10:11 AM
What is the action?
Avatar
Yukiel 18-Sep-20 10:14 AM
She asks him to keep his voice down and he's like "핫! I'm sorry!" and before, she will have to go to the bathroom as soon as they get to work so they have to discuss what will they do in case of the sudden switch and he's like "핫, yes!"
Avatar
Haefiel 18-Sep-20 10:15 AM
It can also mean 'oops/yikes' (in a 'what have I done' kind of way)
@Yukiel
Avatar
Yukiel 18-Sep-20 10:17 AM
Okay then. Thank you so much, @plantfiel and @Haefiel BunLove
SkySad 1
Froggo 1
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 04:48 AM
HLEP
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:24 AM
nowhere is there even the W of William, // look at the date!!
@Yukiel
sorry!! WRONG PING
BcaPlsForgib
Avatar
Yukiel 20-Sep-20 11:24 AM
That was surprising xD
FroggoSad 1
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:24 AM
@cloudfiel
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:25 AM
Lol
nowhere is there even the W of William, // look at the date!!
@Haefiel yeah but look at the newspaper
There IS william
bcsweaty 1
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:25 AM
my eyes are not that good
oh the second word
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:26 AM
I dont even remember what is happening anymoreCatNoLike
I didnt understand anything even when I read last 5 chapters
pat 1
FroggoSad FroggoSad
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:27 AM
err... This seems like a job for someone who religiously keeps track of 19C
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:27 AM
Imma ping Lunar
I cant....This is 39 ShibaFacepalm
Before this they talked about how missing news were being published everyday and then talked about how they only searched for William only one week
Then this part then they said the family would look for the missing for a long time but they didn't...so they must've known before 6 years which williams body supposedly found, they must have known William was dead so they didn't....this is all of that part
I just dont get the "there is not even W of William" part
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:32 AM
Maybe they made a mistake....?
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:33 AM
ShibaFacepalm I will read from 30 to 39 again tomorrow
Because 19C makes foreshadowing 20 chapters before they actually say it
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:33 AM
hmm....
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:34 AM
Maybe I will understand FaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:34 AM
So when william disappeared, there was a missing persons search article every day
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:35 AM
Wait maybe its "look at the date after that there is not even w of william
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:35 AM
"but see when that disappears!"
yeah
so after Oct 15
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:35 AM
Oooo I got itttt
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:35 AM
there was no William search
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:35 AM
Hae a genius
Pizzachuyay
Avatar
Haefiel 20-Sep-20 11:36 AM
no, you're just tired
go to sleep
Avatar
cloudfiel 20-Sep-20 11:37 AM
We are out....FroggoSad I just translated 49 so I blame my brain being too dumb to connect the dots PepeDerpButterfly (edited)
ShibaPat 1
Avatar
Riciel 25-Sep-20 09:58 PM
Happy birthday!! @Diafiel *school*
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 25-Sep-20 11:45 PM
@Diafiel *school*
Avatar
cloudfiel 27-Sep-20 03:25 PM
A question what is 율덕동 ? @Haefiel
I looked it up and had nothing?
Avatar
Haefiel 27-Sep-20 03:27 PM
It might be just a location? I look it up too
Oh, yeah, shamans
Where'd the pix go
BlobSus
Avatar
cloudfiel 27-Sep-20 03:32 PM
It's in 1-24FaceFatlaugh I thought my question was not about the series
Avatar
Yukiel 30-Sep-20 02:07 AM
@KTL what can "추진력" mean? I need it in "추진력, 하면 진영서지!"
rooBooli 1
Avatar
djmfiel 30-Sep-20 02:13 AM
momentum In the case where it seems to mention a name "진영서" the meaning seems to be "When you say initiative 진영서 is the man/woman." (edited)
I hope this helps to answer your question @Yukiel. (edited)
Avatar
Yukiel 30-Sep-20 02:16 AM
Ooh, I get. Makes sense, especially looking at the context
Oh, and since I already have you here, can I have another question?
There is, like, character A and character B talking. And character A says something, character B is like "Thank you so much!" and stuff, and then character A goes like "뭘~ 우리사이에". I can't quite wrap my head around this "우리사이에" part
Avatar
djmfiel 30-Sep-20 02:23 AM
It basically means that there is no need for such formalities between our (close, intimate) relationship. Rough translation: Hey~ We are friends, there is no need to be like that. Hopefully answers your question @Yukiel . (edited)
Avatar
Yukiel 30-Sep-20 02:30 AM
It does! Thank you so so much! You're really a lifesaver! BunLove
Avatar
djmfiel 30-Sep-20 02:33 AM
Always pleased to be of service. (edited)
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 07:27 PM
May I please get a second opinion on the bottom bubble please? 🙏 The top bubble I believe is something about the idiom of 'clutching/grasping at straws'?
Avatar
Haefiel 06-Oct-20 07:49 PM
yes, clutching at straws is a very apt expression for it
the bottom bubble is something along the lines of: "I really don't think that there could be something more to a young child like that, but..." (edited)
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 08:42 PM
Ohh that makes more sense! Thank you @Haefiel!! 🥰
FroggoLuv 1
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 09:57 PM
There's seems to be some missing translations on this page, I think it's the small texts? Can someone please help me with them? 🙏
Avatar
Haefiel 06-Oct-20 10:00 PM
st [above the sign]: when one's sugar levels fall, (are low) ice cream is the best.
FroggoLuv 1
and the other st is a continuation of whatever was translated for the bubble
can you give the localized tl?
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 10:02 PM
Avatar
Haefiel 06-Oct-20 10:04 PM
the taste of the material world
is the st
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 10:04 PM
ahhhhhh got it
Avatar
Haefiel 06-Oct-20 10:04 PM
and it's not "it really is"
"So tasty"
is closer
Avatar
ai-fiel 06-Oct-20 10:05 PM
Happy to change it~ Thanks again @Haefiel! You're a lifesaver
BceApprove 1
Avatar
ai-fiel 07-Oct-20 11:50 PM
hihi, I think I've found a missing tl. Could someone help me with it please? 🙏 (edited)
Avatar
Haefiel 08-Oct-20 12:18 AM
It can't be. No matter how loco (crazy?), [pronoun] is, [pronoun] wouldn't. What would you (have me) do?
I'm really taking a stab in the dark
for this
because it might really depend on the context
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 08-Oct-20 12:27 AM
This is the part immediately before. The monk is telling them there's only one room left in the temple for them to stay in overnight and this is them reacting to that news.
Avatar
ai-fiel 08-Oct-20 01:01 AM
@Deleted User
Avatar
cloudfiel 08-Oct-20 03:05 AM
"시대에 어울리지 않는 일을..." what could this mean
Avatar
djmfiel 08-Oct-20 05:13 AM
"It is something that does not fit with the times". "It is anachronistic for the current age/times." I would need to look at the context in which it was used to be sure. @cloudfiel
Avatar
cloudfiel 08-Oct-20 05:29 AM
this is better i dont know what they are talking about yet they say it in next page...i think @djmfiel
oh wait
wait wait
0BcaCrySniff 1
drugs that little bottle is .......cocaine
I still dont know what he means by "doesnt fit the times"
Avatar
cloudfiel 08-Oct-20 05:56 AM
In 1879 cocaine began to be used to treat morphine addiction.
Avatar
djmfiel 08-Oct-20 07:12 AM
From the context it seems more like “Seems you are involved in dangerous/uncivilized business, inappropriate/unfitting for a civilized times we currently live in. @cloudfiel (edited)
Avatar
cloudfiel 08-Oct-20 07:28 AM
But he is the one giving the drug? Well that makes sense tho. Thanks @djmfiel
Avatar
djmfiel 08-Oct-20 07:29 AM
You’re welcome.
I am not that sure about it as I never read the series so take it with a grain of salt.
Avatar
cloudfiel 08-Oct-20 07:31 AM
I read the series once I am translating I still dont get things well I skipped this chap because there were too much text
I should tl other pages first maybe it will make sense
Avatar
ai-fiel 09-Oct-20 07:05 AM
Someone pls save me. I don't know what they're trying to say?
Context: the monk is scheming to have the ML and FL stay in the same room together overnight.
@KTL 🙏
Avatar
djmfiel 09-Oct-20 07:11 AM
The romance between man and woman can happen unexpectedly. However without a certain ‘chance/opportunity’ it is something that cannot happen on its own.
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 09-Oct-20 07:12 AM
omg thank you so much djm
hihi, I think I've found a missing tl. Could someone help me with it please? 🙏
@djmfiel May I also bother you to have a crack at this as well please?
(edited)
Avatar
djmfiel 09-Oct-20 07:25 AM
Can you be more specific about the missing tl you mentioned?
Avatar
ai-fiel 09-Oct-20 07:26 AM
sorry, it's this.
for context: The monk is telling them there's only one room left in the temple for them to stay in overnight and this is them reacting to that news.
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:47 AM
Seriously? Isn't that a bit cliche? So what are you going to do?
Is the localized ver
@ai-fiel
Romcom= roco
gasp 2
They're breaking the 4th wall
Avatar
ai-fiel 09-Oct-20 10:51 AM
Oh wow! I never would’ve guessed!
Are they addressing the author?
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:51 AM
Even if it's a romcom, isn't that a bit cliche?
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:51 AM
Romcom= roco
@Haefiel so roco (romcom) vs loco
(edited)
ah
interesting
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:52 AM
I broke down and looked it up
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:52 AM
LOOOL
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:52 AM
And was pleasantly surprised
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:53 AM
that krn refers to romcom (edited)
as roco?
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:53 AM
Yeah
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:53 AM
and without context you thought it was loco/roco
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:53 AM
로코
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:53 AM
/crazy
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:53 AM
Yeah
Avatar
Diafiel *school* 09-Oct-20 10:53 AM
interesting
Avatar
Haefiel 09-Oct-20 10:54 AM
Lesson learned : even if you don't think you'll find it, look it up
I could've saved Ai Mei a whole lot a stress if I did pensiveblushcry (edited)
FroggoCryTear 3
Avatar
ai-fiel 09-Oct-20 10:56 AM
I’m so grateful. Thank you so much!! 🥰 (edited)
Avatar
djmfiel 09-Oct-20 05:52 PM
Sorry for being late and not being able to respond. I would have never thought that 로코 would have meant romcom. I first thought that it was a name. (edited)
ShibaPat 2
Avatar
cloudfiel 12-Oct-20 09:08 AM
What is"육노예"?
Avatar
cloudfiel 12-Oct-20 09:32 AM
@KTL ChickCry
Avatar
Haefiel 12-Oct-20 09:33 AM
....meat Slave??
PepeSweats
Avatar
cloudfiel 12-Oct-20 09:38 AM
Yeah sure FaceFatlaugh I found a twitter acc who says I am a 육노예....still makes 0 sense
PokkyCry 3
Twitter is a better dictionary
육노예(고기 구워주는 노예) someone said this
Avatar
Haefiel 12-Oct-20 09:40 AM
Oooh
That makes more sense. When you're at restaurants
Especially BBQ places
Someone needs to man the grill at all times
That's what they must mean
Cutting and cooking the meat
For others
Avatar
cloudfiel 12-Oct-20 09:42 AM
The more I look at Twitter less and less I understand
This tweets are making me confused
And do not match the situation
But I cant send a sc herePizzachuDed
Avatar
cloudfiel 12-Oct-20 11:14 PM
@djmfiel sorry for the ping do you have any idea about 육노예? I kinda dont believe twitterFaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 12-Oct-20 11:25 PM
Slaves who do Manual labor
Or ppl who are addicted to meat
Depends on the context
Avatar
Diafiel *school* 12-Oct-20 11:27 PM
FroggoAwkward
Avatar
cloudfiel 13-Oct-20 12:14 AM
Oh I think manual labor slaves is the one thanks Hae BunHeartEyes
Avatar
djmfiel 13-Oct-20 07:55 AM
@djmfiel sorry for the ping do you have any idea about 육노예? I kinda dont believe twitterFaceFatlaugh
@cloudfiel From what I have looked up it seems that it can mean manual labor but it could also have some connotations regarding sexual slavery.
Avatar
cloudfiel 13-Oct-20 08:07 AM
It....makes more sense if its a double meaning thing
Thanks
Avatar
djmfiel 13-Oct-20 08:08 AM
You’re welcome.
Avatar
Yukiel 15-Oct-20 02:23 AM
@KTL if anyone is free now, can I get some help with SFX like this "딴딴따라라" and "따라라"? Pages 7 and 8 have a lot of them and I believe it's supposed to be some kind of music imitating ones, but I can't quite get it
I planned on leaving it for PR but I figured I can ask as well
Avatar
cloudfiel 15-Oct-20 03:02 AM
I think thats mission impossible melody yuki FaceFatlaugh @Yukiel
Try to read it with the melody
Bgm:mission impossible
Avatar
Yukiel 15-Oct-20 03:06 AM
Well, yeah, but I can’t put “mission impossible melody playing” in the SFXes xD
I need an onomatopoeia for it
Avatar
cloudfiel 15-Oct-20 03:07 AM
Didnt someone write it down with "dun dun" s the other day...?
Seems good enough to meQubyStare
Avatar
Yukiel 15-Oct-20 03:11 AM
Okay, I got it. I’m gonna put “SFX: dun dun dun (TN: yk, like in mission impossible)” and it’s not my problem anymore FaceFatlaugh
Thank you so much, cloud! BunLove
Avatar
cloudfiel 15-Oct-20 05:47 AM
Pizzachulol ChickLuvv
Avatar
Haefiel 15-Oct-20 09:18 AM
Probably trumpeting sounds @Yukiel
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 20-Oct-20 10:58 PM
사랑해요 @Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus*
BcaLunaHyena 1
CreepyHuhu 1
Avatar
cloudfiel 23-Oct-20 01:40 AM
어버버?
Avatar
Haefiel 23-Oct-20 12:21 PM
it's akin to "stutter"
Avatar
cloudfiel 23-Oct-20 12:26 PM
Thanks Hae~
CattoBlush 1
Avatar
lunaaaaa 23-Oct-20 04:49 PM
i need ktl help here...
the line previous to this is
so is he emphasizing that she's not just that woman? or ?
Avatar
Atsufiel 23-Oct-20 04:59 PM
Maybe that woman’s not the best word there
He’s saying he likes her, then he corrects himself by saying he really likes her
Avatar
lunaaaaa 23-Oct-20 05:00 PM
gasp
ooooooooooooohh
that changes things, ty
Avatar
Atsufiel 23-Oct-20 05:00 PM
Glad to be useful for once
RABpat 2
Avatar
ai-fiel 30-Oct-20 01:08 AM
Hihi! Can someone please help me? I'm not sure whether the first small text is attached to the first speech bubble or the second?
Avatar
Haefiel 30-Oct-20 01:12 AM
first
the kid's saying it
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 30-Oct-20 01:13 AM
Okay thankuu
BceApprove 1
😊
Avatar
Atsufiel 02-Nov-20 10:28 AM
"" 저 또한 공작가의 일원으로 감사드립니다.
What's the use of the -가 after 공작?
공작님 refers to the duke as a person, right?
duke's household...? QubyStare
Avatar
Haefiel 02-Nov-20 01:21 PM
가, in this case, means house of. So 공작가 means duchy (edited)
@Atsufiel
Avatar
vellichor 03-Nov-20 12:21 PM
Heyy can someone translate Hari's small text for me please? Is it, "Help yourself, it's fine"? (edited)
Avatar
cloudfiel 03-Nov-20 12:42 PM
Did she fail it before? Then it can be"this time its good/edible(?)"
@vellichor
Avatar
vellichor 03-Nov-20 12:43 PM
I don't think she failed it before. Her mom said it was her first time making a lunch box.
Avatar
cloudfiel 03-Nov-20 12:45 PM
Then it's something like "I'm sure its safe to eat" idk what's happening so I can only guess tho so....
Avatar
vellichor 03-Nov-20 12:46 PM
Oh okay, thank you! It makes sense because Hari's usually a terrible cook. 😆
Avatar
cloudfiel 03-Nov-20 12:46 PM
Oh then makes sense
BceNod
Avatar
lunaaaaa 07-Nov-20 11:55 PM
also need help for this one BcaCry
PandB_PatPat 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:18 AM
this one too... "a dog's death" as in an unworthy death or she literally died from a dog bite
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 12:41 AM
PING MEEEEEEEEEE @lunaaaaa I feel so bad when I see your questions hours after you write themmmmm "Your value, as my sister, exceeds imagination (As my sister, you are valuable beyond imagination) (edited)
BcaRiceHyena 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:42 AM
i didnt want to bother BceScaredCry im ok with waiting tho
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 12:43 AM
She's well and alive, and not unfortunately dead in her 20's due to tetanus (edited)
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:44 AM
oh, nothing about a dog?
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 12:44 AM
....no
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:44 AM
BcaRiceHyena
idtl.........................................................................
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 12:45 AM
the previous bubble says: Emily, who you (uncle) got married to, got the mandatory tetanus shot (vaccine) when she was young
Bugcatclap 1
......I am very curious as to what the idtl said BcaAquaHyena
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:46 AM
time to look for it LOL
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 12:46 AM
nah
dun wanna distract
I'm not THAT curious
weibolaugh 2
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 12:56 AM
i also gotta ask this one
it's about baseball
i've never heard of home game before
like playing on home turf?
but this doesnt make sense
does it? idk
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:01 AM
errrr
@djmfiel
I have no idea about krn baseball terms
or sports in general....
SameWoah 1
what's the context?
no
경기 means game
as in match
Avatar
Diafiel *school* 08-Nov-20 01:04 AM
nonono
ShibaPat 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:05 AM
so the context is that the protagonist's team is losing in baseball. and then in the narration, it calls up the quote "baseball begins after the second strike of the ninth inning" (basically at its end/last turn if anyones unfamiliar.) then that narration happens ^^
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:06 AM
oooh so, they're talking about going to the 9th inning for that particular game
errr, maybe they're talking about defense?
UmaruLaser 1
like, they play against the batter
nonono 1
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:10 AM
Hmmm perhaps they’re talking about how sometimes in the last inning one of the teams don’t get to play bc they basically lose even if they play
this 1
athysparkle 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:10 AM
gasp
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:10 AM
Like the home team leading at the top half of the last inning
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:10 AM
so maybe not home but "make it onto the field"?
FroggoThink 1
UmaruLaser 1
Avatar
POTAfiel & KALEiel 08-Nov-20 01:11 AM
i dont know baseball but would this help?
BceNod 1
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:12 AM
Hmm maybe more like they’re trying to cling on and last thru the end of the inning
BunGasp 1
Avatar
Diafiel *school* 08-Nov-20 01:12 AM
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:13 AM
Idk who’s home team tho
SawaAwhwCry 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:14 AM
so... anyone wanna take a stab at rewording the english then? FaceExtreme
FaceFatlaugh 1
i feel like "home game" is still a confusing term
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:15 AM
nosies
or make a note
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:20 AM
The more I look into it the more it doesn’t make sense
weibolaugh 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:20 AM
YEAH...
DSKFJDLSJF
im qcing more pages...
on some level, that's also being used in a double meaning too, isn't it?
you know, to describe their makeout session on the stands FaceExtreme
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:23 AM
I’m making assumptions. Perhaps they’re referring to the home team. If home team leads in the top half they win and dont need to play bottom
think_yona 1
CatKyuThink 1
Y’all idk I give you
Up
SawaAwhwCry 2
Gonna go play botw
bcaclap 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:25 AM
owoToadFrick
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:25 AM
mel_bye
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:25 AM
WHERES MY MD PAGE..
FaceExtreme
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:25 AM
No summary...
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:26 AM
maybe we upload this tmrw
BcaRiceHyena
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:26 AM
Yeah
Avatar
Diafiel *school* 08-Nov-20 01:26 AM
Rest
brimtears
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:26 AM
We can have more time to think
Avatar
Diafiel *school* 08-Nov-20 01:26 AM
How you were able to ts 2 chapters (edited)
Yet still have the energy to qc is a wonder (edited)
BcaThrottle
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:26 AM
i think this is my 4th qc
BunSlap 1
BcaRiceHyena
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:21 PM
Fuck I’m still dying over that line again
PepeSweats 1
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:22 PM
the baseball?
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:22 PM
"To make it to the 9th inning, you have to actually play the game first" would that be too off?
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:22 PM
BearLeaveWalkAway
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:22 PM
i still dont understand what home game refers to
weibolaugh
becaue im reading the context rn
theyre not in the 9th inning yet
they're in the 7th
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:22 PM
I didn't even look at it
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:22 PM
and thats when they start winning
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:23 PM
are they the home team? or road team?
I'm assuming the road
but u never know
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:24 PM
"First you need to play the game" (edited)
They are both home team
Same stadium
PepePain 1
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:25 PM
is this a scrim?
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:26 PM
At least that was my understanding it could be league too but the words are different for that
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:26 PM
To get to the bottom of the ninth, you have to [blank]
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:27 PM
"Play the game first"?
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:27 PM
NOooo
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:27 PM
Its saying they play so bad they cant even get to 9th bottom why is it this hard to make it into that
PizzachuDed
I can't
Idk English
Be able to/learn how to play first
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:28 PM
It only describes the situation where the bottom of ninth won't be played
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:28 PM
That's my last braincell
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:28 PM
pensivecry
so they are saying they have to play first (home game) if they want to make it to the bottom of the ninth????
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:30 PM
It is saying that in the bottom of 9th inning with two outs means you cant change the game anymore
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:31 PM
nooo I'm talking about the original manhwa
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:31 PM
They have to be able to is more appropriate with their talent to play reallyShibaFacepalm I had hard time looking at that
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:31 PM
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:31 PM
I was looking at what 9th inning can meanFaceFatlaugh
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:32 PM
to get to the bottom of the ninth, we have to be the home team.
(because the home team starts)
gasp 1
@lunaaaaa
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:36 PM
@Haefiel "같은 구장 쓰는" (edited)
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:36 PM
I saw everything you wrote, Diana
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:36 PM
Yeah me too
Avatar
Diafiel *school* 08-Nov-20 01:37 PM
deletes all your messsages and runs away
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:37 PM
But doesn't this mean there is no home team
But maybe prologue is with a different team
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 01:38 PM
so I think this just means who starts the inning
because they both use the same stadium
they need to decide
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:40 PM
Yeah they probably flip a coin idk
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:40 PM
i just asked my brother, who used to follow baseball and play in pee wee league
FaceExtreme
he couldn't make sense of "home game" either BUT
he said that IF THIS is playoffs (which I highly doubt)
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:41 PM
What is a playoff
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:41 PM
then the road team (he presumed losing team as road team), has to play welll in order to return to homefield
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:41 PM
These ARE playoffs
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:41 PM
like when theyre tied and need to determine who comes out on top
oh they are?
wonkysiptea
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:42 PM
They are playing every week
It says it's off season
I think
She says it somewhere
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:42 PM
well playoffs would be toward championships
but thething is that theyre always losing
so would they even have a chance at playoffs?
1no 1
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:43 PM
Oh then it's not
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:45 PM
wait
im reading what yall wrote
then wouldnt it be worded better as
[that quote about the 2nd strike ninth inning]
then
"not everyone can make it to the [bottom] of the ninth inning" "to make it to the ninth inning, you have to be ????"
WHAT IS HOME GAME
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:46 PM
I say just ditch the home game part... it makes no sense at all
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:47 PM
BcaRiceHyena
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:47 PM
The author makes no sense lmao
weibolaugh 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:47 PM
dooes the korean say home game?
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 01:49 PM
I think we can say what hae said with a note
But they say they use the same stadium in the first chap
So idk if it will make sense
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:50 PM
yeah it doesnt
pensiveblushcry
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:51 PM
well if they're both home team then it's the team that goes at bat first that would have a slight advantage?
but very very slight advantage I wouldn't even call it an advantage
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:51 PM
also home team has psychological advantage
of being home
but they're both "home"?
bcaThinkBoom
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:52 PM
yeah ig they have fans on both side in the stadium
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:52 PM
maybe korean baseball has slightly different rules on who's home and who's away??? FaceExtreme
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:52 PM
I tried looking and I didn't see anything
I'm thinking it's a little league
cuz there's like no fans either
and if they're both home teams they probably just rent a stadium
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:54 PM
“There’s always an away and home team no matter if they share the same stadium” - my baseball fan brother
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:54 PM
toad
true I've never seen 2 home teams before. Not that I've watched much baseball FaceFatlaugh
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 01:56 PM
Ok he said you can look at it not in terms of home and away based on physical location (but it often is) - you can think of away and home as whos batting and who’s pitching first
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 01:57 PM
so kinda how I said the 1st team that bats first has an "advantage"?
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:00 PM
well it's not advantageous or disadvantageous i think
to be batting first
also home defends first
OH
it means they have to be home to even get to bottom of the ninth?
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:01 PM
Yeah
cuz if they can lead in the first half they win and the other team don't get to play in the bottom
IDK
catcryroll
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:03 PM
worrypat
LMAO
ty everyone for suffering thru this...
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:05 PM
worrypat
poor luna...
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:07 PM
FaceExtreme
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 02:17 PM
Its because sometimes the bottom of 9 th is not played right? They shouldn't be the "visiting" team and play second because they will get two outs for sure and the match will be home team's she is just talking about with how bad they are playing there is no way they can see the 9th inning.....right?
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:21 PM
yeah cuz if theyre losing team and they already lost top of the ninth when batting, they will be defending in bottom of the ninth. but there's nothing to defend if they have less points than home team, which will be batting
Avatar
cloudfiel 08-Nov-20 02:25 PM
Good I am starting to understand baseball Pizzachuyay
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:25 PM
LMAO IKR
LKFDJLKDJ
weibolaugh
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:41 PM
dooes the korean say home game?
@lunaaaaa yes
weibolaugh 1
Have you guys been discussing this all this time
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:42 PM
we've reached the conclusions
accompanied by a lengthy qc note
FaceExtreme
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:43 PM
what manhwa is this for
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:43 PM
chimera
wonkysiptea
but it's apparently plotty
cuz theres a censored r15 version on ridi
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:43 PM
"plot"
weibolaugh 2
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:43 PM
btw "Gyeonggi-do" or "Gyeonggi province" in ur opinion? (edited)
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:44 PM
yes
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:44 PM
like which one do u prefer? lol
cuz it also comes next to the FL name so PR put a note about it being name & region
but i wanted to delete that note so i was tempted to go for gyeonggi province
PepeThinking
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:45 PM
it's like asking "Do you prefer Gyeongbok goong" or "Gyeongbok Palace"
weibolaugh 1
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:45 PM
uhsdfkshf yeah ik weibolaugh
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:46 PM
I would prefer whatever the readers understand better
bc_nod 1
but it's a pet peeve of many (including me) when ppl say "Jaeju do Island"
because that's saying "Jaeju island island"
or "Hang gang River" is like saying "Han River River"
bcsour
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:48 PM
gong yuan garden
BcaRiceHyena
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:48 PM
Omg mountains too
Yang Ming Shan mountain
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:48 PM
AF:LAKJFA:SLFK
LOL
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:48 PM
PepePain
Avatar
lunaaaaa 08-Nov-20 02:48 PM
Mt. Yama
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:48 PM
LOL
YAMA YAMA
BcaRiceHyena 1
HUANG HE RIVER
Except ppl usually know it's Yellow River
at least my highschool did
when they called the congregation of asians the "yellow river"
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:50 PM
PepeSweats
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:51 PM
my hs was 1/3 asian
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:51 PM
Fun fact Yangtze River isn’t called Yangtze in Chinese
FroggoThink 2
Avatar
Haefiel 08-Nov-20 02:51 PM
what is it called
Avatar
HB pencil 08-Nov-20 02:51 PM
Not sure where Yangtze comes from
FroggoAwkward 2
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:47 AM
Yang is the name of family who were the lords of the fiefdom
Idk why tze or how tze is read so I cant say anything abt that (edited)
Avatar
Haefiel 09-Nov-20 12:52 AM
What do the Chinese ppl call it?
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:54 AM
长江
Avatar
Haefiel 09-Nov-20 12:54 AM
...what he?
or is it even he
i'm not sure
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:54 AM
or 扬子江
Avatar
HB pencil 09-Nov-20 12:55 AM
but no one actually says that in Chinese lol
you get strange looks
BcaNod 2
Avatar
Haefiel 09-Nov-20 12:55 AM
ohh changjiang
hmmm
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:56 AM
I learned tze was zi just now
Avatar
HB pencil 09-Nov-20 12:56 AM
yeah haha tze is the alternative spelling
FroggoCryTear 2
wade-giles romanization
Avatar
Diafiel *school* 09-Nov-20 12:57 AM
SawaAwhwCry
Avatar
HB pencil 09-Nov-20 12:57 AM
Like Xu = Hsu
what 1
Avatar
Diafiel *school* 09-Nov-20 12:57 AM
-nuo
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 09-Nov-20 12:57 AM
BugcatPlsForgib
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:57 AM
ewBceDisgusted
Avatar
HB pencil 09-Nov-20 12:57 AM
kaohsiung = Gao Xiong city
popular in taiwan
Avatar
Diafiel *school* 09-Nov-20 12:58 AM
Feels like fookien
Tw
Spelling
Hsu, tze
Avatar
cloudfiel 09-Nov-20 12:58 AM
I cant even read that i dont like that romanization
Avatar
Diafiel *school* 09-Nov-20 12:58 AM
Kiao, beh, pak, sai
brimtears
Nt used to em
Avatar
HB pencil 09-Nov-20 01:03 AM
yeah it's weird. But for kaohsiung actually sounds better than gao xiong
rare instance FaceFatlaugh
Avatar
Yukiel 11-Nov-20 03:16 AM
@KTL what can "뚱..." mean? It's just like this, in a form of SFX/small text
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 03:16 AM
Pout
❤️ 1
Avatar
Yukiel 11-Nov-20 03:16 AM
Ooooh, okay. It makes sense. Thank you so much! BunLove
Avatar
Yukiel 11-Nov-20 09:29 AM
@KTL I'll also need "워크숍 준비TF". I'm not what "TF" stands for here
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 01:36 PM
no idea PepeSweats
maybe if I knew the context
Avatar
djmfiel 11-Nov-20 02:27 PM
TF usually means task force.
Think of it as a temporary team or organization for doing something.
A military term that seems to have been coopted into a more general term.
KANNAwow 3
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 02:43 PM
Djm why are you still awake?!
Avatar
djmfiel 11-Nov-20 03:29 PM
Djm why are you still awake?!
@Haefiel Here it is 8:28 AM actually. So I don’t think it is that early I think?
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 03:30 PM
Oh. Huh I guess my sleep schedule is the one that got wonky froggothink
From all my seizures PizzachuDed
worrypat 3
Can't wait till my surgical procedure
Whichever one it'll be
Avatar
ai-fiel 11-Nov-20 03:34 PM
Wishing you all the best for your surgery and a speedy recovery, @Haefiel! 🙏
Avatar
HB pencil 11-Nov-20 03:34 PM
when is your surgery hae?
Avatar
djmfiel 11-Nov-20 03:42 PM
I sincerely hope you do get better.
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 04:14 PM
Hasn't been scheduled yet pensivecry
But don't think it's gonna happen in Dec
Avatar
Haefiel 11-Nov-20 09:46 PM
Worst is when I'm disoriented and I forget how to unlock my phone
Avatar
Yukiel 12-Nov-20 12:10 AM
@djmfiel thank you so much! I’ll try to work on it @Haefiel if I knew it I wouldn’t trouble you with helping me FroggoCryTear I hope they’ll schedule your surgery asap
Avatar
Haefiel 12-Nov-20 12:11 AM
Nono it's no trouble!
It takes my mind off things actually
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 09:47 AM
@KTL Can I get some help with the marked fragment?
Avatar
cloudfiel 14-Nov-20 10:51 AM
"(Because) That's all I can do"? "that's all I do"? @Yukiel
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 10:53 AM
Damn, I have no idea how to interpret this one PizzachuDed
That’s what I got from it too, but I thought I’ve read something wrong because it doesn’t fit this scene at all
Avatar
cloudfiel 14-Nov-20 10:57 AM
I cant do anything about it? Like I cant do any other way kind?
Idk what's happening FaceFatlaugh
It cant be helped it turned out this way?
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 10:58 AM
Basically the guy asked her to make him a drink. And she did the craziest drink ever and he’s kinda afraid to drink it ig and then there’s this scene
Avatar
cloudfiel 14-Nov-20 10:59 AM
I am just saying nonsense at this point
"This is all I can do"...?
This is the best I can do
?
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 11:00 AM
YES
This one sounds good
Avatar
cloudfiel 14-Nov-20 11:00 AM
Isnt she the one who is bad at cookingPizzachuDed
Avatar
Diafiel *school* 14-Nov-20 11:01 AM
Cloudie no sleep yet
ff_froggo_stare
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 11:01 AM
I guess so. I mean, her drink had salmon sashimi, green pepper, cheesecake in it FaceExtreme
SawaNMWut 3
FroggoShook 3
Avatar
cloudfiel 14-Nov-20 11:02 AM
Cloudie no sleep yet
@Diafiel *school* Its 10PM ....you gonna make me sleep at 8 at this pointFaceFatlaugh
brimtears 2
PokkySleep 2
vholychoudasleep 2
yholypandanosleep 2
PepeSweats 2
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 11:03 AM
I mean, what’s wrong with it? PizzachuSmirk
Anyway, thank you so much, cloud, my love BunLove
PokkyLoveShot 4
PokkyLoveHit 4
BobaLove 4
TanShHeart 2
PengpiyoLove 2
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 02:37 PM
@KTL Can I get some help with the marked fragment?
@Yukiel I only kow how to m,ake it this way
Avatar
Yukiel 14-Nov-20 02:39 PM
Oooh, okay. Makes sense. Thank you so much, goddess of translations BunLove (edited)
@tazzaefiel could you please change it in the PRed version?
Avatar
tazzaefiel 14-Nov-20 03:32 PM
Will do!
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 03:59 PM
"When you say initiative, Jin Youngseo is the person."
can a ktl help here? the word initiative was just introduced so im wondering if someone else fits better
context is youngseo is like oh idk if i can be a good director and hari is cheering her up
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 04:26 PM
also double check this line "completely absurd" cuz theres hanja. im pretty sure in jp and cn it means no/nothing but idk about korean.
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 04:37 PM
i also need clarification. is it chairman or director?
rn i have youngseo as training to become director but later tl says president?
not sure, because I've been changing tl "president" to director so far
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 04:40 PM
"When you say initiative, Jin Youngseo is the person."
@lunaaaaa When you say drive, Jin Youngseo is your woman!!
does that make more sense...?
bc_nod 1
CEO, president... hmm
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 04:42 PM
mostly we've been using director/chairman
director kang taemu, chairman his grandfather
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 04:42 PM
also double check this line "completely absurd" cuz theres hanja. im pretty sure in jp and cn it means no/nothing but idk about korean.
@lunaaaaa "no words" fits best
Bugcatclap 1
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 04:42 PM
chairman jin....
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 05:31 PM
help with this sfx?
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 05:50 PM
chills ??
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 05:50 PM
bc_nod
also to clarify @Haefiel would director be fine for youngseo? as compared to the two SS's i sent above...
or is she becoming chairman?
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 05:53 PM
not chairman
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 05:53 PM
okay I'll go with director for consistency
Avatar
Haefiel 14-Nov-20 05:53 PM
chairman = 회장
youngseo is training to be 사장
gasp 1
Avatar
lunaaaaa 14-Nov-20 05:59 PM
okay I've reviewed 66 and 67 so @Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus* and @Diafiel *school* don't have to. Can either of you give velli ch 68 feedback and tazzae feedback on 69/70? then I can take over starting 71
wrong channel FaceExtreme but you get the gist... for OBD
FaceFatlaugh 2
Tea 1
wbunnistudy 1
PizzachuDed 1
Avatar
Ellefiel, I love Meep 14-Nov-20 10:07 PM
OBD ZOOM
Avatar
Yukiel 15-Nov-20 01:00 AM
What we need for OBD is a nice little google sheet like the one we had to 1/24. With the positions we agreed on. So we wouldn’t have to look for them in the future
FaceFatlaugh 2
Avatar
lunaaaaa 19-Nov-20 10:48 PM
highlighted text help? i feel like the eng version is a little rude?? LMAO like came off too rude
Avatar
Haefiel 19-Nov-20 10:48 PM
Wo dui bu qi le
FaceFatlaugh 2
Avatar
lunaaaaa 19-Nov-20 10:48 PM
oh so its just sorry
FaceExtreme
Avatar
Haefiel 19-Nov-20 10:49 PM
but a more subservient
Avatar
lunaaaaa 19-Nov-20 10:49 PM
BcaNod
Avatar
prof tinku's disciple 20-Nov-20 12:04 AM
我对不起了?
FaceFatlaugh 1
MiscYonaThink MiscYonaThink
Avatar
cloudfiel 20-Nov-20 12:06 AM
yea luna said eng was rude i think thats why hae answered ch
Avatar lunaaaaa
okay I've reviewed 66 and 67 so @Georgiel [Holy Trinity] *Hiatus* and @Diafiel *school* don't have to. Can either of you give velli ch 68 feedback and tazzae feedback on 69/70? then I can take over starting 71
Avatar
Diafiel *school* 20-Nov-20 02:53 AM
AKSJSJSJ. IM TRYING TO GET TO IT BUT IM JUST TOO DEAD SawaAwhwCry
I'm sorry Lunar BcaCry
Avatar
Yukiel 21-Nov-20 02:43 AM
@KTL can I get some help with this one "이 세상 잘생김이 아니라고"?
Avatar Yukiel
@KTL can I get some help with this one "이 세상 잘생김이 아니라고"?
Avatar
djmfiel 21-Nov-20 02:45 AM
I do not believe that sentence is grammatically correct. Unfortunately to my limited ability I cannot find any obvious interpretations for it. You can try asking other people or could you perhaps give me the context?
Avatar
Yukiel 21-Nov-20 02:46 AM
Well, that's my problem too. I'm looking at it for a third day now and I don't know what's going on here xD Give me a sec and I'll send you a fragment of a page and the context
So it's the second sentence in the first page here. And the situation is that Hari and the hotel employee are generally gushing over Taemu. Like, he's like "he's such a good boss", "he's so amazing", "he's so dazzling" and then the guy says what you see in the first bubble
Avatar
djmfiel 21-Nov-20 02:51 AM
Oh, I think it would mean, “That beauty is just not of this world!”
Avatar
Yukiel 21-Nov-20 02:52 AM
Oooh, okay. This way. Thank you so very much! BunLove
Avatar
djmfiel 21-Nov-20 02:53 AM
Happy to be of assistance!
Avatar
tazzaefiel 21-Nov-20 08:43 PM
KT friends... can I have this translation checked? Seems weird that Squid boy would ask to drop Hari home if the Director told Squid boy that Hari wants to go home alone.... (edited)
Text
Translation given: (edited)
Do you want me to drop you off? The director said that you want to go home on your own.
Chpt 72 for reference
Avatar
Diafiel *school* 21-Nov-20 08:58 PM
@KTL BcaCry
Avatar
Haefiel 21-Nov-20 09:00 PM
st: then Should I take you home? The director said that he would go on his own today.
BunGasp 3
WolfLove 1
@tazzaefiel
Avatar
tazzaefiel 21-Nov-20 10:48 PM
thanks @Haefiel !
╰(´︶`)╯♡
Avatar
Atsufiel 23-Nov-20 08:46 PM
charti is hungover and this is her head maid talking
Avatar
Haefiel 23-Nov-20 08:54 PM
Oh boy, you're practically a granny
BcaAquaHyena
You're very nearly an invalid?
I think 'invalid' (very ill person) works
@Atsufiel
Avatar
Atsufiel 23-Nov-20 08:58 PM
oh
i just
i just closed my tabs
thanks yoou
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 07:39 PM
Could I get a second opinion on the last [] please? 🙏 Original TL: [ ] A woman who thinks the world revolves around her. Seo Yeon. Greet her, she is a friend of your sister. [ ] Sister was hurt and was ragged because of her selfishness. [ ] I could only cry with an empty heart having lost everything. (edited)
Avatar ai-fiel
Could I get a second opinion on the last [] please? 🙏 Original TL: [ ] A woman who thinks the world revolves around her. Seo Yeon. Greet her, she is a friend of your sister. [ ] Sister was hurt and was ragged because of her selfishness. [ ] I could only cry with an empty heart having lost everything. (edited)
Avatar
djmfiel 24-Nov-20 07:51 PM
Seo Yeon. Greet her, she is a friend of your sister.
This could be changed to "Seo Yeon. Greet her, she is a friend of mine". As the 'sister' mentioned in the sentence could just be referring to the speaker herself which is presumed to be the 'sister'. I don't feel that translation was done that well. I suppose as the translator I am not much in a position to give a second opinion on the last []. But I don't see any major problems when I check in now. I suppose I might have missed things.
Froggo 1
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 07:59 PM
Oh, djm! Thanks! It's probably just me, but I was a little confused. The last [], are you trying to say that Seo Yeon lost everything because her sister was ruined?
orrr was it more like Seo Yeon felt helpless because her sister was ruined?
or did her sister die and Seo Yeon was crying in grief? orrr was it her sister who cried and lost everything? (edited)
Avatar
Haefiel 24-Nov-20 08:02 PM
not sure if the story actually revealed?
I don't follow this... pensivecry
i think it should be left on the vague side though, either way
BceApprove 1
but from the middle box, it seems like the sister was hurt (edited)
not dead
BceApprove 1
tattered, or left ragged
not because of the sister's selfishness
but the "friends"
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:05 PM
Right! I just need to justify why she lost everything after her sister was left ragged?
Avatar
Haefiel 24-Nov-20 08:08 PM
seo yeon was the one weeping....
maybe her sister was just that injured
or debilitated
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:11 PM
hmmmmm perhaps it's more like "I could only cry while a saw her lose everything"
Avatar
Haefiel 24-Nov-20 08:11 PM
[] Because of her [that woman's] selfishness, my sister became tattered and torn. [] All I could do was weep, my heart empty after losing everything. (edited)
no
it's most likely herself she's referring to
Avatar ai-fiel
Oh, djm! Thanks! It's probably just me, but I was a little confused. The last [], are you trying to say that Seo Yeon lost everything because her sister was ruined?
Avatar
djmfiel 24-Nov-20 08:12 PM
I personally interpreted it as Seo Yeon losing everthing due to the ruination of her sister.
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:12 PM
okay, then definitely implying that her sister is everything yeah?
Avatar ai-fiel
okay, then definitely implying that her sister is everything yeah?
Avatar
djmfiel 24-Nov-20 08:13 PM
I read it as that.
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:13 PM
Woo! Yay thank you both so much!! FroggoLuv (edited)
Avatar Haefiel
maybe her sister was just that injured
Avatar
djmfiel 24-Nov-20 08:14 PM
She is revealed to be deceased in the flashback portion part of the story this chapter or the next I believe.
pensivecry 3
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:15 PM
oh shiiiiiii
but in this part they purposefully leave whether she's dead or alive vague yeah?
Avatar
Haefiel 24-Nov-20 08:20 PM
yeh
Avatar
ai-fiel 24-Nov-20 08:42 PM
Yay! Thank you so much again 🥰
FroggoLuv 1
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 04:51 PM
hi hi, could someone translate red for me? Not translated in the chapter I'm PRing.... haha
Avatar tazzaefiel
hi hi, could someone translate red for me? Not translated in the chapter I'm PRing.... haha
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 04:56 PM
Ms. Youngseo, you don’t have to...
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 04:58 PM
@djmfiel thanks! There's more stuff that's not translated (SFX and stuff), are you free atm for me to just run stuff by you?
ok perhaps not haha. I'll just keep popping them here then.
At a guess, "ahem"?
or maybe "cough"?
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:07 PM
The back of his phone looks like a panicking face
👀 1
FaceExtreme 2
PepeLaughsAt PepeLaughsAt PepeLaughsAt
Avatar tazzaefiel
At a guess, "ahem"?
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 05:08 PM
Yes the sort of thing you do when you want to remind people you are there without actually saying it. I think. Or it could be seen as the sort of thing you do in an awkward situation like the one shown here.
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:08 PM
Phone: biatch how dare you drop me again
😆 2
Avatar prof tinku's disciple
Phone: biatch how dare you drop me again
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 05:09 PM
It is just a cheap and old iPhone X, so it doesn’t matter .
One might say I suppose.
Avatar djmfiel
It is just a cheap and old iPhone X, so it doesn’t matter .
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 05:09 PM
Some serious shade there!
Avatar tazzaefiel
Some serious shade there!
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 05:10 PM
Who am I to say that when my phone is the antiquated iPhone 7. 😀
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:10 PM
Iphone lost its value when they remove the headphone jack
PepePain PepePain PepePain PepePain PepePain
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 05:11 PM
^^^
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:11 PM
SawaAwhwCry
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 05:11 PM
most annoying thing ever
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:11 PM
Have anyone seen that college humour video
Avatar prof tinku's disciple
Iphone lost its value when they remove the headphone jack
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 05:11 PM
I kept using the iPhone 6 until I relented. Just about every phone removed that.
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:11 PM
ShibaKek ShibaKek ShibaKek
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 05:12 PM
But I feel like wireless headphones haven't kept up battery life wise
bcaCry1 1
so you can only listen part the day to music on your phone or whatever
too bad if you get a call, etc.
Avatar
prof tinku's disciple 27-Nov-20 05:13 PM
PepePain
And you fook the magnetism up everytime it is dropped
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 05:19 PM
did not know that!
but makes sense
Double checking translation of this
Translation given: Are you working overtime?
which seems innocuous, but there's no question mark...
Avatar tazzaefiel
Translation given: Are you working overtime?
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 05:32 PM
It seems that everyone is pulling an all-nighter today.
Or: working overtime into the night.
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 11:41 PM
Another check please...
Translation provided: / /who’s spreading it?
Avatar tazzaefiel
Another check please...
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 11:43 PM
Who on earth spread it(the rumor, gossip)! TT
I think the translation provided is mostly fine. (edited)
Avatar
tazzaefiel 27-Nov-20 11:44 PM
cool 🙂
thanks!
Avatar
djmfiel 27-Nov-20 11:45 PM
You're welcome.
WolfPlease 1
Avatar
Atsufiel 28-Nov-20 06:11 PM
ik this isnt any of our projects but
is this like those sayings
because my knowledge on those are very little and I dont know how to translate these...
CatPat 2
Avatar
Haefiel 28-Nov-20 06:15 PM
no.... it's not an idiom
Avatar
Atsufiel 28-Nov-20 06:15 PM
is it something like money you recieve once in a lifetime
Avatar
Haefiel 28-Nov-20 06:16 PM
it's just like..... someone saying "Wow, it's been so long since I've last received money...."
Avatar
Atsufiel 28-Nov-20 06:16 PM
oh
i see it now
ShibaFacepalm
Avatar
Haefiel 02-Dec-20 10:30 PM
I find myself taking more and more liberties with translating as time goes on
FaceFatlaugh 1
wonkysiptea
I'm becoming a monster
exactly the kind of translator I feared
If there's no direct tl, or the wording is awkward in eng, then I'm like: hey, why don't I just use THIS sentence instead?
PikaFacePalm
Avatar
tazzaefiel 02-Dec-20 10:42 PM
As PR, I can say welcome to the dark side. It makes more sense here.
BcaNod 3
bc_cry 2
😛
Avatar Haefiel
If there's no direct tl, or the wording is awkward in eng, then I'm like: hey, why don't I just use THIS sentence instead?
Avatar
djmfiel 02-Dec-20 11:33 PM
Personally I think if it is worth it to devote needless time in attempting to directly translate something that a normal reader probably wouldn't get. Even worth the end result could be more awkward. We are trying to provide enjoyment for the readers, not to preserve the exact meaning of the text. That is my personal opinion. In an academic sense, more precise and direct translation might be more important but it is simply not the case here.
bcaclap 5
Avatar Haefiel
I find myself taking more and more liberties with translating as time goes on
Avatar
djmfiel 02-Dec-20 11:34 PM
I find that this happens to me as well. One could say excuses for it, as I have just done above, but a lot of it has to do with laziness. Or one could say 초심을 잃었다. (I have lost my initial passion.)
FroggoThink 1
BcaCry 3
Avatar djmfiel
Personally I think if it is worth it to devote needless time in attempting to directly translate something that a normal reader probably wouldn't get. Even worth the end result could be more awkward. We are trying to provide enjoyment for the readers, not to preserve the exact meaning of the text. That is my personal opinion. In an academic sense, more precise and direct translation might be more important but it is simply not the case here.
Avatar
djmfiel 03-Dec-20 03:09 AM
I suppose an academic like luna could find such a statement blasphemous.
Avatar
Haefiel 03-Dec-20 09:43 AM
Luna and Lyra also highly prefer readability, and simplicity
bc_nod 1
Avatar djmfiel
I suppose an academic like luna could find such a statement blasphemous.
Avatar
lunaaaaa 03-Dec-20 11:33 AM
i think academia is v different from comics, and comics are more vulnerable to poor writing in the original form/typos etc. the most obvious one i can think of is some webtoons using duke one moment and then marquis the next to refer to the same character. being accurate as a tl would be to maintain that mistake, which is... KEK academia/theory also strives to be a convoluted as possible for god knows why. or sometimes its untranslatable. like think kant or ther german academics whose german words had to be left with a tl note essentially instead of localized cuz like. theres no way to explain it in english.
Avatar
pumpkingfiel 03-Dec-20 11:39 AM
what
i did not understand a word luna said
pensiveblushcry 1
xerowhat
do i not even know english???
Avatar
tazzaefiel 03-Dec-20 01:23 PM
Personally, I think as a scanlation group we are ourselves artists translating a medium to bring to a new audience. We need not be constrained by the dead hand of the author as long as we are true to the art and its spirit. (edited)
BceNod 2
Avatar
pumpkingfiel 03-Dec-20 01:49 PM
wow proper sentence structure... punctuation... woahwow
Avatar
tazzaefiel 03-Dec-20 01:54 PM
Hahaha those are all good things when reading!
Avatar
pumpkingfiel 03-Dec-20 03:16 PM
shuyagiggle shuyagiggle
Avatar
Lyrafiel 09-Dec-20 01:39 AM
I love writing fanfiction
If someone actually checks YMD against the raws...
FatFaceLaugh 3
Oh man.
Avatar
lunaaaaa 10-Dec-20 11:36 AM
KEK does anyone know how to unsubcribe to company newsletter on kakaotalk.... i signed up for too many while clicking buttons for kkp cash and now idk how to unsubscribe to them
Avatar
haeyin. 10-Dec-20 12:04 PM
yes
I'll walk you thru unssubbing with ss
Avatar
Haefiel 10-Dec-20 12:05 PM
Click on house on upper right hand
The home page of whatever you're subbed to will come up
Then click on 'channels added'
Then block
Avatar
haeyin. 10-Dec-20 12:07 PM
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 10-Dec-20 12:08 PM
Bugcatclap
TY... MY PHONE CAN FINALLY KNOW PEACE...
ShibaKek 3
Avatar
haeyin. 10-Dec-20 12:08 PM
to completely remove the chat, click on the hamburger icon on the upper right hand corner, next to the search icon
side bar will pop in from right (edited)
then at the bottom left of side bar, click the box and arrow icon
which will then bring up a prompt to leave the chatroom
Avatar
lunaaaaa 10-Dec-20 12:10 PM
Bugcatclap
Avatar haeyin.
I'll walk you thru unssubbing with ss
Avatar
djmfiel 10-Dec-20 05:46 PM
Haefiel actually know more about Kakaotalk than me.
FaceExtreme 5
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 01:53 AM
doing some OBD PR... could someone help me with the second half of the bubble?
Translation provided: Secretary Yoon is friendly and curious with anybody.
is that... right?
Avatar
cloudfiel 12-Dec-20 01:56 AM
Friendly with anybody and a very curious person @tazzaefiel
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 01:57 AM
ok, thanks cloud!
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 02:07 AM
Translator indicated they weren't sure of their translation for this, so doing a double check
TL: I don’t know since when but everything that person does disturbs my feelings.
current PR: I’m not sure when it started, but everything that person does irritates me.
Avatar
haeyin. 12-Dec-20 02:08 AM
I'm not sure when it started, but everything that person did started to get on my nerves. (edited)
get on my nerves is a bit strong
tho
it's more along the lines of: I noticed everything that person was doing
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 02:09 AM
caught my attention?
Avatar
haeyin. 12-Dec-20 02:09 AM
yeah
but if this is where I think it is, I think got on my nerves would work
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 02:10 AM
ok 🙂
not clear if it's the secretary or the love interest at this point, I think....
Avatar
haeyin. 12-Dec-20 02:10 AM
if he's referring to Yoon
the silhouette implies it's secretary yoon
BcaAquaHyena
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 02:11 AM
part 2!
omgosh it would follow on well
if it was Yoon
Avatar
haeyin. 12-Dec-20 02:13 AM
and before I knew it, my gaze would seek out that person
and suspect whether that person is meeting someone or not, and where.
I'm sorry, I can't english anymore
Avatar
tazzaefiel 12-Dec-20 02:15 AM
rest Hae ❤️
BceNod 1
thank you
Avatar
vellichor 13-Dec-20 10:20 AM
Could a @KTL help with this missing ST? BceScaredCry
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 10:20 AM
"I think its too big" ?
Avatar
Atsufiel 13-Dec-20 10:21 AM
LMAO what does that mean (edited)
FaceExtreme 3
PepeSweats 2
Avatar
vellichor 13-Dec-20 10:21 AM
Oh that would make sense.
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 10:21 AM
@vellichor I didnt read like last 10 chaps
so bca_rainbowshrug
Avatar
Atsufiel 13-Dec-20 10:21 AM
Avatar
vellichor 13-Dec-20 10:21 AM
She's trying on this coat thing that's apparently for men. 😆
Avatar
Atsufiel 13-Dec-20 10:21 AM
haha yeah, I didnt read the speech bubble
Avatar
vellichor 13-Dec-20 10:21 AM
Thanks so much @cloudfiel !! FroggoLuv
MNSmoosh 1
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 10:21 AM
oh lol I didnt read the bubble either ATSUUU
Avatar
Atsufiel 13-Dec-20 10:22 AM
yes CLOUDDDD
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 10:22 AM
I just got your joke omg That was my reaction
Avatar
vellichor 13-Dec-20 10:42 AM
Whoops sorry for another question. 😅 TL asked for a check.
Avatar
haeyin. 13-Dec-20 10:55 AM
RooThanos
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 10:57 AM
That looks correct to me ? maybe something like cheers?
Avatar
haeyin. 13-Dec-20 10:57 AM
I just think it sounds too repetitive
Avatar
cloudfiel 13-Dec-20 11:01 AM
but...the korean is also repetitivewonkysip
Avatar
vellichor 13-Dec-20 11:03 AM
@cloudfiel @haeyin. Ahh okay thanks guys! I'll try to make it sound... less repetitive? sweat
Avatar
haeyin. 13-Dec-20 11:06 AM
don't push yourself if it doesn't bother you
BceLoveCute 1
ShibaPat
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 02:12 AM
could someone assist with first box?
TL provided: He walked out while enclosing the murderer’s mouth so he can’t speak nonsense,
I have no context for this series, so I will be relying on you more heavily I'm sorry my KT friends
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 02:45 AM
Bubble 1 again
TL provided: Normally in those circumstances, aren’t extra personnel hired for that period of time?
Suggested: In circumstances like those, wouldn’t we normally hire more personnel temporarily?
Second bubble wasn't fully translated - help?
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 03:11 AM
Bubble 2 please - clarification on the verb?
TL provided: That maid was abetted by someone! There’s no mistake!
Avatar
lunaaaaa 14-Dec-20 11:11 AM
So the first one is referring to shelmeo (the "blond" dude). He's a magician/wizard I forgot what we settled on. The guy at the top in chains is the mercernary who was sent to kill the 7th prince. Basically Shelmeo walked out + had the murderer in chains so he couldnt blurt out anything. Yeah i would look for clarification for enclosed? Enclosed with magic or just physically as shown in the image...
for the second one, idk if it would help but the empress (purple haired woman) basically hired the merc to kill the seventh prince as a child so the currently ML could succeed to the throne. So she hired someone.
and I'm not sure if the tl but potentially it's saying what she's hiring for is abnormal? i dont have context for what precedes it
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:19 PM
Thanks Luna! Appreciate the context.
I wasn’t sure if the the Master and the prisoner were walking out together, or if the Master’s appearance somehow render the prisoner mute. So that’s super helpful
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:27 PM
Just the other two left now.
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:29 PM
I... could you repost, I find painful to backread
@tazzaefiel
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:30 PM
Sure give me a sec
TL provided: Normally in those circumstances, aren’t extra personnel hired for that period of time?
First bubble
Suggested: In circumstances like those, wouldn’t we normally hire more personnel temporarily?
Second bubble - not fully translated. Could I get the full translation? (edited)
Bubble no. 2 - what’s the verb? I’ve been provided with abetted, but doesn’t seem to make sense
Avatar tazzaefiel
Suggested: In circumstances like those, wouldn’t we normally hire more personnel temporarily?
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:33 PM
In such circumstances, isn't it normal to temporarily hire more personnel?
👍 1
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:35 PM
It seemed that the head lady-in-waiting (or w/e title) let the head maid go, to freshen up the atmosphere.
Pizzachuyay 1
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:36 PM
That maid was hired by someone! It's unmistakable!
or "is working for someone"
MilkyThx 1
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:37 PM
Thanks so much Hae
Bonus round, is there any indication in the Korean on how the criminal is being kept silent? Is it magic or intimidation or cotton balls...?
@haeyin.
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:40 PM
magic, prolly, since shelmeo is a magician
but magicians use devices
as well
so it might be the dog collar around the prisoner's neck. /shrug who knows
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:41 PM
Ok well as long as it’s unclear in the Korean I’ll be vague in the English!
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:42 PM
just say "he was silenced"
or smth along those lines
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 12:44 PM
As the Master walked out the murderer was silent, rendered temporarily mute and unable to spout nonsense.
Avatar
haeyin. 14-Dec-20 12:51 PM
The Master walked out with the murderer, having silenced him so as to keep him from spouting unnecessary words.
the grammar in mine is iffy
but I just wanted to say that there is no temporarily in the og krn
Avatar
tazzaefiel 14-Dec-20 05:35 PM
Got it!
I’ll amend now
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 01:45 AM
hello friends
my provided translation says "finished the day's work well", could it be translated as finished early?
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 01:56 AM
SFX/ST translation pls? (edited)
Avatar
Diafiel *school* 16-Dec-20 02:41 AM
@KTL BcaCry
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 02:58 AM
I think it may be the symbol of surprise/disbelief. One dictionaries I check it in put it as “What the...”
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 02:58 AM
What the... works!
@Yukiel first one too? just can I say "finished work early" rather than "finished work well"?
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:00 AM
I didn’t notice the first one xD
Lemme check
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 03:00 AM
all good!
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:04 AM
I wonder if maybe it’d be good to rephrase it as whole... Hm...
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 03:05 AM
[] It was half truth and half excuse, // but with that burning motivation I finished the day’s work well.
my current PR
but I'd like to change to finished early
if it's ok
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:07 AM
I’m not sure if the word “early” would work it. I’m not sure how to phrase it but I think it’s more about the work being done well, properly, as it should be
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 03:07 AM
mmmmm....
ok
I'll leave it as it is then
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:09 AM
I’d replace maybe well with properly but I’m not sure. It’s really hard to put it nicely in English. At least for me
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 03:09 AM
yeah I don't mind properly
if it gives a better sense of the Korean
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:10 AM
Leave it for the person who’s gonna check your work. Or the QC
Someone will eventually figure it out
Avatar
tazzaefiel 16-Dec-20 03:10 AM
hahaha
thanks for your help Yuki ^^
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 03:11 AM
No prob! BunLove
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:28 AM
이그제큐티브=executive?
@KTL
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 04:34 AM
Yeah, I think so
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:43 AM
oh @Yukiel help what is the sound of giving something FaceFatlaugh
Seuk 0BceLatteAngryRawr
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 04:44 AM
Giving something? Can you give me a screenshot of that particular panel?
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:46 AM
seukkkk
english is failing me
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 04:53 AM
My internet is back. I check it with my SFX file but I don’t have it. Maybe something like... holds out? Or gives?
I’ll check with naver
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:54 AM
This is why I have a deep hate for seuk
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 04:54 AM
Naver suggest “ta da” but I don’t think it suits
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:55 AM
extend? pass? hand?
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 04:56 AM
I’d go with hand
Avatar
cloudfiel 16-Dec-20 04:58 AM
ok thanks yuki MNSmoosh
Avatar
Yukiel 16-Dec-20 05:00 AM
I didn’t really help but no prob! BunLove
Avatar
vellichor 17-Dec-20 11:14 PM
@KOR-TL Could one of you guys help me clarify a couple translations? In this one, Cedric and Tia are talking about an oversized coat he gave her. (edited)
In this one, they're visiting their dead ancestors at the ducal tomb. Condolence/artificial/gravestone/headstone/memorial flowers?
Last one here is a missing translation.
@KTL
Avatar vellichor
Last one here is a missing translation.
Avatar
haeyin. 17-Dec-20 11:25 PM
Tia, [you should] offer those flowers too.
MilkyThx 1
Avatar vellichor
@KOR-TL Could one of you guys help me clarify a couple translations? In this one, Cedric and Tia are talking about an oversized coat he gave her. (edited)
Avatar
haeyin. 17-Dec-20 11:27 PM
So, anything he does while on active duty has a possibility of being ruined, so it would be a waste of an expensive fur coat, is what he's implying
Avatar
vellichor 17-Dec-20 11:27 PM
Gotcha.
Avatar
haeyin. 17-Dec-20 11:28 PM
the condolence vs artificial flowers.... I'm leaning more toward condolence
because she's commenting about them being made of silk
Avatar
vellichor 17-Dec-20 11:28 PM
True true, artificial would be repetitive.
Avatar
haeyin. 17-Dec-20 11:28 PM
and saying they were artificial would be redundant
or memorial
rather
I like memorial better
BceNod 1
Avatar
vellichor 17-Dec-20 11:29 PM
👌 Great thanks so much!
JameseCatYay 1
Avatar
Atsufiel 18-Dec-20 01:40 PM
i am reminded how sucky my korean is.
what is 술 장식?
Avatar
Yukiel 18-Dec-20 02:02 PM
A fringe... says the internet. But I’m not sure what exactly they’re talking about
@Atsufiel
Avatar
Atsufiel 18-Dec-20 02:04 PM
i put decorationto attach to a sword for now
Avatar
Yukiel 18-Dec-20 02:08 PM
I think decoration works too. But out of pure curiosity - how does this sword look like? xD
Avatar
Atsufiel 18-Dec-20 02:09 PM
there's no sword
charti's just making the decoration
aaa
one more
"돌려 말하지도 않는 거야?!"
Avatar
haeyin. 18-Dec-20 02:23 PM
you're not even going to tell me a white lie?! or You're going to be that brutally honest?!
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-20 02:23 PM
tassel?
Avatar
haeyin. 18-Dec-20 02:23 PM
tassel
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-20 02:23 PM
its a little charm they attach to the hilt of the sword
Avatar
haeyin. 18-Dec-20 02:23 PM
yeah
Avatar
Atsufiel 18-Dec-20 03:16 PM
ooh
i see
Avatar
vellichor 18-Dec-20 09:05 PM
@KTL
TL: I didn't think that the future Lord Cedric saw was this far and high... (edited)
Avatar
haeyin. 18-Dec-20 09:06 PM
I didn't want her to say it was unattainable
was this far and high
was this ambitious?
FroggoWow 1
Avatar
vellichor 18-Dec-20 09:07 PM
Oh that's a good word. Thank you!!
@haeyin. Oh wait would something like "inconceivable" be close?
Avatar
haeyin. 18-Dec-20 09:12 PM
errr that's going a bit off from the korean
Avatar haeyin.
errr that's going a bit off from the korean
Avatar
vellichor 18-Dec-20 09:22 PM
:o Okay, I'll stick to ambitious.
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:01 AM
@KTL could someone check the second half of this bubble?
Apologies for the screen shot
OBD chpt 75, pg 1
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:02 AM
Now, shall we go?
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:02 AM
Ok cool
Thanks!
BceApprove 1
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:16 AM
Can I PR this as “But even if work is hard, I have another reason to stay in this company.”
?
Worried I might be straying a bit far from the original
Provided translation: “But even if my work is hard, I have ‘another happiness’ in the company.”
OBD 75, pg 3
@KTL
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:31 AM
Confirmation on cut off bubble?
OBD 75, pg 4
Avatar tazzaefiel
Can I PR this as “But even if work is hard, I have another reason to stay in this company.”
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:33 AM
Even though work is a bit tough, there's 'another joy' I have when I come to work.
Avatar tazzaefiel
Confirmation on cut off bubble?
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:33 AM
Yes, I'll- or Yes, I-
👍 1
or Even though work is a bit tough, I've found another joy about coming to work.
Avatar haeyin.
or Even though work is a bit tough, I've found another joy about coming to work.
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:35 AM
Oh that’s good
Preposition after joy is a bit tricky
Only issue
Mmmm
I’ll have a think
Thanks!
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:43 AM
in?
Avatar tazzaefiel
Oh that’s good
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:44 AM
I've found another joy in this work environment
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 01:52 AM
Yeah I went with in 🙂
Winning!
Great minds!
Do we need the signs translated?
Will CLRD redo?
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 01:58 AM
Is that Hari's parent's shop
cuz it's changed names from Happy chicken to something else and I have no idea what that is
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 02:19 AM
Lol
I don’t think I’ve read a chapter where they say the changed name
@haeyin. can you help with the SFX?
Pg 9
Or any @KTL
I think Hae is gone...
Avatar
Haefiel 19-Dec-20 02:28 AM
Bang? Boom? Doom?
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 02:28 AM
Bang probably
Thanks!
Also sorry for wrong ping
Will go back to 1.0 account haha
Avatar
Haefiel 19-Dec-20 02:28 AM
Haha, nah this is just my phone
I usually only come back here when I'm in bed
Avatar
tazzaefiel 19-Dec-20 02:29 AM
Fair! Sleep well!
I’m done with PR other than that shop name
Avatar
Haefiel 19-Dec-20 02:29 AM
Thanksss
Avatar
vellichor 19-Dec-20 04:40 PM
@KTL WolfPlease
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 04:40 PM
PepeSweats
Avatar vellichor
@KTL WolfPlease
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 04:41 PM
// This is what I do it for!
MilkyThx 1
The more I saw her (looked at her), the more I was attracted to her lively energy .
FroggoWow 1
Avatar
vellichor 19-Dec-20 04:43 PM
For the last one, I got "hiiiiiih" but that doesn't sound like an English SFX. Could I say "Eeeeeek" or something?
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 04:43 PM
yeah
👌 1
Avatar
vellichor 19-Dec-20 04:44 PM
Ahhhh Hae you're a lifesaver.
bchug 1
Avatar
Atsufiel 19-Dec-20 06:44 PM
무투??
@kr-tk
FasdfL
@KTL
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 06:48 PM
martial arts competition
@Atsufiel
Avatar
Atsufiel 19-Dec-20 06:49 PM
oh
thanks hae
Avatar
vellichor 19-Dec-20 07:38 PM
@KTL Muahahahah missing SFX dump.
For the last one I was given "dug", but that doesn't sound quite right. 😅
Would something like "wave" work?
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:40 PM
1) smooch 2) badump badump, eup, smooch smooch 3) hah, flinch, smooch (edited)
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 07:40 PM
KISS HA PANT NSFW
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:40 PM
LMFAO
Avatar
vellichor 19-Dec-20 07:40 PM
FaceExtreme
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 07:40 PM
and badump badump
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:40 PM
idk how to explain the last one
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 07:41 PM
instead of thump
👌 1
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:41 PM
ah
yes
Avatar
haeyin. 19-Dec-20 07:41 PM
flap? wave?
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:41 PM
bang bang?
whish whish??
flap flap wave wave???
Avatar
vellichor 19-Dec-20 07:42 PM
Flap and whish whish seem to fit.
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:42 PM
flap flap whish whish
CatKyuClap
Avatar
vellichor 19-Dec-20 07:42 PM
Thanks guys!! FroggoLuv
Avatar
pumpkingfiel 19-Dec-20 07:42 PM
nppp
Avatar vellichor
For the last one I was given "dug", but that doesn't sound quite right. 😅
Avatar
Ellefiel, I love Meep 19-Dec-20 07:57 PM
i believe this was me since oops rom_pleadbeg sowwy
ShibaPat 4
ShibaKek 3
Avatar
Deleted User 19-Dec-20 09:27 PM
BunGasp
wow tongue action
sweats 2
Avatar
ai-fiel 20-Dec-20 12:13 AM
Hi! I need some help with the first box please. 🙏 Froggo Original TL: How should I explain you. Which of the following if any is closer to original meaning: 1. How should I explain 'it' to you? 2. How should I describe you? 3. How should I go about this? [For context, FL asked ML what type of woman he liked and this is his response.] (edited)
Avatar
haeyin. 20-Dec-20 12:14 AM
closer to 2
but 3 is good as well
seeing waht follows
Avatar
ai-fiel 20-Dec-20 12:17 AM
Okay thanks @haeyin.!! FroggoLuv
Avatar
Yukiel 20-Dec-20 03:30 AM
@KTL can I get an opinion on how to phrase that part? What matters is the one in the red box, the rest I put here for the context
Avatar
Haefiel 20-Dec-20 03:31 AM
Dang Lyra is gonna hate this
But she's not qc for this lol
How are the first few tled? Is the key word 'need;?
Or 'have to'?
What are they referring to? @Yukiel
Oh marriage
Do I have to? You don't 'have to' . But There's no need to not get married.
There's no need to stay unmarried.
'There's no reason not to.' flows the best
@Yukiel
Avatar
Yukiel 20-Dec-20 03:51 AM
I’m so sorry, I was afk. I went with “should” at first but I think “have to” fits better
Avatar
Diafiel *school* 20-Dec-20 03:51 AM
Did hae sleep
Has hae slepy
pepesweat
Avatar
Yukiel 20-Dec-20 03:52 AM
Thank you Hae but please get some sleep now BunLove
Avatar
Deleted User 20-Dec-20 04:51 AM
sleep hae Pensivecri
Avatar
vellichor 20-Dec-20 09:20 PM
@KTL Does the A/N need to be translated?
Avatar
Haefiel 20-Dec-20 09:21 PM
Depends on the tl
Avatar
vellichor 20-Dec-20 09:22 PM
I have: Although you're going to be busier, just enjoy! ST: Cheers! Thank you! ST: hehe
Everything seems pretty self-explanatory, so maybe it isn't needed?
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Dec-20 09:23 PM
If you keep it like that, I don't think you need it since you took it out
Avatar
Haefiel 20-Dec-20 09:24 PM
So the context is that this is a party celebrating someone leaving their company
I assume it's young so
Avatar
vellichor 20-Dec-20 09:24 PM
Yeah it is.
Avatar
Haefiel 20-Dec-20 09:25 PM
Yeah, not necessary, not without needlessly complicating things
👍 2
Avatar
vellichor 20-Dec-20 09:25 PM
Okay thank you!
Avatar
Yukiel 21-Dec-20 02:16 AM
@KTL is it possible that this "어디든 내보내만 줘요." is some kind of idiom?
Avatar
Haefiel 21-Dec-20 02:16 AM
Nope
Just let me go, anywhere
Avatar
Yukiel 21-Dec-20 02:20 AM
Oh, okay. So it was this way after all. Okay, I think I know what she meant with it
Thank you! BunLove
Avatar
Keriel [Asellus] 21-Dec-20 05:30 PM
How would you translate this
@KTL
Avatar
haeyin. 21-Dec-20 05:37 PM
as you get older, the importance of kindness increases?
wording kinda depends on the context tho FroggoThink
Avatar
Keriel [Asellus] 21-Dec-20 05:37 PM
I think it would be smoothness in this case cause he's doing the Limbo
And he won lol
The next line is like, "No way!! [You’re telling me] That kind of thing is possible in your 70s?!"
Avatar
haeyin. 21-Dec-20 05:38 PM
ahhh
the importance of flexibility grows as you age
Avatar
Keriel [Asellus] 21-Dec-20 05:40 PM
Okay cool~ Done
bcathumbsup 1
Avatar
Yukiel 23-Dec-20 09:18 AM
@KTL Can I get a help with this bubble? I'm not sure how to express it in English
Avatar
Haefiel 23-Dec-20 09:53 AM
Do you have any idea how much Hari holds it over mebrags to me?
Avatar
Yukiel 23-Dec-20 10:00 AM
Thank you so much! BunLove
Avatar
Atsufiel 23-Dec-20 04:16 PM
@KTL Sme helpw wiht these two boxes pelase (edited)
Avatar
Haefiel 23-Dec-20 04:18 PM
But (unfortunately) palace life Was not all about tassels.
Or something similar
Avatar
Atsufiel 23-Dec-20 04:19 PM
oh
i was
wrong
thanks hake
*hae
Avatar
Haefiel 23-Dec-20 04:20 PM
I mean, you could rephrase like didn't have free time /energy to spend on tassels (edited)
Avatar
Atsufiel 23-Dec-20 04:24 PM
i think the first one works well
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Dec-20 04:48 PM
Yeah I think the first sounds better
Avatar
vellichor 23-Dec-20 07:12 PM
@KTL Could I get TLs for these two boxed texts? BceScaredCry
Avatar vellichor
@KTL Could I get TLs for these two boxed texts? BceScaredCry
Avatar
djmfiel 23-Dec-20 07:14 PM
꽝이지. -> (My ability in choosing gifts is...) It is awful. 퍼엉! -> Blush.
Avatar djmfiel
꽝이지. -> (My ability in choosing gifts is...) It is awful. 퍼엉! -> Blush.
Avatar
vellichor 23-Dec-20 07:15 PM
Thank you!! ChickLuvv
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:16 PM
maybe flush
👍 1
because there is no romance between them, despite what the hearts in the bg
Avatar haeyin.
maybe flush
Avatar
djmfiel 23-Dec-20 07:17 PM
Oh, is "flush" the term generally used in this situation? I will keep it in mind.
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:17 PM
non romantic
Avatar haeyin.
because there is no romance between them, despite what the hearts in the bg
Avatar
djmfiel 23-Dec-20 07:17 PM
That is contrary to my expectations. I must say.
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:18 PM
more embarassment
Avatar
djmfiel 23-Dec-20 07:18 PM
What is an office romance comic without romance? Or is it just between different characters?
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:18 PM
wait, is that hari
in the second panel
her hair seems a bit wavier
Avatar
vellichor 23-Dec-20 07:18 PM
Yes.
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:18 PM
ioh
Avatar
vellichor 23-Dec-20 07:18 PM
So blush?
Avatar
haeyin. 23-Dec-20 07:18 PM
nvm then keep blush
SawaFatLaughMeep
Avatar
vellichor 23-Dec-20 07:19 PM
Okie dokie. MilkyThx
Avatar haeyin.
more embarassment
Avatar
djmfiel 23-Dec-20 07:19 PM
Okay, for romance it is "blush" while for non-romance it is "flush". I will try to remember that.
Avatar haeyin.
SawaFatLaughMeep
Avatar
Diafiel *school* 23-Dec-20 07:20 PM
Cursed
pepesadtriggered 2
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:40 PM
what is that sfx.?
why am i so bad at korean
@KTL
please help Pensivecri
Avatar Atsufiel
what is that sfx.?
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:48 PM
Shock
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:49 PM
I guessed so but I didn’t recognize the word
Avatar Atsufiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:50 PM
I wanted the maids to help me for nothing...?
Avatar
Diafiel *school* 25-Dec-20 01:50 PM
Cloud8e
Awake...
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:50 PM
Without outcome?
1am brain no work
Avatar Diafiel *school*
Awake...
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:50 PM
Did you even sleep at all
FroggoCryTear 1
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:50 PM
She didnt ask to help them though?
I think
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:51 PM
I....dont know
Avatar cloudfiel
Did you even sleep at all
Avatar
Diafiel *school* 25-Dec-20 01:51 PM
Ily Pensivecri
PizzachuDed 1
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:51 PM
She didnt ask anyone?
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:51 PM
I dont know
Avatar
cloudfiel 25-Dec-20 01:52 PM
The last one is "I think I can guess" in a teasing voice
Sorry Atsu my brain isnt cooperating
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:55 PM
its ok
i had the same translation for the last one
Avatar
Yukiel 25-Dec-20 01:56 PM
Which one are we talking about?
Okay I know
Which one
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 01:58 PM
middle
Avatar
Yukiel 25-Dec-20 02:01 PM
It looks like “I shouldn’t have asked them to help me” to me too...
Looks like you’ll have to wait for pro with this one
Maybe we’re missing something here
What’s the context?
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 02:02 PM
i have no clue
i shouldve probably read the previous chapter
Avatar
Yukiel 25-Dec-20 02:03 PM
Yeah, maybe there’s something about it there
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 02:03 PM
oh
"i shouldnt have asked them to help me...." I have a random guess that the maids brought her examples and in this chapter when charti looked at the great examples her confidence when byebye (edited)
i should read the previous chapter
Avatar
Yukiel 25-Dec-20 02:06 PM
Yeah, it actually makes sense. But still better to check with the previous chapter
So we have the sfx from the first one done and the second one done and now we need the last one?
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 02:11 PM
i got the last one
Avatar
Yukiel 25-Dec-20 02:14 PM
Great coz I wasn’t sure how to approach it FaceFatlaugh
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 02:41 PM
one more please
ppsobbu
Avatar
haeyin. 25-Dec-20 02:48 PM
I started from the very beginning and made a big fuss about it... // but this was my best in the end, huh...
@Atsufiel
Avatar
Atsufiel 25-Dec-20 02:49 PM
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
thank you hae
i got the first part... but not the 그 난리를 피웠는데 (edited)
i cant find a good rage emote
ShibaPat 1
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-20 03:42 PM
im missing a tl for the note at the bottom, but I have a feeling it relates to the first bubble, so can I get a tl for both?
Avatar
haeyin. 25-Dec-20 03:47 PM
it's a portmanteau of therapy and the Korean word for exiting a company
so I don't think we need it
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-20 03:48 PM
okay Bugcatclap
Avatar
haeyin. 25-Dec-20 03:48 PM
it's not a real word
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-20 03:49 PM
as long as we avoid adding another note abt it, im good BcaRiceHyena
FaceFatlaugh 1
Avatar
vellichor 25-Dec-20 03:50 PM
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-20 03:51 PM
LMAO
Avatar
Keriel [Asellus] 25-Dec-20 04:04 PM
LOL save that screenshot
Avatar lunaaaaa
as long as we avoid adding another note abt it, im good BcaRiceHyena
Avatar
haeyin. 25-Dec-20 04:05 PM
yeet dat note
Avatar
pumpkingfiel 25-Dec-20 08:24 PM
portmanteau??
Avatar
haeyin. 25-Dec-20 08:29 PM
amalgamation of words
👍 1
Avatar
djmfiel 27-Dec-20 12:35 AM
How would you translate 후후후. I used he he he.
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 12:42 AM
fufufu
Avatar haeyin.
fufufu
Avatar
djmfiel 27-Dec-20 12:54 AM
Thank you Hae.
I should really improve my onomatopoeia. I seem to be quite lacking in that respect.
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 12:57 AM
It doesn't help that English doesn't have a stunning variety of onomatopoeia
Pensivecri 3
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Dec-20 03:27 AM
How would you translate the second part? They really hit with '선비의 도리'
I put "I really hate using my body, but [I must] prove my worth and show a scholar's duty" but that's literal and I don't know if it makes sense...
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 01:43 PM
"I really hate physical labor, but it's a scholar's duty to prove his worth in emergencies."
BceLoveCute 1
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 03:00 PM
what is this sfx?
i wrote shing on instinct but i doubt thats it
Avatar Atsufiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 03:03 PM
your instinct was right
ArachiClap 2
Avatar
tazzaefiel 27-Dec-20 03:03 PM
Wahoo! I guessed shing too! (edited)
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 03:03 PM
shooketh (edited)
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 03:03 PM
it's the sound of a sword being drawn out of its sheath
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 03:04 PM
Thanks hae
A COUPLE MORE PAGES LEFT LETS GOO
Creepythumbsup 4
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 04:41 PM
i always get stuck on the grammar of the end page...
ppsobbu
@KTL sos
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 04:45 PM
"I want to do anything for you" (give you anything)
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 04:45 PM
i got the first quote
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 04:45 PM
but that's the one thing I can't allow!"
oh
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 04:45 PM
im lost on the tenses (edited)
starting form the non quotes
unless im being dumb Pensivecri
Avatar
haeyin. 27-Dec-20 04:47 PM
Cailanden, the victor of the Martial Arts Tournament. Following tradition, the victor spars with the Crown Prince and the final battle starts...!
roughly....
I dun remember the precise quotes for how I phrased the thing in quotes\
Avatar
Atsufiel 27-Dec-20 05:08 PM
ah
i was
on instagram-
i fell into the scrolling
thanks hae
was it chapter 135? (edited)
oop not seeing any
I'll just keep the current one
Avatar
lunaaaaa 28-Dec-20 03:54 PM
clairification?
its a flashback and old tl from the korean had "demon secretary" but idtl has "secretary lady charmer"
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Dec-20 04:06 PM
I'd say Demon Secretary
Avatar
haeyin. 28-Dec-20 05:13 PM
It really depends on the context
but Devilish Secretary has both connotations @lunaaaaa
WHEEZE 2
Avatar
lunaaaaa 29-Dec-20 02:22 PM
idtl -> angel of death korean papago mtl -> grim reaper/underworld
whats the tl here?
Avatar
haeyin. 29-Dec-20 02:23 PM
That's because I'm dating a grim reaper.
Avatar
lunaaaaa 29-Dec-20 02:23 PM
oh its abt hari
Avatar
haeyin. 29-Dec-20 02:23 PM
PepeSweats
Avatar
lunaaaaa 29-Dec-20 02:23 PM
the tl i was giving is "hari is dating so and so"
sunghun is explaining to yoon
Avatar
haeyin. 29-Dec-20 02:24 PM
That's because [hari] is dating a grim reaper
bcthumbsupok 1
Avatar
lunaaaaa 29-Dec-20 02:24 PM
this is what precedes it
Avatar
haeyin. 29-Dec-20 02:24 PM
or angel of death works too
or a flat out demon
BcaRiceHyena 1
ShibaKek
Avatar
Keriel [Asellus] 29-Dec-20 02:25 PM
I'd say Grim Reaper I think, more people would ~get it~
Avatar
lunaaaaa 29-Dec-20 02:25 PM
ill go with grim reaper
BcaRiceHyena
Avatar
Keriel [Asellus] 29-Dec-20 08:13 PM
Should I keep them "hwatu" and "yutnori" or translate them
Avatar
haeyin. 29-Dec-20 08:43 PM
cards or whatchamacallits...
what;s the the game with little tabs
with numbers on them called
errrrr
like dots
AGHHH
I CAN'T REMEMBER
DOMINOS
@Keriel [Asellus] cards or dominos
Avatar
Keriel [Asellus] 29-Dec-20 09:31 PM
Isn't 화투 Go-Stop (edited)
But would people know what Go-Stop means?! lol
I'll put cards or dominos tho ~localization~
SawaFatLaughMeep 1
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 09:56 AM
BcaCry can someone help
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:11 AM
I'm not sure what the context is, but I consulted it just in case with dictionary and it says "strikeout". In all the examples
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:11 AM
pensifcry
nodnod MilkyThx
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:12 AM
It fits?
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:13 AM
AMthink ya i think i understood the dialogue flow now... must have skipped to a strikeout (edited)
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:14 AM
Yay Pizzachuyay
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:14 AM
CCCthx
CCCthink help
GDI. NVM (edited)
IT S A SEUK
FaceFatlaugh 2
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:23 AM
Omg not that shit...
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:23 AM
wait what s the difference between 스윽 vs 슥
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:23 AM
Tbh I translate half of my sfx just looking at them. I'm like "okay, they do this, so the sfx is this"
What do they do here?
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:24 AM
she s looking at the guy
alr
then next panel
is that
and then they zoom in on the guy
so idk if it s a turn or a glance
it seems weird if it s a turn
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:24 AM
Can you give me the page? FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:24 AM
since she s alr looking at him?
it... might be
sweatyRun
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:26 AM
I can't imagine it. My imagination is very poor. Put it in spoiler or sth xD
Or post it
I'll look at it
Avatar
Deleted User 30-Dec-20 10:26 AM
no might. it is bcahyena
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:26 AM
And then you del it
Easy
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:26 AM
i will dm you
Avatar
Deleted User 30-Dec-20 10:26 AM
DM yuki FaceFatlaugh
Avatar
Yukiel 30-Dec-20 10:26 AM
And illegal (edited)
Boring, but fine
ShibaKek 1
Avatar
Deleted User 30-Dec-20 10:32 AM
nt for long
bcahyena
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 10:39 AM
BcaCry
cleanse this channel
Avatar
vellichor 30-Dec-20 11:34 AM
@KTL Missing TL. BunPeek2
Avatar
haeyin. 30-Dec-20 01:16 PM
basically nobles are the republicans, and dislike government regulations
Avatar vellichor
@KTL Missing TL. BunPeek2
Avatar
haeyin. 30-Dec-20 01:19 PM
The thing nobles hate the most are [things] that prevent them from increasing their business(enterprises)
Avatar
vellichor 30-Dec-20 01:30 PM
Froggo Thanks so much!!
Avatar
haeyin. 30-Dec-20 01:35 PM
sorry I missed it Pensivecri
ShibaPat 3
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:38 PM
삼진 means strikeout yes
Come to me for all your baseball term needs
(This is not a joke, I love Korean baseball and know all the words lol I'm a mod of the KBO subreddit)
TakoWOW 3
Avatar Keriel [Asellus]
(This is not a joke, I love Korean baseball and know all the words lol I'm a mod of the KBO subreddit)
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:45 PM
OMG
Avatar Keriel [Asellus]
Come to me for all your baseball term needs
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:46 PM
@lunaaaaa where was she during the inning confusion you guys had
kekk
Actually i remember them talking and debating abt "home game"
😂 1
I glazed
Due to long convo (edited)
Avatar cloudfiel
Its because sometimes the bottom of 9 th is not played right? They shouldn't be the "visiting" team and play second because they will get two outs for sure and the match will be home team's she is just talking about with how bad they are playing there is no way they can see the 9th inning.....right?
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:48 PM
This one
kekk
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:50 PM
WELL SHIT WHERE WAS I lol
Avatar lunaaaaa
"not everyone can make it to the [bottom] of the ninth inning" "to make it to the ninth inning, you have to be ????"
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:50 PM
.
bingShrug
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:50 PM
But ya if home team is winning in the top of the 9th and they win, there is no bottom of the 9th because they're... already winning
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:51 PM
bceNodYes
But if losing
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:51 PM
So they want a 역전 or 동점 whatever
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:51 PM
At top of the 9th
They get bottom
Or smthing
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:51 PM
If losing, they'll go into bottom of the 9th ya
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:51 PM
CatKyuClap
I dont remember how long they took
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:52 PM
So ya just @ me if you have any other questions abt baseball lol
bceNodYes 1
MilkyThx 1
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:52 PM
But it was quite lomg
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:52 PM
(Go KIA Tigers, ANYWAY)
CatKyuClap 1
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:52 PM
savior
Wait you re awake
I should be asleep/have slept (edited)
sweaty
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 03:53 PM
GO TO SLEEP
run 1
Avatar
Diafiel *school* 30-Dec-20 03:53 PM
It s 753 am
sweaty
Avatar Keriel [Asellus]
(Go KIA Tigers, ANYWAY)
Avatar
djmfiel 30-Dec-20 05:43 PM
Oh, a KIA Tigers fan. I am more of a Hanwha Eagles fan, have been since birth. Because that is my home town. Breaks my heart every season. Though I am not that invested in baseball. Perhaps I reached nirvana from the “interesting” performance of the team.
I think the Eagle is like the New York Jets, though I am uncertain if that is correct.
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Dec-20 05:44 PM
Oh.... you poor poor thing
But yeah where I live now is close to Gwangju so I am a Tigers fan haha (I am also always in sadness)
Avatar Keriel [Asellus]
But yeah where I live now is close to Gwangju so I am a Tigers fan haha (I am also always in sadness)
Avatar
djmfiel 30-Dec-20 05:51 PM
Oh, good to know. I suppose my birthplace is Daejeon though I no longer live there. The Tigers at least won the series in 2017, I suppose. Relatively recent, compared to say 1999.
potatogasp 1
Avatar
Yukiel 01-Jan-21 02:17 AM
Can I have some self with the st marked with red? Somehow my brain doesn't cooperate with this fragment (edited)
Avatar
Yukiel 01-Jan-21 02:45 AM
Htf I even tagged it... ShibaFacepalm
@KTL
Avatar
Haefiel 01-Jan-21 02:47 AM
I err... The context makes it seem like he's threatening to take her to go not just back to her home, but give her rides?
I honestly dunno
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Jan-21 02:48 AM
If you refuse, not only getting off work, I’m going to make you give rides in the morning too ^^ (edited)
So yeah a lil threat I think?
Wait he’s talking right
Avatar
Yukiel 01-Jan-21 02:49 AM
It is a threat indeed. He's trying to threat her into letting him take her out xD
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Jan-21 02:49 AM
Oh I guess he’s threatening her that he’ll pick her up in the morning too if she refuses
And she’s like fine fine
Avatar
Yukiel 01-Jan-21 02:50 AM
Okay, so I'll go with what you suggested before
Thank you, guys BunLove
❤️ 1
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Jan-21 02:50 AM
Can you imagine she stills say no and he’s just awkwardly waiting outside
Avatar
Yukiel 01-Jan-21 02:51 AM
Can you even say no to Secretary Yoon when he gives you those eyes of a kicked puppy? FaceFatlaugh
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Jan-21 02:52 AM
ShibaPat never ShibaPat
Avatar
tazzaefiel 01-Jan-21 03:08 AM
Can I have a check on bottom bubble?
@KTL
Avatar
Haefiel 01-Jan-21 03:08 AM
They're all extremely skilled
Avatar
tazzaefiel 01-Jan-21 03:08 AM
even though it's got a question mark?
that's what threw me off
the question mark that is
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Jan-21 04:22 AM
Yeah even with the ? It’s the same gist so I’d just put a period instead
MilkyThx 1
Avatar
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:54 AM
dawn...
@Aquafiel
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:54 AM
sweat
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:54 AM
ashjddhfjf
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:54 AM
wait are these connected somehow
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:55 AM
idt so???
hmmm
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:55 AM
Aqua
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:55 AM
whats going on
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:55 AM
CatKyuThink
uhh she's just narrating
and talking about how the martial arts tournament is coming up? (edited)
MiscYonaThink
Avatar Diafiel *school*
Aqua
Avatar
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:57 AM
Isnt that dawn
Connexted
To the worked tirelessly
Until dawn
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:57 AM
PepeSweats
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:57 AM
whats the next line
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:57 AM
[] I worked tirelessly until dawn before heroically passing out.
oh do I have to split this sentence? sweat
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:58 AM
yup
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:58 AM
And I... Workedtireleslly un
?
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:58 AM
ooh niceee thank youu MilkyThx (edited)
TakoWOW
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:58 AM
if u took it directly from korean
it says
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:58 AM
Why is pumpkin now a bulba
FaceFatlaugh 1
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:58 AM
dawn... until then i tried but
blahblahblah
oh
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:58 AM
Bulbafiel
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:58 AM
im matching w my friends
this month is
derp pokemon
clapclap clapclap
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:59 AM
Well, i m not sure but sometimes we ve reversed bubbles
Dialogue before
Not always but I know Lunar sometimes
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:59 AM
nodyes nodyes
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 11:59 AM
Switched dialogue order
Never knew when to do so tho
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:59 AM
i did my makeup BobaClap
CreepyClap 1
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 11:59 AM
okiee
thank you dia thank you pumpkin MilkyThx
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 11:59 AM
nppp
BceLove 1
Avatar pumpkingfiel
i did my makeup BobaClap
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:00 PM
As a bulba?
FaceFatlaugh 1
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:00 PM
BcaAquaHyena BcaAquaHyena
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:00 PM
ff_froggo_cute
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:00 PM
no
this me rn
clapclap clapclap
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:02 PM
Pretty
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:02 PM
now gone
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:02 PM
HEY
Awua hasnt seen
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:02 PM
BcaAquaHyena BcaAquaHyena BcaAquaHyena
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:02 PM
Wait
brimtears
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:02 PM
Shook
i am struggling to take nice pics
also
can draco malfoy please
just take me on date already
ughwobble ughwobble
like just
come to life
sobbu
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:03 PM
bceOhYouStare bceStare2
FroggosipJuice
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:03 PM
드래코 말포이
draco malfoy
P_Cry
i just want draco malfoy
Avatar
Diafiel *school* 01-Jan-21 12:04 PM
FroggosipJuice
Wrire a fanfic
Avatar
pumpkingfiel 01-Jan-21 12:05 PM
BcaAquaHyena
thats still not reality
dead dead
Avatar
Aquafiel 01-Jan-21 12:09 PM
NUUUU
I DIDNT SEE
FroggoCryTear
Avatar
lunaaaaa 01-Jan-21 03:28 PM
missing tl
Avatar
djmfiel 01-Jan-21 03:38 PM
hehehe, Leo~(heart)
Avatar
lunaaaaa 01-Jan-21 03:42 PM
Bugcatclap
thanks!
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 04:17 AM
How would you translate it? I thought it was "grit".
I have another question. For both sfx. I thought the top one was open. And the bottom one was whiff. Is it the right way to translate it?
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 04:35 AM
For the first one, I'd stay with "grit". That's how I'd put it too
For the second pic, I'm not 100% sure. The one I see I guess open will work? But I thought about "pop" too. You know, like when you open, for example, a champagne and the cork goes "pop"
@djmfiel
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 04:41 AM
I thought pop for the second too
Probably the easiest way to explain it
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 04:41 AM
Thank you everyone.
How about this?
I thought it could be whiff.
But I was not certain.
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 04:42 AM
This is a LONG SHOT, but this convo already happened in earlier chapters I'm guessing. Does anyone know wtf chapter it was so I can copy it / match it?
Pensivecri 1
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 04:46 AM
Also this.
I translated pull. Though it is probably inaccurate.
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 04:48 AM
Oh man uhhh lol well it's the sound of pulling a sword from the body, so I'm trying to think of what that sounds like lmao
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 04:56 AM
That is a very difficult sound to translate. Well for me at least.
Avatar djmfiel
I thought it could be whiff.
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:02 AM
I think you can leave it like this
Avatar Yukiel
I think you can leave it like this
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 05:02 AM
Okay, thank you Yuki.
Avatar Keriel [Asellus]
This is a LONG SHOT, but this convo already happened in earlier chapters I'm guessing. Does anyone know wtf chapter it was so I can copy it / match it?
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:02 AM
I'm not sure but I'll try to look for it
Avatar djmfiel
I translated pull. Though it is probably inaccurate.
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:04 AM
I'm not sure if you can translate it as an onomatopoeia... If so, my first guess would be "swish" or sth. I'd leave it as "pulls out" or "slides"
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 05:06 AM
Slide might work a bit better.
I would go with that.
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:07 AM
@Keriel [Asellus] ooooh, I think I know where it may come from. But it also changes my answer from #office-blind-date-end
Hari did ask him to pretend to be her boyfriend once. They had the "repaying" thing going on then
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 05:07 AM
SO CONVOLUTED LOL
Okay I'll change it back
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:08 AM
It was like... She did something, but I don't remember what exactly. Or he did something. Anyway, they started the repaying chain. He was supposed to repay her for something, then she was repaying him, etc, etc...
And once he was pretending to be her boyfriend when they run into that ex-crush-but-back-then-still-kinda-current-I-guess guy
I'll look for it
Avatar
djmfiel 02-Jan-21 05:11 AM
I never read #office-blind-date-end perhaps. Reading the summary makes my hand dizzy.
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:12 AM
It makes sense when you read it. Kind of xD
Avatar
Yukiel 02-Jan-21 05:28 AM
@Keriel [Asellus] that fragment you've sent comes from here: https://sawateam.info/office-blind-date-chapter-34/
It's a very end of a chapter
Literally last two panels
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 05:36 AM
Dope thanks
Alright, all fixed!
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 06:07 AM
How would you translate "서운하네" in this instance "Disappointing" or "sad"?
Avatar
haeyin. 02-Jan-21 02:30 PM
I'm a bit disappointed?
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-21 03:29 PM
That works lol
Avatar
lunaaaaa 03-Jan-21 03:32 PM
can i get some clarification for the second sentence?
rn i have "I am more than a person that you can look down on." as tl
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 03:33 PM
I'm not someone you can take lightly
emphasis on Charti
you, in particular
Avatar
lunaaaaa 03-Jan-21 03:33 PM
bcaThumbsUp
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Jan-21 07:43 PM
How would you translate "양념치킨"?
Should I keep it yangnyeom chicken or do "spicy sauce chicken"?
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 08:01 PM
chicken with sauce?
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Jan-21 08:13 PM
Okay I'll put that
Also
YS is talking about the Youngjin Corp with the "우리 영진이" part right
Like, "Looking at the latest quarter, Youngjin Corp's profit ratio was better?"
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 08:24 PM
yeah
which belongs to her father
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Jan-21 08:29 PM
Okie cool
What about
Have you guys translated 대왕거지 as anything specific?
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 08:30 PM
oh yeah, it's on the tip of my tongue
we localized it
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Jan-21 08:31 PM
~Royal Beggar~ haha
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 08:32 PM
I think it was King of Crap
Avatar
Diafiel *school* 03-Jan-21 08:32 PM
Yes
Avatar
haeyin. 03-Jan-21 08:33 PM
DIA MY SAVIOR
Avatar
Diafiel *school* 03-Jan-21 08:33 PM
kekk
I cant believe... that was came up again (edited)
SawaMascotSigh
Youngshit
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 03-Jan-21 08:34 PM
SlapYoungshit
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Jan-21 08:49 PM
LOL okay King of Crap it is
bcaCry1 1
At least Hari is like "Don't swear at him" the next line
Pensivecri 1
Avatar
Diafiel *school* 04-Jan-21 02:21 PM
missing... idk
is this an sfx or st
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 02:26 PM
st: money...
@Diafiel *school*
Avatar
vellichor 04-Jan-21 02:38 PM
@KTL Missing SFX. PongPongPlease
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 02:39 PM
drop drop
?
Avatar
vellichor 04-Jan-21 02:39 PM
Uh... So rain?
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 02:39 PM
yeah
rain droplets
Avatar
vellichor 04-Jan-21 02:40 PM
Could "drip drip" work instead?
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 02:40 PM
drip drop
?
Avatar
vellichor 04-Jan-21 02:40 PM
Ah okay. BceNod
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 02:40 PM
or drip drip works
👌 1
Avatar
pumpkingfiel 04-Jan-21 02:47 PM
get that drip
ShibaKek
Avatar
Avatar
meephiel. 04-Jan-21 10:31 PM
not sure if we need to tl/ts this, but theres not tl for this (if anyone can read it)
BunGasp 1
Avatar haeyin.
or drip drip works
Avatar
Deleted User 04-Jan-21 10:51 PM
plip plop hehehe umaruroll
FatFaceLaugh 1
Avatar meephiel.
not sure if we need to tl/ts this, but theres not tl for this (if anyone can read it)
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 10:52 PM
it's a tad pixilated....
which chap of OBD is it from?
Avatar
meephiel. 04-Jan-21 10:56 PM
82 page 3
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 10:58 PM
doh, can't increase size any furthre
well, for sure the large text is "bottomless pit" or "hell"
Avatar
meephiel. 04-Jan-21 10:59 PM
thats proabably good enough
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 10:59 PM
I have the feeling the former is 한옥 which is
a korean style traditional house
and I...
think the second word might be 평가 which is appraisal
but, that makes for absolutely ZERO contextual sense
I mean, I guess if a roof comes off the house, the housing appraisal for even a traditional style house would drop
but
Avatar
meephiel. 04-Jan-21 11:08 PM
hmmmmmmmmmmm omg its a house?!?!
for seome reason i thought it was like a sewer grate
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 11:10 PM
they must be eating there or smthing
but man oh man is it flying over my head
Avatar
meephiel. 04-Jan-21 11:11 PM
hmmm hahaha i guess
leave it empty for now?
Avatar meephiel.
not sure if we need to tl/ts this, but theres not tl for this (if anyone can read it)
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 11:11 PM
@djmfiel is this 한옥 평가 나락 do you think?
I mean, I get that she's yelling loudly enough to raise the roof
Avatar haeyin.
@djmfiel is this 한옥 평가 나락 do you think?
Avatar
djmfiel 04-Jan-21 11:15 PM
Hanok(Korean traditional housing) rating plummets
I am guessing something happened that made a very made impression of that particular establishment.
Though bear in mind I have never read that particular passage. (edited)
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 11:16 PM
I think it's bear
I just wasn't sure, because it looked like "한우" but that would make even less sense. as that refers to korean beef
Avatar haeyin.
I think it's bear
Avatar
djmfiel 04-Jan-21 11:18 PM
Embarrassing, there is a reason I am not a proofreader. But thank you for correcting me Hae (edited)
Avatar haeyin.
I just wasn't sure, because it looked like "한우" but that would make even less sense. as that refers to korean beef
Avatar
djmfiel 04-Jan-21 11:18 PM
It looks more like 한우 to me.
Would waifu fix the problem?
Avatar
haeyin. 04-Jan-21 11:18 PM
I srsly doubt it
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 06:29 AM
How would you translate this? It seems to denote general anger. I used "anger".
Avatar
Haefiel 05-Jan-21 08:46 AM
Rage, annoyed?
Avatar
POTAfiel & KALEiel 05-Jan-21 08:50 AM
Pissed?
Avatar
Deleted User 05-Jan-21 09:48 AM
irked (edited)
Avatar
Yukiel 05-Jan-21 10:19 AM
@KTL Can I get an opinion on this one?
Avatar
Haefiel 05-Jan-21 10:19 AM
Who's worrying about who, I wonder
Aka worry about yourself, but in a more loving way
Avatar
Yukiel 05-Jan-21 10:20 AM
I'll leave the decision to the PR then~
Then, can I have this one too?
For some reason, my brain doesn't work too well today
Maybe it's because of all the drama
Avatar
haeyin. 05-Jan-21 11:02 AM
Being the director doesn't mean he can play around with helpless female employees.
is what it roughly means
Avatar
Yukiel 05-Jan-21 11:06 AM
Okay, so this way...
Thank you as always, Hae BunLove
Avatar Haefiel
Rage, annoyed?
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 02:27 PM
Thank you Hae, Potato, and Xini for your answer. (edited)
CreepyAight 1
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:28 PM
was that a typo or
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 02:28 PM
Yes.
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:29 PM
is that a yes to a typo or the or
oh
darn
shouldve screenshotted
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:29 PM
What did djm say
PEPEhmm
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:29 PM
Poateo
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:29 PM
With typo
Ooh
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:29 PM
i just ytpoed that typo
im
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 02:29 PM
I apparently thought that there was an 'e' in potato as with a certain vice president.
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:29 PM
Common typ9 for potaro i make is
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:29 PM
Potateo's a cool name though
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:30 PM
Potaro
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:30 PM
potaro
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:30 PM
Lmak j typo d agaib
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:30 PM
sounds like a dog's name
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:30 PM
T and R so close to each other hugpotato (edited)
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 02:30 PM
lmao
are you okay diana
brimtears 1
Avatar Atsufiel
shouldve screenshotted
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 02:30 PM
I think luna can help you out with that. She once used the administrator powers to show us pumpkin's typos. (edited)
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 02:30 PM
No...
Avatar Atsufiel
shouldve screenshotted
Avatar
haeyin. 05-Jan-21 04:08 PM
djm has discovered the awesome powers of editing
hell
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 04:09 PM
can we get luna here
Avatar
lunaaaaa 05-Jan-21 04:50 PM
wat
FatFaceLaugh 2
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 04:57 PM
djm made a typo but he fixed it before i could ss it
well
not really a typo
Avatar
lunaaaaa 05-Jan-21 04:57 PM
Avatar
Atsufiel 05-Jan-21 04:59 PM
oh wow
you can actually
Avatar
Diafiel *school* 05-Jan-21 05:09 PM
Potateo
Potato alter ego
Avatar Diafiel *school*
Potateo
Avatar
djmfiel 05-Jan-21 05:17 PM
I feel quite thankful that I did not write:
potatoe
Almost but not quite.
Avatar
djmfiel 06-Jan-21 04:51 AM
How would you translate the two lines? I used:
I greet her majesty the empress.
and
Come one Uta.
Also, how would you translate "못 말려"?
Also this.
Avatar djmfiel
Also this.
Avatar
Yukiel 06-Jan-21 05:41 AM
Maybe like "It's good, really good~"? I'm not sure tho
Avatar djmfiel
How would you translate the two lines? I used:
I greet her majesty the empress.
and
Come one Uta.
Avatar
Yukiel 06-Jan-21 05:42 AM
I'm not sure if I'd translate it as "Come on"
Avatar Yukiel
Maybe like "It's good, really good~"? I'm not sure tho
Avatar
djmfiel 06-Jan-21 05:43 AM
Thank you for the help Yuki, it was really helpfu.
Avatar
Yukiel 06-Jan-21 05:46 AM
I tried to dig into the second pic but it looks out of context for me. Maybe it's an idiom or in close relation to the previous bubble?
Avatar
djmfiel 06-Jan-21 05:48 AM
He is joking around a bit beforehand.
In the previous bubble.
Avatar
Yukiel 06-Jan-21 05:56 AM
Uh, okay... Maybe she's asking him to stop or sth?
Avatar djmfiel
How would you translate the two lines? I used:
I greet her majesty the empress.
and
Come one Uta.
Avatar
haeyin. 06-Jan-21 12:14 PM
Remember to check the names list for this. I'm pretty sure it's Yuta
Avatar
Atsufiel 06-Jan-21 12:58 PM
@KTL peslae help with the first sentence BobaBow
녹화 사업 시찰도 할 겸, ?
Avatar
cloudfiel 06-Jan-21 01:13 PM
To celebrate last years trip that we had a change to get closer while inspecting the record work? recording business?
@Atsufiel I think I just butchered that sentence
Avatar
haeyin. 06-Jan-21 02:03 PM
"on our way to inspecting the plantation project, // we also celebrated the events last year that caused us to grow closer together." (edited)
Avatar
cloudfiel 06-Jan-21 02:05 PM
or that
Avatar
Atsufiel 06-Jan-21 02:21 PM
thanks hae
i dont think i would've gotten that sad_pixels
ShibaPat 1
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-21 05:14 PM
The only reason I know ~겸 is because my husband loves gummy bears and we always head out to buy some, and his reasoning is 운동 겸~ hahaha
FatFaceLaugh 2
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-21 08:11 PM
@Yukiel could you send me your translation for this part to match?
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-21 08:20 PM
Also
How should I translate this? Because in English there's no honorifics, Fs in the chat
PokkySneakRun 1
@KTL
Avatar
haeyin. 06-Jan-21 09:18 PM
for Hari, you can just say: Please speak normally ㅠㅠ
and have him speak super formally @Keriel [Asellus]
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-21 09:20 PM
This is what I wrote: "Assistant Shin. Was our “Forever Alone Alliance” not forever? Congratulations. Please don’t be so formal!" But I can change the second part
Avatar
haeyin. 06-Jan-21 09:21 PM
I think most of them call her ms shin
thaz so weird
BcaRiceHyena 1
cuz shin is my last name
FatFaceLaugh
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-21 09:22 PM
Coming into this webtoon S3 Chapter 86
I am v. sorry to the proofreaders of my chapters
ShibaPat 1
Here I think I fixed it: Ms. Shin. Was our “Forever Alone Alliance” not forever? Congratulations. Please speak normally! (t/n: The worker was adding honorifics when he usually doesn’t.)
Avatar Keriel [Asellus]
Here I think I fixed it: Ms. Shin. Was our “Forever Alone Alliance” not forever? Congratulations. Please speak normally! (t/n: The worker was adding honorifics when he usually doesn’t.)
Avatar
haeyin. 06-Jan-21 09:49 PM
looks good
Avatar Keriel [Asellus]
@Yukiel could you send me your translation for this part to match?
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:12 AM
Was it in my chapters? I don't remember it xD
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 02:14 AM
It was haha I think? I sounds like it was in Ch 95
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:20 AM
I went through it again and there's no such a panel here
I think it may be a flashback of something that didn't happen in the chapter? I mean, maybe he said it after the meeting but they didn't show it in the chapter? You know
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 02:28 AM
Oh that's kinda strange LOL okay I TLed it just in case so we're good
Thank you for checking 🙂
We only have 5 chapters to go... Godspeed
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:35 AM
Unless they release season 4 suddenly FaceFatlaugh
Avatar Yukiel
Unless they release season 4 suddenly FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 02:39 AM
I thought s3 was series end
brimtears BceScaredCry
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:40 AM
Yeah, but you never know. I never trust authors when they say "okay, that's the final"
Fairy Tail was supposed to end too and then BAM sequel
FaceExtreme 1
Avatar Yukiel
Unless they release season 4 suddenly FaceFatlaugh
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 02:41 AM
Remmeber to knock on wood
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:41 AM
Or they're like "okay, that's the end" and then BAM and they slam you in the face with a spin off
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 02:41 AM
Knock hard
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:42 AM
I just did
Thanks for telling me
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 02:45 AM
God I sure hope not
Unless S4 is suddenly like hey baby drama
It seems completely done haha
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 02:51 AM
Baby drama and cheating
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 02:54 AM
Put that vibe back where it came from or so help me
Avatar Yukiel
Baby drama and cheating
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 02:56 AM
Whatever Yuki says makes me raise eyebrows about #office-blind-date-end .
Maybe I will read it eventually, perhaps to see taemu's abs.
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 03:13 AM
Djm you're on a good way to become my prime mood enhancer WHEEZE
But don't worry, most of times it's just me exaggerating
Also, yes. It's always good to see some Taemu abs™️
Avatar Yukiel
Djm you're on a good way to become my prime mood enhancer WHEEZE
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 03:20 AM
Well it is nice to hear that you find it amusing. Good to know that I am not a person making dad jokes every other day.
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 03:21 AM
I think that to make dad jokes you need to be a dad. Otherwise it looses the charm. Unless you are a dad
Then congrats
Avatar Yukiel
I think that to make dad jokes you need to be a dad. Otherwise it looses the charm. Unless you are a dad
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 03:32 AM
Ha ha, to be a dad you would need a partner. A difficult condition for a socially inept person like me. Though I am not sure if I would make the choice even if the condition was satisfied being uncertain if I will be able to live up to responsibility of being a parent.
Avatar djmfiel
Ha ha, to be a dad you would need a partner. A difficult condition for a socially inept person like me. Though I am not sure if I would make the choice even if the condition was satisfied being uncertain if I will be able to live up to responsibility of being a parent.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 03:36 AM
Single dad
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 03:37 AM
I think my problem is more like "I want to have a child, but I'm sceptical about having a partner" FaceFatlaugh
Seriously tho, I think that having children is something to think about once you feel you're ready
Some people my age already have them but I can't imagine myself having a child rn
Avatar Diafiel *school*
Single dad
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 03:50 AM
Fair enough. That is a scenario I didn't think about. Though not the best one to say the least.
Avatar Yukiel
Seriously tho, I think that having children is something to think about once you feel you're ready
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 03:54 AM
I think I am too young and perhaps too inexperienced/naive to see the allure of having a child. When I look to myself and try to place myself in my parent's shoes, raising a child demands significant sacrifices particularly for woman. Like any child would be, I myself growing up was obstinate and a money sink. Would I want a child version of myself? I hesitate to answer yes, knowing the amount of trouble I put my parents through.
But I will be happy to see myself changing my opinion and views on this matter.
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 03:59 AM
I think it’s good if you’ll want to have them and good if you won’t. Not everyone has to have children. I think a lot depends on the partner. Like, sometimes your opinion changes based on the person you’re with. In one way or another
Avatar Yukiel
I think it’s good if you’ll want to have them and good if you won’t. Not everyone has to have children. I think a lot depends on the partner. Like, sometimes your opinion changes based on the person you’re with. In one way or another
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 04:01 AM
I certainly hope that I will meet a partner who can convince me of that. Though that seems straight out of a shoujo manga.
FaceFatlaugh 1
Avatar
Yukiel 07-Jan-21 04:02 AM
Djm got infected with shojo brain xD
Avatar
Haefiel 07-Jan-21 04:02 AM
If you have enough 여유 then buy all means
The problem is so many ppl in Korea don't have 여유 (edited)
To feel like they are in a position to have kids
Avatar Haefiel
If you have enough 여유 then buy all means
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 04:08 AM
This reminds me of the 삼포세대 term. You give up on 3 things dating, marriage, and having a child.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 04:10 AM
RubEyes
All this hangul
qblobsleepy
Avatar Diafiel *school*
All this hangul
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 04:13 AM
I suppose many people would felt left out by that. I would try to be more careful about the uncontrolled usage of hangul. Or at least try to provide more context. (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 04:14 AM
All the KorTLs just dumped it haha
Avatar haeyin.
Remember to check the names list for this. I'm pretty sure it's Yuta
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 04:48 AM
I am a bit confused. Did it change midway?
Out of context. Hae is saying that you should only have shoujo brain when you have the time.
Avatar haeyin.
Remember to check the names list for this. I'm pretty sure it's Yuta
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:01 AM
Since at least ch58 (edited)
It s been uta
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:02 AM
Thank you Aqua for the clarification. I will use Uta then.
SawaAwhwCry 1
FaceFatlaugh 1
Avatar Diafiel *school*
Since at least ch58 (edited)
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:06 AM
Sorry Diana for mistaking your name. It seems that I simply did not process things fully. I was somewhat too careless about it.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:06 AM
PEPEhmm
I dont remember a Yuta at all
Avatar djmfiel
Sorry Diana for mistaking your name. It seems that I simply did not process things fully. I was somewhat too careless about it.
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:07 AM
It is a bit sad that I took 4 minutes to figure out why you responded with the :SawaAwhCry tag. I must have some problem with my memory. (edited)
froggocomfort 2
NRHuggle 2
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:08 AM
The name Yuta appeared in ch137
Avatar Diafiel *school*
I dont remember a Yuta at all
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:08 AM
Perhaps she thought because of this.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:08 AM
But Uta has appeared in
Avatar djmfiel
Perhaps she thought because of this.
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:09 AM
But that is ages ago.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:09 AM
PEPEhmm
Interestingly enough it was actually a password too
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:10 AM
Seems that it was last used in Chapter 83.
PEPEhmm 1
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:12 AM
Wow, did he even truly exist??
Avatar djmfiel
Seems that it was last used in Chapter 83.
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:12 AM
But Uta was used in Chapter 83. Seems like proofreader was doing her job.
Avatar djmfiel
Seems that it was last used in Chapter 83.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:13 AM
Yah Uta was last used in ch83 (edited)
Yuta onlyshows up again in 137 (edited)
Avatar Diafiel *school*
Wow, did he even truly exist??
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:13 AM
When he came up in Extra Chapter 01, I must confess that I did not recall ever seeing him, despite reading the entire series. (edited)
KEK 1
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:14 AM
I m surprised he even came up in 137
Original message was deleted or could not be loaded.
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:14 AM
Are they really friends?? Not a single mention for 54 chapters... shame on you charti (edited)
Avatar Diafiel *school*
Are they really friends?? Not a single mention for 54 chapters... shame on you charti (edited)
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 05:17 AM
I think Charti forgot about him, because she was moving to a place of higher status and couldn't afford to be held back by someone of lowly status like him. Because Charti is a power hungry person who constantly seeks the ultimate position of Empress, risking her life and limb to get to her position. She even cultivated relationships with the Crown Prince, whom she disliked, because that was the key to gaining more power. You can say that she moved on to a more convenient man. In the latest chapter she has become a person who doesn't bats an eye when torturing or executing political enemies. (edited)
FaceExtreme 3
Avatar djmfiel
I think Charti forgot about him, because she was moving to a place of higher status and couldn't afford to be held back by someone of lowly status like him. Because Charti is a power hungry person who constantly seeks the ultimate position of Empress, risking her life and limb to get to her position. She even cultivated relationships with the Crown Prince, whom she disliked, because that was the key to gaining more power. You can say that she moved on to a more convenient man. In the latest chapter she has become a person who doesn't bats an eye when torturing or executing political enemies. (edited)
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 05:18 AM
YES DJM YES
I love this analysis
Avatar djmfiel
Well it is nice to hear that you find it amusing. Good to know that I am not a person making dad jokes every other day.
Avatar
prof tinku's disciple 07-Jan-21 02:45 PM
i know you and kapuche who does dad jokes
AyayaSmile
Avatar prof tinku's disciple
AyayaSmile
Avatar
Diafiel *school* 07-Jan-21 02:47 PM
545 am
PEPEhmm
Avatar
prof tinku's disciple 07-Jan-21 03:06 PM
yes
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 10:01 PM
What is this SFX on the left
Avatar
djmfiel 07-Jan-21 10:07 PM
Perhaps worn or haggard.
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 10:12 PM
Okie I'll put haggard (edited)
Avatar
haeyin. 07-Jan-21 10:20 PM
yeah, 헬쓱 and 퀭 are usually "gaunt" for me
unless the sfx is really large
then I put haggard
Avatar
Keriel [Asellus] 07-Jan-21 10:21 PM
perfect thank you FroggoLuv
BceLoveCute 1
Avatar
Yukiel 08-Jan-21 10:12 AM
@KTL can I have some help with the marked fragment?
Avatar
Haefiel 08-Jan-21 10:12 AM
Oh this'll have to be localized...
Is there any saying that means that you treat your wife particularly well?
PizzachuDed
I can't think of any
Avatar
Yukiel 08-Jan-21 10:15 AM
That's why I was confused... PizzachuDed
Avatar
Deleted User 08-Jan-21 10:16 AM
i can only think of one that comes close. apple of his eye pphmmm
Avatar
Yukiel 08-Jan-21 10:25 AM
I wanted to translate it more literally but my brain died from it...
frogcomfortpat 1
Avatar
Yukiel 08-Jan-21 10:53 AM
That's the only fragment that stands between me and my freedom from OBD so I'm considering leaving it with a note to the PR to ask again here FaceFatlaugh
Avatar
haeyin. 08-Jan-21 11:25 AM
bow to even his neighbor's ancestors if his wife is lovely, // so how much would he love Hari that he's like this? (edited)
It's not exactly the same
actually quite different
but has the same feel
@Yukiel
Avatar
Yukiel 08-Jan-21 11:34 AM
Thank you so much, Hae! BunLove
Ill add it to the file tomorrow
Avatar Haefiel
Is there any saying that means that you treat your wife particularly well?
Avatar
tazzaefiel 08-Jan-21 03:09 PM
Happy wife, happy life ?
Avatar
haeyin. 08-Jan-21 03:16 PM
I mean, sure...? but it specifically refers to the husband's actions
Avatar
tazzaefiel 08-Jan-21 03:21 PM
“He worships the ground she walks upon” is the other one that comes to mind (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jan-21 05:12 PM
예신님 in this context, how should I translate?
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jan-21 05:42 PM
Goddess, I guess? That's what I'll put
Avatar Keriel [Asellus]
예신님 in this context, how should I translate?
Avatar
djmfiel 09-Jan-21 05:44 PM
I have no idea to be honest. Though it could be because I never read #office-blind-date-end .
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jan-21 05:44 PM
She's trying on dresses, so I'll just put Goddess for now
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jan-21 06:21 PM
2세? Second gen? lmao (edited)
Would it translate to "You're first to have kids" I guess?
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jan-21 06:36 PM
That's what I put, the PR can deal with these wackos
FatFaceLaugh 2
Avatar
tazzaefiel 09-Jan-21 10:51 PM
SFX please? assuming snooze or snore?
Avatar
tazzaefiel 09-Jan-21 11:23 PM
@KTL
Avatar
pumpkingfiel 09-Jan-21 11:25 PM
like uh
relax...
like
he's relaxing a little after being exhausted
Avatar
tazzaefiel 09-Jan-21 11:25 PM
relax is good 🙂
Avatar
pumpkingfiel 09-Jan-21 11:25 PM
yay
Pizzachuyay 3
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 12:48 AM
Omg I didn’t even see that SFX sorry 😢
Avatar
haeyin. 10-Jan-21 12:50 AM
I missed it as well. during TLC... T_T
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 12:52 AM
Too busy looking at Taemus sleepin face
0BcaBeg 1
FaceExtreme 2
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 09:05 PM
What's this
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 09:35 PM
Also at the end of OBD, there's like drawings from other authors giving their congratulations on finishing, like this.
Should I translate their well wishes too? Or just leave it
Avatar
lunaaaaa 10-Jan-21 09:36 PM
Hm....... if it's not too hard maybe? We can typeset it under since the words are part of the art
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 09:37 PM
It's not hard, they all say the same stuff lol "Congrats on completing OBD" basically
Avatar
lunaaaaa 10-Jan-21 09:37 PM
oh LMAO i was worried they might be speaking high level slang + pop culture ref
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 09:37 PM
Nah it all just says 완결 축하 lol
Avatar
lunaaaaa 10-Jan-21 09:37 PM
cuz manhua does that with chinese a lot whenever they show internet interaction
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 10-Jan-21 10:15 PM
Cover or gag?
Avatar
haeyin. 10-Jan-21 11:22 PM
definitely go with cover @Keriel [Asellus]
Avatar
Keriel [Asellus] 10-Jan-21 11:27 PM
Okay I put cover so that works
Thanks y’all
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 12:59 AM
TL for red please
@KTL r
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:01 AM
“Then just have one cup of tea.”
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:01 AM
ty ty
Avatar Keriel [Asellus]
“Then just have one cup of tea.”
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:01 AM
Is "Well, let's just have a cup of tea." ok?
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:02 AM
I would keep the “one cup” instead of a cup since that’s the part that’s emphasized
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:02 AM
oh ok
I'm assuming it's Taemu talking?
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:02 AM
Yes haha
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:03 AM
as in, she says no to meat and he's like, "well, we should have a tea at least" kind of thing? (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:03 AM
Since she’s tired he’s like “one cup and I’ll take you home” that kinda feeling
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:03 AM
ah ok
perfect thanks 🙂
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:03 AM
BceLoveCute
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:31 AM
@Keriel [Asellus] you still around? SFX could use some help...
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:41 AM
Just the SFX?
@tazzaefiel
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:43 AM
yes pls!
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:43 AM
It means like... plump lmao. My husband says it’s like “a sound for growing bigger, like getting fatter”
I know that’s not a sound but it’s legit a weird one
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:44 AM
da frick?
hahahahahaha
is he fattening her up??
by the power of touch??
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:44 AM
I think he’s trying to like loosen her shoulders to make her feel better
Like that thing where you squeeze shoulders and lift them?
You know what I mean?
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:45 AM
squeeze? squish squish? press press?
I'm thrown
hahaha
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:46 AM
I think squish squish is good
Or squeeze
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 01:47 AM
I'm going with squish squish to vaguely capture the "get fatter" feeling XD I hope Yuki looks on my choice and feels a little at peace for kind of, a little, indirectly insulting Youngseo...
😂 3
CreepyClap 2
ArachiClap 2
Avatar
Yukiel 11-Jan-21 01:49 AM
I’m very proud
Btw
He did get her fatter in a way xD
I mean, pregnancy
BunGasp 1
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:54 AM
Don’t remind me 😂
I translated that and was like, are you really telling Hari on HER WEDDING DAY
WolfWhat 1
Avatar
Yukiel 11-Jan-21 01:55 AM
You talking as if Youngseo ever cared about Hari xD
“What? Your wedding? You mean, your wedding without my spotlight? In your dream, darling”
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 01:56 AM
That was my first mistake sweat
Avatar
Yukiel 11-Jan-21 02:00 AM
I remember translating my first OBD chapter and being like “i can’t understand why everyone dislike Youngseo”. And then I read the previous chapters. And I was like... oh. That’s why
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 02:04 AM
omg MEEEE lmao
I did a couple chapters, was like, it's coo-- I get it now
Avatar
Yukiel 11-Jan-21 02:05 AM
Yeah, exactly. On the surface it’s alright but then you get into it and it’s like... ugh
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 02:08 AM
I would think, cuddle, snuggle , or lovey-dovey.
Avatar djmfiel
I would think, cuddle, snuggle , or lovey-dovey.
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 02:27 AM
thanks djm!
Avatar tazzaefiel
thanks djm!
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 02:28 AM
Nice to be of assistance, though I may have been too late with this one. I am not sure about this though, Keriel who consulted a native speaker might be more accurate.
Avatar djmfiel
Nice to be of assistance, though I may have been too late with this one. I am not sure about this though, Keriel who consulted a native speaker might be more accurate.
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 02:29 AM
wait, Korean is a second language for you?
Avatar tazzaefiel
wait, Korean is a second language for you?
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 02:30 AM
No, I was born in Korea and I consider Korean to be my first language. Though I don't think I am that good at the language.
I meant that my take was not eminently more accurate considering that Keriel consulted a native speaker for her translation.
Avatar
tazzaefiel 11-Jan-21 02:32 AM
oh I see!
makes sense
And I disagree - you do a good job translating so have confidence in yourself 🙂
Avatar tazzaefiel
And I disagree - you do a good job translating so have confidence in yourself 🙂
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 02:34 AM
Thank you tazzae for your encouragement.
Creepythumbsup 1
Avatar
Keriel [Asellus] 11-Jan-21 02:47 AM
You have more experience than me! haha
Always good to see to different opinions
My husband said that it’s old SFX, a new better one would be 조물주물 Haha
Avatar djmfiel
No, I was born in Korea and I consider Korean to be my first language. Though I don't think I am that good at the language.
Avatar
Lyrafiel 11-Jan-21 04:11 PM
The way you speak is like you're not a native speaker yourself. Djm ur also precious gem.
No need for this who is more accurate stuff. We doing very well now compared to before
Froggo 3
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 04:18 PM
Thank you, Lyra.
ShibaPat 2
Avatar
djmfiel 11-Jan-21 09:00 PM
I understand.
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 04:37 AM
Wtf is she saying, even my husband can't explain it
He turned to me and went, "Why are you translating something so hard" so yeah
FaceExtreme 1
Avatar
Haefiel 13-Jan-21 04:47 AM
At this point, the Heavens are against me
@Keriel [Asellus]
Except more extreme
The Heavens are blocking me with all their might
But I think that sounds weird
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 04:50 AM
Maybe "At this point, even the Heavens are against me" ?
Avatar
Haefiel 13-Jan-21 04:50 AM
Yeah
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 05:04 AM
I've never heard this saying in my life, have you? lol
Avatar
Haefiel 13-Jan-21 05:22 AM
I have, but I'm not sure if it refers to how cold Koreans are in general, or that they're embarrassed of their fellow countrymen
@djmfiel have you heard of this
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 05:29 AM
I think it's the embarrassed one, because earlier the ML says "나라 망신" when Jiyo is being loud on the phone haha
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:35 AM
I would say that particular term 하늘 does not strictly mean heavens or sky I think it could also be interpreted as perhaps fate or destiny. I personally believe that 하늘/천has a much deeper and broader meaning than the literal meaning a itself particularly in East Asian Confucius culture. I am no expert but I perceive it as sort of a wide encompassing term anywhere from god, fate, or the the way of the universe. I would translate the particular passage as something along the lines of:
...For it to be this way/...For it to be this bad it is almost as if fate is against it.
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:39 AM
I think it would refer to a general sentiment that you would often try to avoid fellow Koreans when you are out abroad. Due to some awkwardness you might feel. Perhaps you would feel embarrassed. Or something along the lines of being embarrassed for being a Korean because of the other person. Perhaps something like 나라망신 as Hae mentioned. It could be something like not wanting to meet a Korean when you just left the country to be away from Korea. As in you would not want to be reminded of the Korea you when on a trip to leave. I believe the passage could be referring to such sentiment. @Haefiel
Avatar Keriel [Asellus]
Maybe "At this point, even the Heavens are against me" ?
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:40 AM
I think this also works to some extent.
Avatar Keriel [Asellus]
He turned to me and went, "Why are you translating something so hard" so yeah
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:42 AM
I must admit to myself I am not free from this sentiment. Particularly when the day is almost up and I am close to finishing a chapter. I might work less stringently to just get it out of the door. It seems like Keriel is quite earnest and passionate.
BceLoveCute 2
SawaNodHae2 2
SBbow 1
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 05:42 AM
maybe "even the fates are against me" then?
Loveshot seems a bit more complicated than OBD so I'm trying my best sweat Pensivecri
Avatar Keriel [Asellus]
Loveshot seems a bit more complicated than OBD so I'm trying my best sweat Pensivecri
Avatar
hiatus... 13-Jan-21 05:45 AM
You re at chapter one? And just how mnay languages have you encountered alr...? (edited)
Avatar Keriel [Asellus]
Loveshot seems a bit more complicated than OBD so I'm trying my best sweat Pensivecri
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:48 AM
I think there is nothing particularly wrong with the Heavens are against me. 하늘 can be quite a nebulous term, so it does come down to how you interpret it. If you put emphasis on interpreting 하늘 as a god-like entity, heavens are against me, would fit. If you interpret it as more of a workings of the world or how should the world work, fate would be more appropriate. I do feel that heavens would hew closer to the original text and it would be literal. Also I like the wording of it better.
Avatar hiatus...
You re at chapter one? And just how mnay languages have you encountered alr...? (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 05:49 AM
Ya that was Ch. 1 and there was 3 😂
Pensivecri 1
But it should be straight Korean now, since that was an airport opening
Avatar djmfiel
I think there is nothing particularly wrong with the Heavens are against me. 하늘 can be quite a nebulous term, so it does come down to how you interpret it. If you put emphasis on interpreting 하늘 as a god-like entity, heavens are against me, would fit. If you interpret it as more of a workings of the world or how should the world work, fate would be more appropriate. I do feel that heavens would hew closer to the original text and it would be literal. Also I like the wording of it better.
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 05:49 AM
Awesome, I'll keep the Heavens then and let PR handle it from there haha
Avatar Keriel [Asellus]
Awesome, I'll keep the Heavens then and let PR handle it from there haha
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 05:54 AM
That seems fine to me. Punting it to someone else than me that is.
FaceExtreme 3
Avatar
Lyrafiel 13-Jan-21 07:04 PM
I think the more normal english thing to say is "the whole world is against me" (edited)
But context so ppshrug
I wait until it gets sent to me
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 07:16 PM
Well the situation was that she meant to meet her sunbae but then there was a huge blizzard AND his tour group got into a car accident
So I guess either could work 😂
BceNod 1
Avatar Lyrafiel
I think the more normal english thing to say is "the whole world is against me" (edited)
Avatar
haeyin. 13-Jan-21 07:35 PM
think that implies more people vs her but the situation is everything vs her
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 08:12 PM
I love these debates (no I'm not being sarcastic)
It's genuinely interesting to see English debated like this
This is why I'm an English teacher lmao
Bugcatclap 1
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 08:44 PM
How should I translate 기레기?
Garbage reporter? Unqualified journalist?
Garbage journalist?! That's what I'll go with for now but I'll still take suggestions lol
Avatar
haeyin. 13-Jan-21 08:50 PM
FroggoThink
never heard of it
only heard of 기러기 아빠
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 08:55 PM
기자 + 쓰레기
Cause Korean would
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 08:58 PM
Tabloid/sensationalist journalist? Yellow Journalism? Though I don't think they are better than Garbage Journalist.
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Jan-21 08:59 PM
Well it's part of her trauma or whatever, hold on
So I think "garbage journalist" might hit better to show she's still got some trauma from it
Avatar
djmfiel 13-Jan-21 09:17 PM
That would make sense.
Avatar haeyin.
think that implies more people vs her but the situation is everything vs her
Avatar
Lyrafiel 13-Jan-21 10:38 PM
mmm not really... cuz english doesn't really refer to the heavens like in asian culture colloquially except for maybe "Good heavens"
BunGasp 1
BceNod 1
Avatar
haeyin. 13-Jan-21 10:42 PM
oh
hm
Avatar
hiatus... 14-Jan-21 12:28 AM
If it s "The whole world hates me", it might imply ppl. But if it s "the world/universe hates (must hate) me", it isnt necessarily just ppl (edited)
i totally dont say that on a day-to-day basis when everything seems to be going wrong (edited)
pepesadtriggered 2
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 01:46 AM
Okay, the 메x워맏련들 part, they're talking about the extreme feminist sites Megalia and Womad, so this is how I translated it:
"Go to the Army then stand up for your rights Even if you hit and kill these feminist b*%$hes, shoot again Garbage reporter Jiyo Ha, let’s go~~"
Anyone else wanna take a stab at it
Avatar
Haefiel 14-Jan-21 01:53 AM
Ha jiyo is what we're going with, I think
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 02:01 AM
Okay I'll go flip all the times I use her name then haha
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 14-Jan-21 02:12 AM
Must be quite difficult to translate. As most nations do not really have military conscription.
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 02:13 AM
This page was literally killing me, but I'm finally done lmao (edited)
It was ALL exposition
Avatar djmfiel
Must be quite difficult to translate. As most nations do not really have military conscription.
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 02:14 AM
Do you think we should write "Do mandatory military service and then stand up for your rights" then? (edited)
Avatar
djmfiel 14-Jan-21 02:17 AM
I would imagine that would get the meaning across better. Just the Army bit would be more difficult to understand. People probably would not know about 1-2 years you have to spend in the military with just Army translation. But would it be better to just use Army but leave a translation note I wonder. I do think "Do mandatory military service and then stand up for your rights" is a bit better, as I personally like avoiding translation note if possible.
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 02:20 AM
Okay, I'll change it to that then, it does sound a bit better
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 05:46 AM
Coming back to this, I was talking with a friend about it, and they brought up that the sites are more "misandrist" than "feminist" because their whole bottom line is rooted is misandry and wanting to get rid of men
So should it maybe be:
"Do mandatory military service then stand up for your rights Even if you hit and kill these misandrist b*%$hes, shoot again Garbage reporter Ha Jiyo, let’s go~~"
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 03:55 PM
What's this dude complaining about at the end of the first bubble? Lol
"And now you're feigning ignorance after making it difficult" ?
Avatar
djmfiel 14-Jan-21 04:09 PM
This guy, after making me be in an awkward situation by not giving a definitive answer when I offered him 1.5 times salary he feigns ignorance?
Avatar Keriel [Asellus]
What's this dude complaining about at the end of the first bubble? Lol
Avatar
djmfiel 14-Jan-21 04:10 PM
I think she is mad about that person not giving an answer on her offer, and only now after leaving her in limbo feigning ignorance about the offer.
Not certain about it though.
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 04:12 PM
Yeah (s)he's yelling at SEON WOO JIN for taking his grand ol time and he's like "bruh I was on vacation"
"This guy~ Even when I offered 1.5 times the industry’s annual salary, you didn’t give a definitive answer, and now you’re feigning ignorance after making it difficult for me?" ^ that's what I wrote, does it make sense? (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 04:53 PM
God sorry I'm asking so many questions, this chapter is kind of rough
This is what I put: "You’re a rich kid, so I told them a standard salary wouldn’t do. So they inflated (upped) your pay and know how to give you good treatment!" but I feel like that's not very good
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 04:58 PM
"I told them you were from a rich family, so you wouldn't be tempted with just a standard salary, and that's the reason why you're being treated so well!"
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 04:58 PM
Perf thanks
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 04:59 PM
and he's a guy
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 04:59 PM
Ya I put he haha
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 05:02 PM
also "After you put me in a difficult position by not giving a straight answer when I offered you 1.5 times the normal salary, now you're playing dumb?"
TakoLove 1
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 05:06 PM
Thank youuu
(This is why I'm a translator and not a PR lol)
Avatar
lunaaaaa 14-Jan-21 06:04 PM
help on the second bubble?
hamin is commenting on hari wanting to win the hawaii prize
or maybe her exercise? im not sure
rn i have "but do you have anybody to do it with?"
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 06:06 PM
yup
bingo @lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 14-Jan-21 06:13 PM
as in to compete with?
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 06:24 PM
I think to go to Hawaii with
Cause isn't her relationship w/ Taemu secret
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 06:24 PM
yeah, to go to hawaii with
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 14-Jan-21 06:25 PM
oooooo
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 06:46 PM
What's 매물법
Should I just go with "Article"?
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 07:31 PM
manuscript/draft
would be more accurate
and
I'm looking it up
might be insertion or smth
insertion method
incision method?
I'm not sure
it literally means "burial"
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 07:36 PM
Well it’s for a magazine article
So I put “Double Eyelid Article Draft”, I think that makes most sense?
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 07:44 PM
we're missing a medical term
Avatar
Frostbane 14-Jan-21 07:58 PM
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 08:01 PM
Transconjunctival incision sounds like it
wait, no
Avatar
hiatus... 14-Jan-21 08:02 PM
nyaSad2
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 08:05 PM
Palpebral Marginal or Traditional Incision Techniques?
buried non-incision
sutures
90% sure it's palpebral marginal incision technique
@Lyrafiel
may have to increase the grey part on phone for TS
FatFaceLaugh
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:12 PM
Oh my god lmao (edited)
Jesus I have to write all that?
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 08:13 PM
omph
Avatar
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 08:13 PM
it's a text message right?
so should it be the exact medical term?
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:13 PM
Yep
It’s the name of the PDF she sends back to him with critique
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 08:14 PM
fk
ok
Avatar
Frostbane 14-Jan-21 08:14 PM
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:14 PM
And I’m the next part she says “it’s too medical, make it more layman’s terms”
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 08:15 PM
NO EVEN WORSE
ShibaKek 2
Avatar
Frostbane 14-Jan-21 08:15 PM
"Stitch method" is the part needed
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:15 PM
Okay stitch method
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 08:15 PM
i'm gonna close my eyes until this hot potato drops in my lap for qc
ShibaKek 2
pepe_RUN
Avatar
hiatus... 14-Jan-21 08:15 PM
hugpotato
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:15 PM
So “Double Eyelid Stitch Method Draft”
ShibaKek 1
Avatar
hiatus... 14-Jan-21 08:16 PM
I hope that fits (edited)
Fits
The pdf name
Bubble
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 08:16 PM
Also I am so so sorry to the PR person
There’s so much exposition in these chapters
I’m trying my best Pensivecri
ShibaPat 2
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 10:32 PM
it's actually the non stitch method
절개법 is the stitch method
@Lyrafiel
AHHhhhhhhhhh
@Keriel [Asellus] somebuddddddy
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 10:40 PM
LOL OKAY NON-STITCH METHOD
Between the 5 of us, we’ll figure this out
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 10:40 PM
didn't the person complain about it being too medical though?
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 10:41 PM
Well the whole chapter is him thinking he’s right and he sent the file as that title
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 10:41 PM
palpebral marginal incision in double-eye lid surgery.pdf (edited)
lmao
Pensivecri
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 10:41 PM
And she sent it with with feedback saying it’s too medical and one of her complaints is 절개법 and 매몰법
Saying no one will know what it means
So I think it’s good with the medical term in the title?
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 10:41 PM
The following are the advantages of the authors' technique: (1) minimal or even no surgical scarring is discernible on the eyelids even when they are closed; (2) solves the problem of excessive tissue and correct blepharochalasis; and (3) the double eyelid fold is stable and natural for a long time.
he basically sent that^
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Jan-21 10:42 PM
HE LITERALLY DID
Avatar
Lyrafiel 14-Jan-21 10:42 PM
lets do that then Double eyelid surgery by using palpebral marginal incision.pdf
good luck TS
wipesweat
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 10:47 PM
they might just have to increase the text bubble
at least there's space
Avatar
HB pencil 14-Jan-21 10:48 PM
Can we say PMI and tl note below?
Avatar
haeyin. 14-Jan-21 11:38 PM
we could FroggoThink
might be how professionals in their field really refer to it
not sure
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:00 AM
I'm not sure who Asellus is so will ask here for some quick help
the person barging in
they are addressed by a title
is it ok to make that title "manager"? or is that too low/generic? I've been provided with chief and director, but I thought Taemu was the director and chief sounds a little wild west for me... (edited)
@KTL
Avatar
Haefiel 15-Jan-21 02:03 AM
Taemu is his superior
Manager is too low however
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:04 AM
I'd really love to just call him Mr and be done with it
but let's give it a go
I've seen department head in the past?
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:08 AM
Hi it’s me lol
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:08 AM
oh!!!
sorry Keri!
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:08 AM
Lol no it’s okay!!
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:08 AM
it's even in your name ShibaFacepalm
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:09 AM
I came in way late so I don’t know any of the titles
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:09 AM
all good, I'm not sure there's a formal structure
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:10 AM
Taemu is CEO so he’s higher but this character wasn’t on the sheet haha
I think he’s a department head?
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:10 AM
works for me!
Subject to any further input, I'll just do that
I doubt he'll be a recurring character
not pretty enough
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 02:11 AM
he comes up one more time
later
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:11 AM
He comes up right near the end
When Hari is like SURPRISE WE WERE DATING ALL ALONG
Avatar
tazzaefiel 15-Jan-21 02:13 AM
LOL
I love it!
I'll look out for it
BceLoveCute 1
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 02:13 AM
But that’s literally it lol
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 07:54 AM
I'd argue that 매몰법 is indeed the stitch method. Both uses stitches in the end, but for 절개법 it is to stitch an incision, while 매몰법 relies on the stitches only. But since I can't actually read korean I'm inferring that from pics, so I could be wrong.
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 01:12 PM
@djmfiel help
Avatar
Deleted User 15-Jan-21 01:29 PM
that looks scary PokkySneakRun
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 03:58 PM
Maybe “stitches only method” would work then?
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 04:17 PM
The thing I quoted earlier is a paper from a korean Dr, with a translated title and abstract. https://www.researchgate.net/publication/284067731_Blepharoptosis_Correction_with_Stitch_Method_maemolbeob-eul_iyonghan_ilcheugseong-ui_gyeongmihan_angeomhasu_gyojeong If I'm not mistaken (correct me if I read that wrong), it's talking about 매몰법, and this is translated to stitch method. That doesn't mean it's accurate, but at least one Dr published a paper with this translation.
Avatar
lunaaaaa 15-Jan-21 04:20 PM
i think lyra already shot that down earlier LOL sorry dr. tae joo ahn...
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 04:21 PM
the lengthy english title is the translation of the entire kr title
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 04:29 PM
Lol okay I'm just gonna go with non-stitch method
Omg I opened a can of worms here, sorry y'all
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 04:30 PM
but even if "stitch method" isn't the right translation, I'm pretty sure it involves stitches, it's everywhere when you look it up (edited)
so non-stitch is worse imo
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 04:31 PM
oh, ok
it's called the buried suture technique
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 04:32 PM
that sounds right too
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 04:32 PM
with no incision
Avatar
Frostbane 15-Jan-21 04:32 PM
and it's more precise, I like it
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 04:33 PM
@Lyrafiel
@Keriel [Asellus]
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 04:36 PM
So "Double Eyelid Buried Suture Technique Draft (Feedback).pdf"
RIP Redrawers
Avatar
haeyin. 15-Jan-21 04:38 PM
I mean, you could say "Blepharoplasty" ShibaKek
wonkysip 2
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 04:38 PM
The comments on the chapter: "The hell is that"
ShibaKek 2
Avatar
Lyrafiel 15-Jan-21 06:05 PM
Sounds good
Avatar haeyin.
@djmfiel help
Avatar
djmfiel 15-Jan-21 07:02 PM
My heart goes out to does working on this. Seems very difficult.
It seems that I was a bit late with this.
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 07:56 PM
We’re the real ones FaceExtreme
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Jan-21 10:28 PM
I get the gist of what she's saying, but how do I make it sound pretty in English lol
Avatar
djmfiel 15-Jan-21 11:18 PM
Well there is no use for him to coming at me all he wants, as I roughed him up so he can't do that.
Or: Well he can come at me all he wants, as I roughed him up so he would stay low.
Avatar
haeyin. 16-Jan-21 12:17 AM
He can try all he wants, I'll just beat him up-
Avatar
Keriel [Asellus] 16-Jan-21 02:28 AM
Well she says 발라버렸다 so would it be “He can try all he wants, I already beat him up~”
Cause next line she says “발라버렸다고 생각했는데 그 편은 지지를 않아?” (edited)
Then the chapter ends
Avatar
Tiggy 16-Jan-21 02:40 AM
Would you prefer the "nicer" way of saying it, like "I'll put him in his place" instead of "beat him up"? (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 16-Jan-21 03:01 AM
That might be better cause she doesn’t mean actually beating him up lol she just wants to teach him a lesson basically
So maybe “put him in his place” or “teach him a lesson”?
Then we could do “I thought I taught him a lesson, but he just won’t lose/give up?”
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:18 AM
aight
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:18 AM
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:18 AM
@djmfiel let's settle this
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:19 AM
fk my desktop being annoying
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:20 AM
from what I know, eating 비빔밥 before an important event is bad luck
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:20 AM
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:21 AM
because you're literally tangling all sorts of food together
Avatar haeyin.
from what I know, eating 비빔밥 before an important event is bad luck
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:21 AM
Huh, I never heard of that. Perhaps I am mistaken. I heard of 미역국 avoided before an important test, or something like that.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:22 AM
which is why I suspect the announcer says:
and the narrator internally answers: because it's not like we/they can mash in the players and eat them [for being bad]
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:31 AM
currently i have it as
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:31 AM
bcblind
Avatar haeyin.
which is why I suspect the announcer says:
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:31 AM
I think he said that because it is not appropriate to mix and eat that in a stadium in a ballgame. I think there is no deep meaning behind it. Though I cannot be certain.
Avatar djmfiel
I think he said that because it is not appropriate to mix and eat that in a stadium in a ballgame. I think there is no deep meaning behind it. Though I cannot be certain.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:32 AM
but at first he goes "oh look they're eating bibimbap"
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:32 AM
food is common in stadiums
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:32 AM
like it doesn't matter
and then he goes wait is it okay for you to eat bibimbap of all things
At least that's my impression
so bibimbap has something special about it in particular
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:32 AM
yeah, there is a superstition about it
@djmfiel
dang it, now I'm craving bibimbap...
Avatar haeyin.
food is common in stadiums
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:37 AM
I am not sure if mixing and eating a huge bowl of bibimbab or any food is allowed by the stadium or if it is appropriate. Like you would not find it appropriate for people to mix a huge bowl of spaghetti right in the middle of a game in a stadium.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:38 AM
i'm so hungry right now and its 3am
Avatar haeyin.
@djmfiel
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:39 AM
It could be there, but I am simply not sure if it is widespread. I do not recall hearing it and I asked my parent and I did not get a positive answer regarding that superstition. I believe it is just that mixing and eating food and not paying attention is inappropriate.
Avatar djmfiel
I am not sure if mixing and eating a huge bowl of bibimbab or any food is allowed by the stadium or if it is appropriate. Like you would not find it appropriate for people to mix a huge bowl of spaghetti right in the middle of a game in a stadium.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:39 AM
i think considering how messy stadium food is, it's prolly ok
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:39 AM
let's not overanalyze things... lol
I would prefer to just go with occam's razor here and assume that the announcer is referring to the superstition
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:42 AM
it's still the last screenshot I sent
haven't changed it
Avatar haeyin.
I would prefer to just go with occam's razor here and assume that the announcer is referring to the superstition
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:43 AM
I would personally say that the superstition is more complicated. I just feel that people would find it strange to eat and mix bibimbab in a stadium. I believe going so far as to eat and make food is quite odd, which is probably the reason the announcer pointed it out.
I have said here.
Wrong screenshot.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:45 AM
if that's the case, the you can't just mix and eat the bad players from the MC wouldn't make sense
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:45 AM
I said that here. (edited)
Avatar haeyin.
and the narrator internally answers: because it's not like we/they can mash in the players and eat them [for being bad]
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:48 AM
I think that the narrator is internally retorting to the announcer regarding bibimbab comment. "It is not like you can use these players for bibimbab or something." Because players are not able to provide interest surpassing bibimbab.
I have searched around and the bibimbab superstition does not seem to be very common. I could be wrong here. I think I am starting to get confused over it.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:51 AM
guys I have another questions
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:51 AM
It is not like that we can use these b----d players in bibimbab to pass the time. But if the other team is up by 7 when it's only the 2nd inning maybe we should.
(edited)
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:51 AM
i need check on this. Line doesn't flow with "moment"
Avatar djmfiel
It is not like that we can use these b----d players in bibimbab to pass the time. But if the other team is up by 7 when it's only the 2nd inning maybe we should.
(edited)
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:52 AM
no to the second line
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:52 AM
the thought and the small text are different people I think. the thought is MC and the small text are the people mixing bibimbap
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:52 AM
no, they're both the narrator
Avatar haeyin.
no to the second line
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:53 AM
What do you mean?
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:53 AM
oh theyre both MC you're saying?
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:53 AM
yeah
Avatar Lyrafiel
oh theyre both MC you're saying?
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:53 AM
Yes, that is how I perceived it.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:54 AM
I think they're just saying there's no point in worrying about superstition when you're already down so many points
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:54 AM
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:54 AM
the fans don't look like they've lost interest. they look resigned
and sad
like: I guess this is our fate
we can eat without worrying about jinxing the team now
I'll ask my mom about the 미신
and if it's commonly known among older people
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:57 AM
Can you check on the moment thing I posted earlier?
I shall leave this part as it for now...
Since it makes sense
Avatar haeyin.
the fans don't look like they've lost interest. they look resigned
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:57 AM
I think they are resigned, and they did lose interest in the outcome of the game because it looks decided already. Because they have prepared bibimbab and mixed it, meaning they were not really paying attention to the game while they were preparing it. Because preparing and mixing bibimbab and huge bowl like that would take more than a few minutes.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:57 AM
it's not a complete sentence
we need the last part
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:58 AM
It is an intentional inversion.
The order is reversed in the original. And the sentence is not complete. (edited)
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:59 AM
perhaps it was this at this time. That I met someone as crazy about baseball as I was (NEED THIS PART)
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 12:59 AM
Maybe it was this moment... When I met someone as crazy over baseball as I am.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 12:59 AM
만나서 is not the end of the sentence
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 12:59 AM
This is the next part
That's the 1 st 2nd 3rd boxes
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:00 AM
and felt... that it was good.
"it" being very vague here
SawaFatLaughMeep
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:00 AM
The moment still not making sense
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:00 AM
Maybe this was at that moment... That I met someone as crazy over baseball as I am. And that... felt good. (edited)
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:01 AM
"perhaps it was then"
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:01 AM
This was the first time... That I met someone as crazy over baseball as I am. And that... felt good.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:01 AM
or "perhaps it was at that time" (edited)
she's foreshadowing a meeting
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:01 AM
She's already met him tho lmao
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:02 AM
or event
oh
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:02 AM
Maybe this was the first time
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:02 AM
or... certain actions
PepeSweats
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:02 AM
They just bonded over something before these narration boxes
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:02 AM
ok
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:03 AM
I might need to send these files to you for kr check after im done with them
RooThanos 2
Another one im questioning
I dunno why he's saying this is my first time to be on the big screen. When it's the kiss cam. And they havent agreed to kiss yet
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:04 AM
wow... it's my first time on the screen.
i mean, it doesn't necessarily have to be the kiss cam to be a fan captured on the screen
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:04 AM
I think they sometimes show random or interesting spectators or the big screen where they broadcast the game in the stadium.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:06 AM
well... I'll just try to stay still!
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:07 AM
Well... let's try our best and just stand still!
Maybe that is too direct.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:08 AM
Oh maybe the cam turned towards them even tho they didnt kiss....
Okay im done qc
ShibaPat 1
Gonna upload and ask for kr check
PokkySneakRun 1
Im not confident
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:10 AM
I wonder what Keriel would have though about it. Considering she is a bigger baseball fan than I am.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:10 AM
Shit my computer's internet still not working. I'll upload it tomorrow then
ShibaPat 1
Time for bed. Thanks for help you guys
BceLoveCute 1
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:17 AM
Always good to be of assistance. But it feels like Hae was more helpful.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 01:19 AM
No competition
Both helpful
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:20 AM
yeah, just diff viewpoints
LOL.
그 엿같은 얼굴을 봐야 한다는 현실이 꼭 걸레 되기 전의 행주 같았다.
HAHAHAHAHA
(edited)
That is SO funny I am dying right now
Avatar haeyin.
LOL.
그 엿같은 얼굴을 봐야 한다는 현실이 꼭 걸레 되기 전의 행주 같았다.
HAHAHAHAHA
(edited)
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 01:25 AM
That is quite colorful language.
FatFaceLaugh 1
I do not think I will be able to write like that.
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 01:34 AM
it's true that the 행주 transition into a 걸래 is quite pitiful, but I don't think 'pitiful' is quite what the author was trying to convey
just.... a rather ragged/dirty state
about to become even dirtier
counter top rag turned floor rag
Avatar
hiatus... 17-Jan-21 01:49 AM
AAAAA IT S THAT CHAPTER
Pensivecri
Avatar Lyrafiel
i need check on this. Line doesn't flow with "moment"
Avatar
hiatus... 17-Jan-21 01:50 AM
nyaSad2 i saw that part and cried. Cloud and pumpkin... tried to explain Pensivecri (edited)
Avatar
hiatus... 17-Jan-21 02:09 AM
notlikethis
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 03:44 AM
OMG HI ITS BASEBALL TIME (edited)
SORRY I MISSED THIS ENTIRE CONVERSATION
The bibimbap thing is something that actually happened. In 2019 lol
[BY NTD Korea] 야구의 계절이다. 지난 3월 23일을 기준으로 2019 KBO 리그가 시작되면서 각 팀들의 정...
Doosan went up 5 in the 2nd, so Lions fans just made bibimbap and everyone kind of laughed at it
The Korean looks good to me, but I'll explain some Korean stuff
There is no bibimbap at the stadiums, it's mostly chicken and pizza and kimbap if you're lucky, so these people bought stuff from the convenient store and made bibimbap and ppl online were like ??? WHAT LOL, so I think that's why the announcer was also like, "bibimbap? bro what?"
For the big screen thing, between innings, they will pan to the crowd and play games so you can win prizes, they'll also have dances and read text messages/Insta posts, etc. It's very fan-centric, so he's saying wow it's my first time on the Jumbotron! probably cause he's by himself
I hope that helps a little bit
Avatar haeyin.
which is why I suspect the announcer says:
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 03:51 AM
Why are they eating bibimbap? Hahah, can they do that?
Avatar haeyin.
and the narrator internally answers: because it's not like we/they can mash in the players and eat them [for being bad]
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 03:52 AM
We can't mix and eat these (dumb/bad) players... It's only the 2nd inning and we've already given up 7 runs. We can eat it...
The joke is that they aren't paying attention to the game, they're paying attention to making bibimbap
(Also baseball is runs not points lol)
Because they either have to bring it into the stadium themselves or find the stuff in the park and make it that way lol. So they're like ugh screw the game, we're already losing, let's make bibimbap, etc.
I hope that makes more sense? ;;; @haeyin. @djmfiel
Avatar Keriel [Asellus]
We can't mix and eat these (dumb/bad) players... It's only the 2nd inning and we've already given up 7 runs. We can eat it...
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 03:56 AM
A true baseball stan fan, I cannot hold a candle to such devotion passion.
That seems to make sense. Though I think Lyra should also be notified. (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 03:56 AM
Oh sorry lol! I just saw you both talking about it
@Lyrafiel
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 04:00 AM
I cannot believe that there was really such a case. Though perhaps I should not be surprised given that there exists "마산 아재".
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 04:01 AM
It looks like the webtoon writer is also a huge baseball fan cause I honestly forgot this happened until I looked it up again haha
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 04:05 AM
I heard there was one time baseball hooligans burned down a team's bus meant for players.
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 04:09 AM
Yep in the 80s
It was the Lions and my Tigers
[BY 윤출판] 1982년부터 2015년까지 34년 동안 야구장에서 관객들의 난동으로 인한 사고는 여러 차례 있...
Avatar Keriel [Asellus]
It was the Lions and my Tigers
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 04:15 AM
They seem to be natural rivals, Gwangju-Daegu, Hyundai(Kia)-Samsung, et cetera.
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 04:38 AM
We hate each other very much, yes lol
Avatar djmfiel
That seems to make sense. Though I think Lyra should also be notified. (edited)
Avatar
djmfiel 17-Jan-21 06:25 AM
Thinking about it. The above sentence was originally worded poorly I hope you will be lenient about it.
Avatar
Lyrafiel 17-Jan-21 03:28 PM
Wow thanks foe the background info!
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 05:55 PM
Alright guys do I have a doozy for you
Cause if you translate it literally, it's like... literary capacity (I think?) vs. natural science complex
But I think they're talking about the emotional side of things vs. the logical side of things?
Plz help lol @KTL
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 06:01 PM
He's referring to university departments (edited)
like, Arts and literature, maths and sciences, etc
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 06:02 PM
He says this in the next page
(My mans is THREATENED)
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 06:04 PM
[] literary skills?! [] ... is she threatening/making fun of the weakness of sciences...?!
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 06:04 PM
Hmmm okay, so like, "literary skill"
Oh nice 😂
I put "messing around with" but making fun of works better I think
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 06:07 PM
Literary skills... am I supposed to add feelings/emotions/sensitivity to factual text?
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 06:08 PM
Yeah I wrote it as, "When you say literary skills- do you mean adding more emotion into the text?"
But I can change it
Avatar
haeyin. 17-Jan-21 06:09 PM
he's being sarcastic
like, 빈정거려
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-21 06:09 PM
I'ma stab him
FatFaceLaugh 3
Avatar
djmfiel 18-Jan-21 07:54 PM
How is something like 제인 백작 영애 translated in general. (edited)
Lady Jane daughter of the count. Something like that?
Avatar
haeyin. 18-Jan-21 09:46 PM
Lady Jane.....
there is no English equivalent to Daughter of Duke, daughter of count etc
Pensivecri
Avatar
Lyrafiel 19-Jan-21 12:03 AM
lady~
The count's daughter, Lady Jane,
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 12:06 AM
@djmfiel @Keriel [Asellus] any ideas on the source
I could swear this was an ad
but the only one I can remember is back from the early 2010's or so
like: 방방곡곡 콸콸콸
생각대로 T (Android commercial)
and that's a loooong time ago
not something that seems like it would come up here (edited)
Avatar haeyin.
I could swear this was an ad
Avatar
djmfiel 19-Jan-21 12:11 AM
Nothing comes to mind. It might exist but it could be that I never heard about it. There seems to be an SK Telecommunications advertisement using 콸콸콸 when searching for it, but I am not sure if it has to do with it.
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 12:11 AM
could be that I'm just mistaken and it's not any reference at all
Avatar
djmfiel 19-Jan-21 12:12 AM
It could be just a general expression for fluids gushing but the font is a bit peculiar.
Avatar
Lyrafiel 19-Jan-21 12:16 AM
i also think it's a bit peculiar the way it looks
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 12:55 AM
@KTL small text please
Avatar tazzaefiel
@KTL small text please
Avatar
djmfiel 19-Jan-21 01:11 AM
It's simple snacks.
Avatar djmfiel
It's simple snacks.
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:12 AM
Thank you! Don't run away I have more
second set of small text (pink/red)
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 01:13 AM
st: I volunteered (to go) (edited)
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:13 AM
excellent
last one
for now
small text again
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 01:14 AM
oh... I remember discussing this one
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:14 AM
the TL I got... I couldn't follow
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 01:15 AM
"If you refuse (decline) I won't just stop at chaffeuring you home, but I'll even chaffuer you to work [tomorrow] (edited)
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:15 AM
there's a clause in my TL which is "If you refuse, not only getting off work"
does that fit in?
or is it just fluff?
ok!
thanks!
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 01:16 AM
chauffeur*
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:16 AM
yep following!
thanks both
Avatar
Keriel [Asellus] 19-Jan-21 01:51 AM
Yeah that one was... a translation haha
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 01:53 AM
@KTL purple text? (edited)
going to guess click?
and SFX for this one
sizzle? crackle?
Avatar
haeyin. 19-Jan-21 02:05 AM
crackle
and the purple one is beep
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 02:05 AM
thanks Hae
BceLoveCute 2
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 19-Jan-21 02:35 AM
KEK im gnna guess u pinged the wrong role. editing the msg doesnt re-ping them
SHAME
Avatar
hiatus... 19-Jan-21 03:00 AM
LOL
SHIRY GOT PINFED
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 19-Jan-21 03:00 AM
highshiiiry
Avatar
hiatus... 19-Jan-21 03:00 AM
PINGED*
Oo
pphmmm
Avatar hiatus...
Click to see attachment 🖼️
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 19-Jan-21 03:10 AM
dnt appear in inbox whatdidyousay
pphmmm 1
Avatar
hiatus... 19-Jan-21 03:23 AM
pphmmm
Avatar akari is +16h away [HolyTrinity]
KEK im gnna guess u pinged the wrong role. editing the msg doesnt re-ping them
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 10:24 AM
Sorry Shiirry! I wasn’t sure. Apologies for the ghost ping
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 11:09 AM
@KTL anyone up? SFX help
Avatar
Haefiel 19-Jan-21 11:09 AM
Chills?
Shiver?
Dread?
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 11:11 AM
thanks Hae!
@Haefiel can I also check this news heading with you?
Tameu is being accused right?
not accusing?
It's like "Kang caught!"
Avatar
Haefiel 19-Jan-21 11:13 AM
Yeah
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 11:13 AM
or something
Avatar
Haefiel 19-Jan-21 11:13 AM
I am advising director Kang taemu
Accusing
Sry autocorrect
Avatar
tazzaefiel 19-Jan-21 11:14 AM
all g
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 19-Jan-21 04:21 PM
J'Accuse…!
ShibaKek 5
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Jan-21 05:11 PM
I'm too tired to even try this, anyone else? lol
Avatar
haeyin. 20-Jan-21 06:21 PM
[] to someone who even catnapped among police detectives for a single news story // going into a bachelor's house is comparable to acting like a high class lady.
@Keriel [Asellus]
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Jan-21 06:48 PM
Thanks boo you’re a lifesaver ❤️
ChickLuvv 1
Avatar
Atsufiel 22-Jan-21 02:32 PM
what...
what is this paragraph...
놀기 좋아하고 호기심 많고 단순하고 즉흥적이고 자기애 강하고 거침없는 성격에 사료성 좋은 스타일이군.
Avatar
cloudfiel 22-Jan-21 03:07 PM
Aren't they a bunch of adjectives PepePain
"You are" then like to play, curious, pure, smt idk,self loving/have self love,outspoken and one more thing idk
@Atsufiel what even is this FroggoYikesSips
Avatar
Keriel [Asellus] 22-Jan-21 03:44 PM
Yeah it’s like “You’re the type of person who likes to feed into their personality (?) that plays around, has a lot of curiosity, is simple-minded (naive), is spontaneous, has a lot of self-love, and is feisty.
Idk what 사료성 is lol
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jan-21 05:06 AM
Bruh here is a great question. How would you translate "승리 토템 풀셋"
I guess... "a complete win"? Very localized...
Avatar Keriel [Asellus]
Bruh here is a great question. How would you translate "승리 토템 풀셋"
Avatar
djmfiel 23-Jan-21 05:59 AM
I have now prepared a full assortment of totems(i.e. lucky charms) needed for victory.
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jan-21 06:47 AM
Well the line is like 아싸!!! 이건 승리 토템 풀셋이다!!! in regards to a guy showing up out of the blue (like it's fate) (edited)
So I guess "Oh yeah! this is a full set of lucky charms!" might be okay, but that's v Korean lol (edited)
Avatar Keriel [Asellus]
Well the line is like 아싸!!! 이건 승리 토템 풀셋이다!!! in regards to a guy showing up out of the blue (like it's fate) (edited)
Avatar
djmfiel 23-Jan-21 07:01 AM
Given the context it seems like my sample did not really fit the tone that well. I wonder how you can translate the tone and the Korean sentiments in the statement.
Avatar
Atsufiel 23-Jan-21 08:00 AM
oh
i missed this ping-
thanks cloud and asellus
also i have no clue what it is (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jan-21 03:57 PM
I think I’ll go with “Oh yeah! Now all the lucky charms are here!” Cause he says something similar later and it doesn’t work (the team loses)
@Atsufiel I think they meant 사교성? Not 사료성
ShibaKek 1
So she’s sociable, matches well with others
Avatar
Atsufiel 23-Jan-21 06:32 PM
oh
yes
oops
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jan-21 06:43 PM
LOL okay I was like 사료?? are we feeding someone?
Avatar
Atsufiel 23-Jan-21 06:45 PM
typos in english stands out
typos in korean flies over my head
bc it looks like an actual word
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jan-21 06:52 PM
Mood tho, I'll text something and then realize I was completely wrong a day later
ShibaKek 1
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Jan-21 03:31 AM
Okay so one of the books says 안검하수 which translates to "Lid ptosis"
And that's apparently drooping of the upper eyelid (thanks Google) (edited)
But it's just a book title of a science text, so would "Lid ptosis" be okay (edited)
Avatar
Atsufiel 24-Jan-21 10:35 AM
does anyone know what 서브남 is?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Jan-21 03:47 PM
Secondary male character I believe
"'서브남'은 남녀 주인공의 사랑을 더욱 돋보이게 하는 조연 역할을 한다."
So I guess the supporting characters who help the mains fall in love / realize their love / give advice
Avatar
Atsufiel 24-Jan-21 07:13 PM
oooh
that acutally
makes sense and fits the story
thanks asellus
Avatar
ai-fiel 24-Jan-21 10:33 PM
May I please get a second opinion on these sound effects? Froggo
Avatar ai-fiel
May I please get a second opinion on these sound effects? Froggo
Avatar
haeyin. 24-Jan-21 10:58 PM
he's shaking his leg (edited)
Avatar
ai-fiel 24-Jan-21 10:59 PM
Like a restless leg?
Avatar
haeyin. 24-Jan-21 10:59 PM
have you ever bounced your leg up and down
cuz of habit or restlessness
Avatar
tazzaefiel 24-Jan-21 11:02 PM
Jiggle?
Bugcatclap 1
Avatar
ai-fiel 24-Jan-21 11:02 PM
yikes what's an accurate sfx for a restless leg sweat
Avatar
tazzaefiel 24-Jan-21 11:02 PM
Fidget?
Probably more hands
Avatar
haeyin. 24-Jan-21 11:03 PM
jiggle or bounce (edited)
BceNod 1
BceApprove 1
wonkysip 1
Avatar
ai-fiel 24-Jan-21 11:04 PM
okay thanks guys!
Avatar
tazzaefiel 26-Jan-21 12:07 AM
SFX anyone? @KTL
cry? weep? miserable?
Avatar
cloudfiel 26-Jan-21 12:08 AM
That is a sob sound
Avatar
Junichiro 26-Jan-21 12:08 AM
yeap
Avatar
cloudfiel 26-Jan-21 12:08 AM
You can use the appropriate one
Avatar
tazzaefiel 26-Jan-21 12:08 AM
winning 🙂
Avatar
lunaaaaa 27-Jan-21 09:09 PM
@KTL can I get all ktls who see this to give me their version of this?
of a translation for this I mean - what you would immediately translate it to
I'm investigating something so answers would be helpful. it's ok if ur tl of it is wildly different from another ktls
Avatar
haeyin. 27-Jan-21 09:10 PM
errrrrrr
...Did I say something odd?
👆 1
@lunaaaaa
MilkyThx 1
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jan-21 09:15 PM
Mine would be the same, "Did I say something strange?"
Avatar
ai-fiel 27-Jan-21 09:25 PM
May I please get some confirmation on this TL as requested by TLer. Froggo "What do you mean by people like you, you ill-mannered X. This is what you get for being impertinent in a half-baked fashion."
Avatar
haeyin. 27-Jan-21 09:28 PM
really depends on the TL that came before it
because this half addresses honorifics and casual or talking down to ppl
Avatar
ai-fiel 27-Jan-21 09:32 PM
This is the previous panel. Hopefully it helps?
Avatar
haeyin. 27-Jan-21 09:37 PM
I meant how the connected bubbles were TLd
Avatar
ai-fiel 27-Jan-21 09:46 PM
I'm so sorry, I'm not sure what you need? sweat
Avatar
haeyin. 27-Jan-21 09:51 PM
were these TL'd as "someone like you" or "a person like you" ?
Avatar
ai-fiel 27-Jan-21 10:06 PM
"a person like you"
Avatar
haeyin. 27-Jan-21 10:24 PM
"What do you mean, 'a person like me' you ill-mannered X. "
Avatar
ai-fiel 27-Jan-21 10:43 PM
Okay, thank you @haeyin. !
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 07:03 AM
May I please also get a second opinion on this? 🙏 Original TLer was unsure. For context, the main female antagonist is talking about how she believes love is not pure and how she seduced another woman's husband.
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 07:37 AM
Also the first bubble please! Sorry for the spam ><
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 28-Jan-21 07:46 AM
I smell angst..
Avatar
djmfiel 28-Jan-21 07:50 AM
I think all or most of it was done by me. I think Cloud also did some. Interesting to see it again.
Avatar ai-fiel
May I please also get a second opinion on this? 🙏 Original TLer was unsure. For context, the main female antagonist is talking about how she believes love is not pure and how she seduced another woman's husband.
Avatar
haeyin. 28-Jan-21 01:01 PM
As for men, The last X (bitch) who gets him, wins.
not entirely sure about first bubble
Avatar
cloudfiel 28-Jan-21 01:03 PM
Oh that was bitch now that makes sense
Avatar
haeyin. 28-Jan-21 01:04 PM
maybe something along the lines of "Some things in the world are immediate(done with the snap of the fingers)"
but not quite sure
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-21 03:25 PM
I guess the first bubble for the second is like, "There are things in this world done right away/readily" but it's just a weird sentence lol. Hae's is probably better
So basically she's just being a huge bitch
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 04:49 PM
Nice!! Thank you so much everyone FroggoLuv
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 06:08 PM
How about "Some things in the world (there are things in this world) that end just like that"?
or "suddenly gone/disappear"
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-21 06:11 PM
I think the context is more the speaker wanted to see how much the girl cried back then, so she's being cruel. So her tears are automatic on hearing whatever news, that's what she's referring to?
So I'm sure it fits the context but I haven't read the rest so idk
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 06:13 PM
ohhhh okay so context is that the antagonist seduced woman's husband and made the husband tell the woman that he doesn't love her anymore. And so antagonist is making this comment about the world and how much the woman cried
so the comment about the world could be something about how the woman's relationship with her husband was done
orrrr maybe something to do with how the antagonist's plan went smoothly
orrr I can leave it ambiguous and just say "some things in this world are done just like that"
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-21 06:18 PM
Okay based on that context I'm guessing the first comment is "Some things [ending the marriage] are done at the drop of a hat."
Like if you say I don't love you let's divorce I'm cheating on you, that's pretty sudden lol
Avatar
ai-fiel 28-Jan-21 06:23 PM
yeah I agree, I get the feeling of suddenness or abruptness
oooo decisions, decisions
Thanks for your help @Keriel [Asellus]!
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-21 06:30 PM
Np! ❤️
FroggoLuv 1
Avatar
meephiel. 28-Jan-21 10:43 PM
missing sfx halp plzzz HamBeg
Avatar
djmfiel 28-Jan-21 10:50 PM
Not sure about this one, I must say. Perhaps sigh, or sob.
Avatar
meephiel. 28-Jan-21 10:58 PM
NEKOkiss tyyy il just use sob cuz it looks like it'll fit
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-21 11:03 PM
Sob
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 02:19 AM
@KTL could I get these two SFX checked? pls?
Avatar
Haefiel 29-Jan-21 02:21 AM
Ughhh... (red one) Gaunt (purple one) @tazzae#5366
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 02:21 AM
thanks!
Avatar
vellichor 29-Jan-21 03:06 PM
Could I get TLs for these two SFXs please? WolfPlease @KTL
Avatar vellichor
Could I get TLs for these two SFXs please? WolfPlease @KTL
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 03:15 PM
Shock- Blush blush~
Avatar djmfiel
Shock- Blush blush~
Avatar
vellichor 29-Jan-21 03:22 PM
Ahhh thank you!! BceLoveCute
Avatar
haeyin. 29-Jan-21 04:54 PM
maybe the latter one could be "fluster"
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 05:02 PM
SFX: 파앗 @KTL ?
Avatar tazzaefiel
SFX: 파앗 @KTL ?
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 05:02 PM
I would say it depends on context.
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 05:04 PM
ok!
one sec
@djmfiel
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 05:05 PM
Shine. I think that would work.
Not that certain though.
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 05:06 PM
ok, I'll go with shine then? haha
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 06:00 PM
@djmfiel could I get your help with the orange st?
Assuming something like "Th-That..."
Also this big blue one..
Avatar tazzaefiel
Assuming something like "Th-That..."
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 06:01 PM
I think it will work.
Avatar tazzaefiel
Also this big blue one..
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 06:02 PM
I will say "cover". Perhaps "gag" but I would prefer "cover".
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 06:02 PM
Maybe shove?
as in, shoving her hand on his mouth
Avatar tazzaefiel
Maybe shove?
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 06:06 PM
Perhaps other context not shown in the picture sent above can suggest that, but I would not be inclined to pick that word.
텁!
It is probably derived from the word "덮다" which means to cover. But I would admit that "shove" could feel better to a native speaker like yourself.
Avatar djmfiel
Perhaps other context not shown in the picture sent above can suggest that, but I would not be inclined to pick that word.
텁!
It is probably derived from the word "덮다" which means to cover. But I would admit that "shove" could feel better to a native speaker like yourself.
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 06:08 PM
No, let's go with cover if it's a derivative sound effect. There's nothing wrong with cover 🙂
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 06:18 PM
help with ST/SFX?
@djmfiel 🥺
Avatar tazzaefiel
help with ST/SFX?
Avatar
djmfiel 29-Jan-21 06:21 PM
If the cause is embarrassment I would say "blush", but if it has more to do with being agitated I would say "flustered". Something like "puff" is possible, it would be more of a direct translation, but I think the above options would fit a bit better. (edited)
Avatar
tazzaefiel 29-Jan-21 06:27 PM
flustered is good 🙂
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:55 AM
Isnt 만 4 zeros
@KTL
Avatar cloudfiel
Isnt 만 4 zeros
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 05:55 AM
10^4 so 4 zeros.
10.000
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:55 AM
right?
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:56 AM
만 is 10k,, because it’s the same as the Chinese counting system WHEEZE the one thing I remembered from korean class
Avatar cloudfiel
right?
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 05:56 AM
Yes.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:56 AM
ok I was confused for a sec because the sentence was "Normally I am not a man who would pay 3만 for a woman"
I was like
"wait he is that much of a cheapskate comeon"
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:57 AM
WHEEZE
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 05:57 AM
30 bucks for a woman...
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:57 AM
I mean 3만 won is like 30 usd
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 05:57 AM
3만원 is literally 30 USD...
WHEEZE 1
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:58 AM
I just checked
Avatar
Junichiro 30-Jan-21 05:58 AM
만 is 10000 (edited)
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:58 AM
cheapskate when you convert it WHEEZE WHEEZE WHEEZE
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:58 AM
WHEEZE
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:58 AM
천 is 1000 tho right
Avatar
Junichiro 30-Jan-21 05:58 AM
cheon is 1000
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 05:58 AM
oh ok
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:58 AM
oh no it is 30
Avatar
Junichiro 30-Jan-21 05:58 AM
yea sorry typo
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 05:58 AM
I wrote wrong to converter (edited)
ShibaKek 1
Avatar
Junichiro 30-Jan-21 05:59 AM
baek is 100
they are similar to chinese saying
Avatar Keriel [Asellus]
3만원 is literally 30 USD...
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 05:59 AM
More like 26-27 USD. But I suppose 30 USD when rounded up. I wonder if he used establishments in developing countries.
Avatar cloudfiel
I wrote wrong to converter (edited)
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:01 AM
Korean people sometimes mistake it. Because the won KRW has such a low value. So often people would cut off three digits.
Avatar
Junichiro 30-Jan-21 06:01 AM
万(wan) = 만(man) 千(qian) = 천(Cheon) 百(bai) = 백(baek) (edited)
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:01 AM
yeah it was the unit i aced 100% + bonus marks bc I was familiar with the counting system already
Avatar djmfiel
Korean people sometimes mistake it. Because the won KRW has such a low value. So often people would cut off three digits.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:01 AM
yeah but I was like wrote not enough zeros by mistake lol
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:02 AM
WHEEZE
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:02 AM
he even looks like an asshole
like look at this
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:03 AM
Oh are you TLing that fucking asshole Ch 7?
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:03 AM
omg yes lol
I hate this dude
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:03 AM
I was going to do it tomorrow and I read forward and I was like oh my god
I don't think I can do this he is the PITS
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:03 AM
Isnt he the cheater
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:03 AM
Thank you for taking one for the team
Yes he is
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:03 AM
I hate this asshole
Avatar cloudfiel
yeah but I was like wrote not enough zeros by mistake lol
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:04 AM
There has been constant rumors of re-denomination floating around but it never happened. Last time it happened was 1962.
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:04 AM
And then he dumps her bc she won't put out after he spent only 30 bucks on dinner
Wow big spender, great work
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:04 AM
I had to tl that girl crying for 2 chaps because of him
She is annoying when crying
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:04 AM
I will do Ch 8, take one for the team
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:04 AM
Wait if 8 has smut I wanna I literally had no scenes like that whole homerun
FroggoYikesSips 1
I always somehow choose chaps without
WHEEZE
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:05 AM
Iirc it doesn't
Lemme check
It has the leadup, I think there will be in Ch 9
But we don't have it
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:06 AM
PepeOoF
Im getting 9
I am skipping 8
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 06:06 AM
So I can do Ch 8 and you can do Ch 9 hehe
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:06 AM
Idc
sure lol
Avatar cloudfiel
he even looks like an asshole
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:08 AM
Is this #loveshot-dropped or should I say Shot by Love .
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:08 AM
@Keriel [Asellus] where does this ashole work PepePain
Avatar djmfiel
Is this #loveshot-dropped or should I say Shot by Love .
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:08 AM
nooo
its homerun
Avatar cloudfiel
nooo
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:09 AM
Ah, I should have realized when sm*t word came up.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:10 AM
FaceFatlaugh
내무반......Idk how to tl this
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:11 AM
Keriel [Asellus] is probably the best qualified person for that. I made an embarrassing error of not realizing that scores in baseball is actually called runs.
Avatar cloudfiel
내무반......Idk how to tl this
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:12 AM
Are you referring to the Army? Then I would probably say the barracks.
But it would depend on context.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:12 AM
We always have too long discussions about baseball in that manhwa
Avatar djmfiel
But it would depend on context.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:12 AM
thats why I asked his work wonkysip but yeah thanks
I have no info on this guy
oh is he like serving in the army
He has a cap too
That would make sense
Avatar cloudfiel
He has a cap too
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:14 AM
Every able bodied man Korean serves in the Army. Which is basically everyone because conscription rate is over 90 % these days.
내무반 would more specifically refer to a particular room or section of barracks. Not necessarily referring to whole compounds or buildings.
When I say the Army I mean the military in general. (edited)
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:16 AM
yeah well barrack is not the whole base a barrack is a section
its also used to say ward ...? My eng skills is questionable
at least if I tl it to turkish
Avatar cloudfiel
yeah well barrack is not the whole base a barrack is a section
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:19 AM
반 means more of a room. 내무반 typically refers to a room that can house 8-10 people soldiers. In a barracks you would have multiple rooms that house groups of soldiers. And I would say that 내무반 is the room that houses the gorup.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:20 AM
oh when I wrote barracks to dict it gave me the word that means naemuban in turkish
I was lazy to change keyboards pls ignore that
Avatar cloudfiel
oh when I wrote barracks to dict it gave me the word that means naemuban in turkish
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:20 AM
But from my search it seems that often 내무반 is used to generally refer to military quarters in general. So you can very well translate it to barracks. It is just that 반 has the room meaning in it.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:22 AM
I could just use ward
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:22 AM
So I think you can go with barracks. I think there is no exact word that captures the meaning. But if the connotation has some room meaning in it maybe you could say someone's quarters in the barracks or someone's room in the barracks. But I think barracks would be the safest catch-all term.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:22 AM
The first word is what 내무반 is directly in turkish
It would be so much easier If I was just tling this into turkish huh
Avatar cloudfiel
It would be so much easier If I was just tling this into turkish huh
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:24 AM
Interesting, perhaps Korean is closer to Turkish when it comes to linguistic relatedness.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:24 AM
yeah it is lol
korean has so many similar idioms and sayings too (edited)
like almost same wording
same meaning
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:26 AM
Hospital comes to mind when I hear ward. But it could be just me. I would like to hear the opinions of native English speakers. I am not that confident when it comes to these kind of things. I could never truly think like a native or perceive things like a native.
Avatar djmfiel
Hospital comes to mind when I hear ward. But it could be just me. I would like to hear the opinions of native English speakers. I am not that confident when it comes to these kind of things. I could never truly think like a native or perceive things like a native.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:27 AM
tbh me too hospital is the first thing comes to mind
I shall wait for someone who knows english (edited)
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:35 AM
@cactiel | FREE FROM JOAVW 내무반 typically refers to a room that can house 8-10 people soldiers. I need this in eng
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:35 AM
hmm ward I commonly associate with hospitals too...
sleeping quarters?
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:36 AM
but how do I emphasize its soldiers
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:36 AM
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:37 AM
a billet
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:37 AM
is garrisons better?? I’m not v familiar with military words,, I will google more
Avatar cloudfiel
a billet
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:38 AM
#每日新知
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:39 AM
hmmm google says garrisons is a permanent military post,, billet seems like the more specific term but it’s pretty niche + I would first think it’s the French term for ticket Pensivecri
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:40 AM
I will write billet with a tn
pr can go nuts
thanks baby
Avatar cloudfiel
I will write billet with a tn
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 06:41 AM
I would personally prefer barracks. Because that seems more common. But like you said we can always punt it to the proofreaders let them have their fun time.
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 30-Jan-21 06:41 AM
okie so garrison is the general name for the military post/settlement but barracks is specifically the buildings where the soldiers are stationed in housing (edited)
so I think barracks is the more known term tho less specific and billets more specific but should come with a tn
LilBeanHug glad my googling skills could help mamamama
Avatar cactiel | FREE FROM JOAVW
LilBeanHug glad my googling skills could help mamamama
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 06:43 AM
ChickLuvv
Avatar cloudfiel
#每日新知
Avatar
djmfiel 30-Jan-21 07:12 AM
Oh, you learn something new everyday.
Avatar
cloudfiel 30-Jan-21 07:17 AM
ye
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 04:26 PM
Okay so I know what this is saying, but how would you describe "대리 운전" in English
Because it's SUCH a Korean thing (drivers who come when you're drunk to move your car / drive you) but also saying "please send my driver" makes her sound rich or pompous af
Like she doesn't have a driver, it's a business, you know?
Avatar Keriel [Asellus]
Okay so I know what this is saying, but how would you describe "대리 운전" in English
Avatar
haeyin. 30-Jan-21 06:56 PM
calling/hiring a designated driver??
Avatar
Keriel [Asellus] 30-Jan-21 08:00 PM
That’s a good way to put it!
SEND MY PERSONAL DESIGNATED DRIVER then she rolls up to the Sheridan hotel and ML is like ?!? What ?!?
I like her flex
Avatar
lunaaaaa 31-Jan-21 12:00 PM
ktl help on the ST here?
I got "I only have you" in the tl, I changed it to "You're the only one I can rely on" but idk if it means the same thing tbh
youngseo is saying this to sunghun
Avatar
Keriel [Asellus] 31-Jan-21 12:15 PM
The second one sounds way harsher and not exactly what she means
But I also can’t really think of anything better than “I only have you” lol
Avatar
lunaaaaa 31-Jan-21 12:17 PM
youre my one and only?
Avatar
lunaaaaa 31-Jan-21 12:32 PM
nvm ill go with i only have you since she repeats it to hari when shes guilttripping her
WHEEZE
Avatar lunaaaaa
nvm ill go with i only have you since she repeats it to hari when shes guilttripping her
Avatar
Haefiel 31-Jan-21 01:40 PM
It's a rather common phrase in krn
"You're the only one I can rely on" is closer to what she means, but she's not directly saying it
BunGasp 1
Avatar
Keriel [Asellus] 31-Jan-21 03:12 PM
I love how we're opposites lol
Avatar
haeyin. 31-Jan-21 03:43 PM
"You're the only one I can depend on" maybe @lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 31-Jan-21 03:46 PM
it's ok i published a few hours ago... i went with literal
Pensivecri
Avatar
Lyrafiel 01-Feb-21 08:24 PM
any kr TL here?
can someone check on this
Avatar Lyrafiel
can someone check on this
Avatar
djmfiel 01-Feb-21 09:40 PM
If (something) is completed by having you,
or
If (something) is completed by having you by my side,
Avatar
Lyrafiel 01-Feb-21 09:57 PM
hmm
i released this already
i feel like I just yeeted it
cuz i was like i'm too tired for this
Avatar
djmfiel 02-Feb-21 09:29 PM
How would you translate 에이. I went with.
Eh, but...
Avatar
djmfiel 02-Feb-21 09:39 PM
Could anyone translate this line? I went with:
Kya! Imperial citizens, I came again!
But this does not seem to capture the juvenile casual nature of her way of speaking.
Avatar djmfiel
How would you translate 에이. I went with.
Eh, but...
Avatar
haeyin. 02-Feb-21 10:57 PM
Why~ still....
Avatar djmfiel
Could anyone translate this line? I went with:
Kya! Imperial citizens, I came again!
But this does not seem to capture the juvenile casual nature of her way of speaking.
Avatar
haeyin. 02-Feb-21 10:58 PM
Heya! Citizens(everybody), I've come again! (I'm here again!)
Avatar haeyin.
Heya! Citizens(everybody), I've come again! (I'm here again!)
Avatar
djmfiel 03-Feb-21 12:19 AM
Oh, thank you very much Hae. (edited)
Avatar djmfiel
How would you translate 에이. I went with.
Eh, but...
Avatar
Keriel [Asellus] 03-Feb-21 10:37 PM
I would probably say "Hey, still..."
But idk haha
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 04:33 PM
Is this an idiom I don't know, or is he really saying "Should I run around set with a basket full of candy?"
lmao
Avatar
haeyin. 08-Feb-21 04:49 PM
it might be implying "be an empty headed, friendly, and naive person"
it's not an idiom I know of
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 04:55 PM
He's confessing to her and asking her what she wants of him
Avatar
haeyin. 08-Feb-21 04:56 PM
oh
so he's asking her if he should do an event
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 04:56 PM
Oh like say it on the set okay
Avatar
haeyin. 08-Feb-21 04:57 PM
uhhh I highly doubt that being pressured would make her like him more
lul
but I think that might be the gist
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 04:57 PM
Lolll well, she kinda sucks because she only agrees to get revenge on Lee Yeon
Avatar
haeyin. 08-Feb-21 04:58 PM
and make it clear that he's not ashamed
doh
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 04:59 PM
K-drama time
Avatar
haeyin. 08-Feb-21 04:59 PM
using unsuspecting parties for your own revenge is a big nono
bc_cry
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Feb-21 05:00 PM
Yeah I am not happy with that plot point, he seems like a nice person below the tsundere shit, my favorite kind of character
Pensivecri
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:10 AM
@KTL I have too many variations of this idk which one is true
Avatar cloudfiel
@KTL I have too many variations of this idk which one is true
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:16 AM
I was thinking of exposing you as a gold-digger but in thinking of (the bond/emotion/affection gained from) the time I spent with you I will refrain from doing so.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:17 AM
right? I was not sure if he meant "expose"
and wow thats one polite way to say that huh WHEEZE
he is an rude ass person so I couldnt imagine
Avatar cloudfiel
and wow thats one polite way to say that huh WHEEZE
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:20 AM
Oh, what ruder version did you go with? I just went with a generic and dull translation due to lack of context.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:21 AM
I would expose a gold digger like you but I still have feelings for you so I wont
Avatar cloudfiel
right? I was not sure if he meant "expose"
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:21 AM
To be exact what he says is that he will spread the word around regarding her gold-digging activities. Speak about the act itself.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:22 AM
I am itching to write how I hate this man every sentence I write
Avatar cloudfiel
I would expose a gold digger like you but I still have feelings for you so I wont
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:22 AM
Quite, succinct. Typesetting must be easier with it.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:22 AM
ye and he rude
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:23 AM
Who is he? I personally do not have much patience for rude characters I generally drop the series all together.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:23 AM
homerun
the sis' ex
I am still tling the same break up scene from like a week ago
I get angry
Avatar cloudfiel
homerun
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:26 AM
Ah, I see. I get curious about that. Was it from Chimera? I think all the Korean translator staff seems to be working on it Hae, Keriel, and Cloud. I wonder if I could have a look at it or do a chapter or two.
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:27 AM
you can take this one I hate this man I had enough joking of course (edited)
but yeah why not WHEEZE
Avatar
djmfiel 09-Feb-21 06:47 AM
I imagine the work targets female demographic a bit more, or is it for both male and female I wonder. (edited)
Avatar
cloudfiel 09-Feb-21 06:49 AM
I would say more women
Avatar
Oshan 09-Feb-21 07:41 AM
@KTL I need your help folks sweat
I feel bad pinging
Avatar Oshan
I feel bad pinging
Avatar
Junichiro 09-Feb-21 07:42 AM
why?
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 09-Feb-21 07:42 AM
WHEEZE post the question oshan LMAO
Avatar
Junichiro 09-Feb-21 07:42 AM
dont tag and no qns
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 09-Feb-21 07:42 AM
his question's in #villainess-lives-twice
LMAO
FroggieYikesSips #villainess-lives-twice
Avatar
Oshan 09-Feb-21 07:43 AM
what does this mean?
Avatar cactiel | FREE FROM JOAVW
WHEEZE post the question oshan LMAO
Avatar
Oshan 09-Feb-21 07:43 AM
lmao my computer takes time
WHEEZE 1
WHEEZE
I can't move swiftly
Avatar Oshan
Click to see attachment 🖼️
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:02 AM
like hold tight/grip??
or maybe like tightly
Avatar
Oshan 09-Feb-21 09:03 AM
Pizzachuyay thx!
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:04 AM
np!
ChickLuvv 1
dont be scared to ping LOL
we're here for a reason
Avatar
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:05 AM
be shameless CreepySmile
Avatar
Oshan 09-Feb-21 09:05 AM
WHEEZE
CreepySmile
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:05 AM
kekekekekeke
Avatar
Oshan 09-Feb-21 09:05 AM
I will do so in the future (edited)
BceNod 1
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:05 AM
omg we got new emotes
Avatar
Oshan 09-Feb-21 09:06 AM
Pizzachuyay
so many birbs
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 09:07 AM
BceRiceCryHappyTears
zvpumpkin 1
so happy
i love them all
Avatar pumpkingfiel
dont be scared to ping LOL
Avatar
hiatus... 09-Feb-21 11:16 AM
Lemme ping you stronk
amazing pumpkin ily
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 09-Feb-21 11:19 AM
I LOVE PUMPKIN TOO
OtterHug
Avatar hiatus...
Lemme ping you stronk
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 11:42 AM
HEY
Avatar hiatus...
amazing pumpkin ily
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 11:42 AM
mdhfkdjf ily too
Avatar cactiel | FREE FROM JOAVW
I LOVE PUMPKIN TOO
Avatar
pumpkingfiel 09-Feb-21 11:43 AM
i lub u tooo cactil PlumpCalicoLove
BceLoveCute 1
Avatar
lunaaaaa 10-Feb-21 11:42 AM
CreepySweat 2
im dead
anyone knows what this line is saying?
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 10-Feb-21 11:48 AM
im guessing the indo tl is a mistranslation FaceExtreme
im rereading it and it doesnt make sense lmao
ktl help
Avatar
lunaaaaa 10-Feb-21 11:48 AM
idk i just wanna confirm and the idtl is kinda random
in the context
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 10-Feb-21 11:49 AM
yeps it was random Pensivecri
Avatar
lunaaaaa 10-Feb-21 12:00 PM
this one too pls
the above bubble might be very contextual, so heres the next panel for context
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
cloudfiel 10-Feb-21 01:26 PM
"I am not good at talking./I am not good with talking." literally says I dont have much speech WHEEZE (edited)
Avatar lunaaaaa
this one too pls
Avatar
cloudfiel 10-Feb-21 01:27 PM
this says something like "Whatever nonsense Industrial revolution is." but someone needs to check bcs it my first time seeing it (edited)
but naver gave me industrial revolution
Avatar cloudfiel
"I am not good at talking./I am not good with talking." literally says I dont have much speech WHEEZE (edited)
Avatar
haeyin. 10-Feb-21 02:27 PM
subject isn't defined, so it might not be "I". could be talking about someone else (edited)
Avatar
cloudfiel 10-Feb-21 02:28 PM
I just assumed but you are right
Avatar
lunaaaaa 10-Feb-21 07:29 PM
"How can be pretend to be righteous even after such an incident..." "He's sly..." "How despicable!"
is this accurate? just double checking cuz its arcaea's chapter...
Avatar lunaaaaa
is this accurate? just double checking cuz its arcaea's chapter...
Avatar
haeyin. 10-Feb-21 08:02 PM
[] That he's pretending to be righteous(angelic) at such a critical moment... [] so cowardly... (what a coward) // Coward..!!!
OtterThumbsUp 1
Avatar
lunaaaaa 10-Feb-21 09:00 PM
"If it's to this extent, isn't my conviction quite admirable?"
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 10-Feb-21 10:54 PM
"At this point, isn't my sense of responsibility quite admirable(quite something)?
I dun really like the word 'admirable' here...
pphmmm
Avatar
lunaaaaa 13-Feb-21 04:25 PM
is he saying Choi Jon or Choi Jin?
is choi his first name or is it his last name?
i thought it was choi jon with choi being last name and jon/jin being first name (edited)
but i heard it might be choi his first name and jon/jin his last name
Avatar
Vvyfiel/Vivi[LunarBaby] 13-Feb-21 05:44 PM
Isnt choi a family name in korea?
존 is jon Pizzachuyay
Avatar
haeyin. 13-Feb-21 06:39 PM
yeah, Jon is actually not a commonly used Korean name. it sounds too foreign for our taste, so I would personally say assume that he brought the name back from overseas and that it's John.
Avatar
djmfiel 13-Feb-21 07:03 PM
I sometimes see 존 used as a shortened version of 존나 which also is a slang version of 정말 which means “really”.
FatFaceLaugh 2
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Feb-21 07:13 PM
Jin is his sister iirc
FroggoThink 1
Avatar
cloudfiel 13-Feb-21 10:55 PM
Yeah they met Jon
At the baseball match
Avatar
Keriel [Asellus] 14-Feb-21 04:04 PM
존나 is more a swear tho lol
Avatar Keriel [Asellus]
존나 is more a swear tho lol
Avatar
djmfiel 14-Feb-21 04:38 PM
I suppose that is quite possible considering that I am not that acquainted with the term.
Avatar
haeyin. 14-Feb-21 06:20 PM
I mean, it's a crass way of saying "really"
that is often substituted by ㅈㄴ
for younger eyes
and bot-moderated forum/comment sections
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 15-Feb-21 08:47 PM
froghmmmmm is the thought bubble
sunbae?
Avatar
haeyin. 15-Feb-21 08:50 PM
yeah
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 15-Feb-21 08:50 PM
ok thanks hae!! OtterHug
BceLoveCute 1
so the bubble should be
...Sunbae?
just to
check
Avatar
Keriel [Asellus] 15-Feb-21 08:59 PM
Yep
BceLoveCute 1
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 15-Feb-21 11:19 PM
later in the chapter when the raws say 'sunbaenim' the tl/pr is 'mr. seo' i should stay consistent and do '...Mr. Seo?'
froghmmmmm
Avatar
haeyin. 16-Feb-21 12:43 PM
I think for most titles that don't have equivalents, we should stick with the Krn version
sunbae is well known enough
though not quite on the level of senpai
or sensei
and only for Mr or Ms if it's -sshi
lyra gets last say
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 01:55 AM
@KTL Can I get some help with this one?
Avatar Yukiel
@KTL Can I get some help with this one?
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 01:56 AM
He said that he was curious about how the matter he inquired to you before turned out...
(edited)
♥️ 1
Presumably this is from Uta and the palace business.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 02:03 AM
Okay, that's a nice way of putting it. Thank you so much!
Avatar Yukiel
Okay, that's a nice way of putting it. Thank you so much!
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 02:04 AM
Glad that you found it helpful, Yuki. It seemed a bit like a word salad to me. Too wordy for the proofreaders or the typesetters. Thinking about it that is a non-issue for the translators, isn't it.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 02:06 AM
Yeah, I generally have problems with constructing long sentences. I usually get lost somewhere in the middle and can't make it make sense. As you can see. Or I can nail one word and make the sentence work
And as I was working as a PR in a few polish scanlation groups, I can't help but want to make the sentences pretty
But my English is a potato
So I struggle a lot
Avatar Yukiel
Yeah, I generally have problems with constructing long sentences. I usually get lost somewhere in the middle and can't make it make sense. As you can see. Or I can nail one word and make the sentence work
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 02:11 AM
It also happens to me actually. I think this is a perennial issue with for people like us who have English as a second language. (edited)
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 02:12 AM
True. Which why I sometimes try to make them shorter. Or construct two shorter sentences and then kind of merge them together
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 02:51 AM
@KTL I don't get this point about money. What's gonna happen to the money? And why it's gonna help the people?
Avatar Yukiel
@KTL I don't get this point about money. What's gonna happen to the money? And why it's gonna help the people?
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 02:53 AM
It means that it would inject money into the economy. Like a stimulus, when government spends money on construction or expansion projects they would need to pay the citizens. This would mean that the local economy would be more active as government beneficiaries would spend the money for other people or local stores.
Avatar Yukiel
@KTL I don't get this point about money. What's gonna happen to the money? And why it's gonna help the people?
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 02:54 AM
I would go with something like,
Furthermore, when the expansion project injects money to the economy it would help average Imperial citizens.
(edited)
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 02:55 AM
Oooh, okay. I get it. Makes sense. Thank you so much!
Avatar Yukiel
Oooh, okay. I get it. Makes sense. Thank you so much!
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 03:00 AM
Always nice to be of assistance, Yuki.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 03:06 AM
I don't know what I would do without your assistance
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 03:31 AM
Okay, I'm gonna tag @djmfiel coz I know you're here and I need the last tiny bit of help. Is "얼굴이 굳어지는데" a kind of an idiom? I'm not sure how to put it. Is it like, "her face stiffened"? Or something like this? Presumably in shock
Avatar Yukiel
Okay, I'm gonna tag @djmfiel coz I know you're here and I need the last tiny bit of help. Is "얼굴이 굳어지는데" a kind of an idiom? I'm not sure how to put it. Is it like, "her face stiffened"? Or something like this? Presumably in shock
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 03:37 AM
I think it is like your facial expressions hardening because of tension, anger, displeasure, et cetera.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 03:38 AM
So like... "her face hardens"?
Avatar Yukiel
So like... "her face hardens"?
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 03:39 AM
I think you can use it like that but it would depend on the exact context.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 03:41 AM
I think it'll be fine. Thank you so much again!
Avatar
Darc-Star 17-Feb-21 03:50 AM
Might say her expression stiffens or something? It's that more natural?
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Feb-21 04:29 AM
I feel like hardens is more for the eyes and stiffens is for the face yeah, I’d probably put stiffen
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 04:34 AM
Did we decide how to translate '보석함'? Jewellery case? Or, jewel box? It is in #villainess-lives-twice .
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 05:15 AM
It’s jewel box according to chapter 47
Avatar Yukiel
It’s jewel box according to chapter 47
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 05:16 AM
Ah, thank you Yuki. I should really do a comprehensive review. I am having difficulty tracking what is happening. Despite this being my raison d'etre.
Avatar
Yukiel 17-Feb-21 05:26 AM
Usually searching in PR versions does the trick. Unless something was changed by the QC. But that’s the calculated risk
Avatar Yukiel
Usually searching in PR versions does the trick. Unless something was changed by the QC. But that’s the calculated risk
Avatar
djmfiel 17-Feb-21 05:33 AM
Thank you for the advise, I will try that next time.
Avatar djmfiel
Thank you for the advise, I will try that next time.
Avatar
Lyrafiel 17-Feb-21 08:28 AM
Go with jewelry box
I think in 47 I changed it to "I will entrust my jewels with you"
But in 55 which I just pr'd, we did jewlery box
Avatar
meephiel. 18-Feb-21 06:04 PM
begpls need help with this missing sfx plzz
Avatar Lyrafiel
Go with jewelry box
Avatar
djmfiel 18-Feb-21 06:08 PM
Understood.
Avatar meephiel.
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 18-Feb-21 07:27 PM
I would have to see the surroundings to know for sure.
Avatar djmfiel
I would have to see the surroundings to know for sure.
Avatar
meephiel. 18-Feb-21 09:48 PM
they're cleaning up/closing their shop
Avatar meephiel.
they're cleaning up/closing their shop
Avatar
djmfiel 18-Feb-21 09:55 PM
Pack up by one by one.
The SFX: 주섬 주섬 by itself means one-by-one.
Though I am not sure if that is appropriate for a SFX text. Perhaps pack up?
Avatar djmfiel
Though I am not sure if that is appropriate for a SFX text. Perhaps pack up?
Avatar
meephiel. 18-Feb-21 10:01 PM
oooh okay perfect
Obungu_love thank uu
Avatar
djmfiel 18-Feb-21 10:03 PM
Good to know it was helpful.
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:24 AM
@KTL What's the "구휼제에서"?
Avatar Yukiel
@KTL What's the "구휼제에서"?
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 01:25 AM
구휼제 means relief system for the poor.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:25 AM
there was a relief/support the people arc before
there was a word used......
I'll see if I can find it
Avatar Yukiel
@KTL What's the "구휼제에서"?
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 01:26 AM
This is hilarious I searched for the word in naver.com and #tjoavw-end ...
FatFaceLaugh 6
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:27 AM
Highly effective xD
Avatar Yukiel
@KTL What's the "구휼제에서"?
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 01:27 AM
From that context it sounds like Charti is participating in a public relations stunt where she displays are supposed magnanimity by distributing materials for the poor. 구휼제 could be referring to the event itself.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:28 AM
yeah, it's an event
that was held for the test
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:28 AM
I'll try to check out chapter 78. Maybe they use the name of the event there (edited)
Anyway, thank you so much for helping me out, djm and hae!
Avatar
Haefiel 2.0 BOT 19-Feb-21 01:29 AM
So for chapter 70, I took out the references of "relief project" and I'm simply saying project for la hardin competition because from the previous chapters, it doesn't feel like a relief project since they're just managing the granaries
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:30 AM
that was a localization that was before my time
@Yukiel
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:31 AM
So should I say "project for la hardin competition"?
Maybe I should ping Lyra and let her sort that out...
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:34 AM
She will probably need to make a note for that
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:39 AM
So can I ping her? I never know who is pingable and who's not
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:40 AM
just put in la hardin and relief project
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:40 AM
Okie
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 01:40 AM
the PR will get to it later
Avatar
Yukiel 19-Feb-21 01:41 AM
Pushing the problems on PR is what I like the most
FatFaceLaugh 1
Avatar Yukiel
Pushing the problems on PR is what I like the most
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 01:42 AM
Us translators are privileged to delegate the work honors to our more qualified colleagues.
😂 1
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:18 PM
@KTL Could I get some help on these SFXs? WolfPlease
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:18 PM
Blush
Or flush
Second one is Che or tsk
Drop drop drop, (of the sparkles)
Gape
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:21 PM
What's the purple one?
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:21 PM
For the last one?
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:21 PM
Yeah.
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:22 PM
Err whatever the sound of chilling energy is
Like, scary or grim feeling
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:23 PM
Would "chills" work? XD
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:23 PM
Not entirely
Maybe, as a last resort
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:23 PM
Okay I'll think of something. 😆 Thanks so much for the help!!!
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:24 PM
But basically he's radiating grim /moody feeling
👍 1
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:27 PM
How about "ominous"? @Haefiel
Avatar
Haefiel 19-Feb-21 12:27 PM
Perfect
Pizzachuyay 1
Avatar
vellichor 19-Feb-21 12:27 PM
Oh okay awesome!
Avatar vellichor
@KTL Could I get some help on these SFXs? WolfPlease
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 05:43 PM
Ah, this brings back memories, I think this was one of my very first translations. Perhaps I was very clumsy with the SFXs. I feel a bit sorry for vellichorfiel (edited)
ShibaPat 1
Avatar djmfiel
Ah, this brings back memories, I think this was one of my very first translations. Perhaps I was very clumsy with the SFXs. I feel a bit sorry for vellichorfiel (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 19-Feb-21 06:23 PM
Lol I know this feeling
Because I just TLed a passage that was in my TL test here :3
Avatar djmfiel
Ah, this brings back memories, I think this was one of my very first translations. Perhaps I was very clumsy with the SFXs. I feel a bit sorry for vellichorfiel (edited)
Avatar
vellichor 19-Feb-21 06:24 PM
Nah it only took me so long 20 days 'cause I was flexing my procrastination skills. Your translations were great!!
Avatar vellichor
Nah it only took me so long 20 days 'cause I was flexing my procrastination skills. Your translations were great!!
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 06:25 PM
Ah, I see. Good to know that the translation itself was not that big of a burden to you. (edited)
BceNod 1
Avatar Keriel [Asellus]
Because I just TLed a passage that was in my TL test here :3
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 06:26 PM
I wonder what Korean Translation test is used now. Is it the same as the one I took?
Avatar
Keriel [Asellus] 19-Feb-21 06:44 PM
I think so? It was a scene from Heart Races talking about "what guys and girls do in houses" 😂
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 09:40 PM
@djmfiel no, I changed it. I need to keep the test updated
Seriously thinking of actually putting a whole chapter to TL
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 09:48 PM
.... how would this translate.... Good marital chemistry!?
I know what it means
but any ideas @djmfiel
blissfully married might be the best way to localize it......
uglycry
Avatar
Deleted User 19-Feb-21 09:50 PM
Compatible?
tujiponder
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 09:51 PM
I mean, it's usually referred to for....being very active in bed
potatogasp 2
uglycry
in a very polite way, of course
and the context is that "they might have a child soon"
or something along those lines
tujiponder 2
Avatar haeyin.
.... how would this translate.... Good marital chemistry!?
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:05 PM
Seeing as they seem to love each other.
Avatar haeyin.
and the context is that "they might have a child soon"
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:05 PM
I did not know about that connotation, perhaps I was mistaken about the term.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:06 PM
I mean, that's when I always see it used
maybe I've learned it wrong
Avatar haeyin.
.... how would this translate.... Good marital chemistry!?
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:06 PM
Or:
Seeing as they are a perfect match for each other.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:07 PM
They have a good marriage
LOL
blissful marriage
is what I went with
Avatar haeyin.
Seriously thinking of actually putting a whole chapter to TL
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:09 PM
Yes it would be a good way to subcontract the work test their mettle.
FaceExtreme 2
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:10 PM
give different chapters for every applicant LOL
nah, I reject 90% of the applicants
because they don't have even a basic understanding of Korean
Avatar haeyin.
blissful marriage
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:11 PM
I suppose it would mostly fit considering that there are no exact term that corresponds to it.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:11 PM
I thought the current test was pretty good at weeding out the ones who were obviously lacking
Avatar haeyin.
nah, I reject 90% of the applicants
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:12 PM
Really, I certainly did not get that impression. It seems that I was blissfully unaware of its difficulty. I was somewhat worried about my application I suppose.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:12 PM
nah, the current test is different from what you took
Avatar haeyin.
nah, the current test is different from what you took
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:13 PM
So it is more difficult. I was lucky to have gotten in before the difficulty rose.
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:13 PM
there are a few 턱걸이
but
yeah
yours was far from a 턱걸이
above and beyond
Avatar haeyin.
there are a few 턱걸이
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:15 PM
Ha ha, I wonder who are they. Hae’s Standardized score Results.
FaceExtreme 3
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:21 PM
I mostly base the effectiveness of a test on how quickly I can weed out the unfit
the fastest was within the first two lines
FatFaceLaugh
Avatar haeyin.
I mostly base the effectiveness of a test on how quickly I can weed out the unfit
Avatar
djmfiel 19-Feb-21 10:32 PM
There must be a lot of applications. I never thought it that there will be that many. I suppose my issue is not with Korean but with English. If any Koreans apply TOEFEL scores could be more effective. Hae reminds me of a professor in a college admittance board.
WHEEZE 5
Avatar
haeyin. 19-Feb-21 10:34 PM
lol
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 03:01 AM
@KTL how would you translate "골목대장"? I can't find a word good enough in English
Avatar
Junichiro 23-Feb-21 03:05 AM
Something captain....
Or like leader..
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 03:06 AM
Yeah, but like... It's about a kid. Like, kid who leads other kids, kind of. So calling him a leader seems off
Avatar
Darc-Star 23-Feb-21 03:11 AM
Leader of the gang works for kids to me (edited)
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 03:13 AM
Gang?! They're not Sawateam, they're just a bunch of children!
FaceExtreme 1
Avatar Yukiel
@KTL how would you translate "골목대장"? I can't find a word good enough in English
Avatar
djmfiel 23-Feb-21 03:25 AM
Bully or Block Bully, perhaps. (edited)
Avatar Yukiel
Gang?! They're not Sawateam, they're just a bunch of children!
Avatar
djmfiel 23-Feb-21 04:06 AM
That would make Lyrafiel, "골목대장".
BunZYes 1
Avatar
Darc-Star 23-Feb-21 04:14 AM
Ring leader? Still sounds a bit thuggish, but so would bully
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 04:24 AM
I’ll go with bully since I don’t have better options. Although I’m not sure if he was bullying anyone
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Feb-21 04:24 AM
Ring Leader is probably the closest but it does sound like a bit bullyish
I don’t think bully works if it’s not a gang
Try “leader of the gang” maybe?
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 04:29 AM
But gang sounds so criminal...
Like, gang of 12 year old?
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Feb-21 04:29 AM
Top Dawg in the Kiddie Pool
WHEEZE 1
Jokes aside Top Dog might work lmfao
Leader of the Pack? Theyre wolves now
Avatar
Yukiel 23-Feb-21 05:06 AM
I’m gonna link that conversation to PR and say “you can choose, I don’t know”
Avatar Darc-Star
Ring leader? Still sounds a bit thuggish, but so would bully
Avatar
djmfiel 23-Feb-21 05:14 AM
Ring leader does not sound that bad to me.
Avatar
ai-fiel 23-Feb-21 06:37 PM
Hihi, may I please get a second opinion on the ST as requested by original TLer? 🙏
Avatar
haeyin. 23-Feb-21 06:55 PM
top to bottom: Hey, gimme. Would it kill you to give me chocolate milk
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 23-Feb-21 07:00 PM
Thanks @haeyin.! FroggoLuv
BceLoveCute 1
Avatar
haeyin. 23-Feb-21 07:01 PM
actually, maybe it's "would it kill them to give us chocolate milk"
BceApprove 1
depends on the context
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Feb-21 07:16 PM
Looks like teachers are giving so I'd go with second
BceApprove 1
Avatar
ai-fiel 23-Feb-21 07:20 PM
(Hiya) or (Heeya) or (????)? Perhaps is there any significance in Korean culture?
Avatar
haeyin. 23-Feb-21 07:25 PM
errrrrrrr my instinct is that it means 'Joyful Night' but not sure
FroggoThink 1
Avatar
hiatus... 26-Feb-21 04:28 PM
missing tl for the (edited)
sfx
@KTL
Avatar
djmfiel 26-Feb-21 04:32 PM
Drag.
Avatar
hiatus... 26-Feb-21 05:00 PM
thank youuu
Avatar hiatus...
thank youuu
Avatar
reveriel 26-Feb-21 07:21 PM
Dia ts stream PizzachuSmirk
Avatar reveriel
Dia ts stream PizzachuSmirk
Avatar
hiatus... 26-Feb-21 07:24 PM
spdrun
Avatar
reveriel 26-Feb-21 07:26 PM
I will hunt u down PolarBearOnFire
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 26-Feb-21 07:42 PM
dia ts stream
BongocatFat
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 10:07 AM
못 돶겠음? @KTL Am I reading this correct?
Its too little even when its bigger in discord pic
Avatar
Haefiel 27-Feb-21 10:07 AM
못 찾겠음
Can't find
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 10:08 AM
That ㅊ?!
ok
thanks hae
OwlLove 1
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:27 AM
SawakoGlance is this correct
@KTL
Avatar
Haefiel 27-Feb-21 11:31 AM
Yeah, except the last line says something along the lines of "blah de blah science is.."
BceLoveCute 1
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:33 AM
I was too confused with the sentence WHEEZE
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 12:12 PM
I dunno what this is @KTL
Avatar
Haefiel 27-Feb-21 12:49 PM
It's chu sung hoon? A name
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 02:07 PM
Yeah like “possessed by Chu Sung Hoon” (?) I think
I immediately thought of the UFC guy haha
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 02:16 PM
Who...? I have no idea
It must be a reference?
In the bubble it says "anyone who wants to translate this?"
Avatar cloudfiel
In the bubble it says "anyone who wants to translate this?"
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 03:30 PM
Is she like fighting someone?
Or suddenly snap and become aggressive for a moment? Haha
Avatar
hiatus... 27-Feb-21 06:24 PM
is this connected... (edited)
what's the one in yellow
pensivebear
@KTL run
Avatar
Atsufiel 27-Feb-21 06:28 PM
the yellow underline?
noun?
Avatar hiatus...
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 27-Feb-21 06:28 PM
Noun The stimulation of sexual desires.
Avatar
Atsufiel 27-Feb-21 06:29 PM
huh
Avatar
hiatus... 27-Feb-21 06:40 PM
Wait
But it s verb in script (edited)
PepeHmmSpecs
In the
OH
top right text is CN ok. i ignore tht (edited)
okay
is this noun too? (edited)
or verb
PEPEhmm
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 06:53 PM
Noun
명사 is noun, 동사 is verb, I dunno if that helps lol
BigCatApprove 1
Avatar
hiatus... 27-Feb-21 07:15 PM
Thank you
Avatar Keriel [Asellus]
Is she like fighting someone?
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:31 PM
No....
Avatar cloudfiel
No....
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 11:54 PM
Oh that’s weird. What’s the context? The only 추성훈 I know is that UFC fighter who was on the show SuperDad or whatever with his daughter
Avatar cloudfiel
In the bubble it says "anyone who wants to translate this?"
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:55 PM
It's the season end credits thing it doesnt have more context than this really
Before that is a page of full English
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 11:55 PM
Oh weird uhhh maybe they meant like furiously working to get it done
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:55 PM
And the readers after that says no
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 11:56 PM
Like punching and cramming and hitting shit like a UFC fighter would 😂
Cause I’m 💯 that’s what they mean with the name so I’m guessing that’s the context
Avatar
cloudfiel 27-Feb-21 11:58 PM
QubyStare I will see if that kinda thing fits I dont have the doc open
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Feb-21 11:58 PM
SawaFatLaughMeep
Avatar
ai-fiel 02-Mar-21 08:17 PM
Hihihi, I think there's a missing TL here- can someone please help me with it? 🙏 For context: she is calling her older sister after not seeing each other for awhile. Looks like she's calling while taking a break from her part-time job graveyard shift.
Avatar
djmfiel 02-Mar-21 08:23 PM
Left: How are you doing sister? Right: Have you eaten?
Avatar
ai-fiel 02-Mar-21 08:30 PM
Beautiful~~ Thanks John! Lifesaver FroggoLuv
Avatar ai-fiel
Beautiful~~ Thanks John! Lifesaver FroggoLuv
Avatar
djmfiel 02-Mar-21 10:21 PM
You’re welcome ai-fiel.
Avatar
lunaaaaa 03-Mar-21 05:55 PM
"You haven't forgotten I taught you, right? Let's get along."
i have no idea what he's talking about LOL
theres no followup to this scene but the previous one is him being like "awh i thought we were comrades in arms in the forever alone alliance, but congrats!"
Avatar
haeyin. 03-Mar-21 05:56 PM
he's sucking up to the future wife of the Director
Avatar
lunaaaaa 03-Mar-21 05:57 PM
OH LOL
WHEEZE
Avatar
reveriel 06-Mar-21 10:45 PM
missing tl pls help @KTL
Avatar
haeyin. 06-Mar-21 10:46 PM
st: whine
it's literally "hing"
but
it's close in meaning to whine
Avatar
reveriel 06-Mar-21 10:46 PM
thanks hae
SkyWaits
Avatar
haeyin. 06-Mar-21 10:46 PM
it's an onomatopoeia
Avatar
Junichiro 06-Mar-21 11:30 PM
Those shiny eyes
BigCatPls 2
Avatar
Deleted User 06-Mar-21 11:32 PM
Kasumikirakira
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 07:59 AM
@KTL Can I get help on this? Pensivecri
Avatar cloudfiel
@KTL Can I get help on this? Pensivecri
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:21 AM
A small minded person who lives only for the moment of satisfaction and then moves on... (edited)
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 09:22 AM
Hae while you are here there is both 소인배 and 대인배 in the convo
Does small minded has an opposite
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:23 AM
Alternatively, a person a of low quality /character
Person of high quality would suit best I suppose....
It doesn't translate well
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 09:24 AM
Yeah...
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:24 AM
But some things are just like that
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 09:24 AM
They are talking about how he didnt say anything to a jerk
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:25 AM
I mean, I guess you could adjust according to situation
If applicable
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 09:26 AM
I did but then fl uses it again in a place I had to delete it BceScaredCry
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:26 AM
But I dunno the exact circumstances
Oh
Yeah, just use low quality and high quality
Avatar
cloudfiel 07-Mar-21 09:27 AM
Thank you BceScaredCry OwlLove
Avatar
Haefiel 07-Mar-21 09:27 AM
No problem ♥
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Mar-21 04:34 AM
What is the sound of hair falling over someone's shoulder?
Would "rustle" work?
Avatar
Lyrafiel 08-Mar-21 02:52 PM
maybe just...
fall
Avatar
Yukiel 11-Mar-21 02:35 AM
@KTL can I have an opinion about the one marked in blue?
Avatar
Haefiel 11-Mar-21 02:56 AM
This humble servant has a daughter, lacking though she may be.... (hinting at Leo to take her as a concubine)
❤️ 1
Avatar
Yukiel 11-Mar-21 02:57 AM
Okay, thank you so much!
Avatar
ai-fiel 12-Mar-21 06:39 PM
Hiiii, may I please get a second opinion on the [ ] as requested by original TLer? Thanks!
Avatar
Keriel [Asellus] 12-Mar-21 08:51 PM
If unni cries, then we'll cry [as much as we'd like] together.
Basically if she cries, then they'll cry together
Avatar
ai-fiel 13-Mar-21 07:59 PM
Thanks @Keriel [Asellus]!! 🥰
Avatar
ai-fiel 15-Mar-21 07:48 AM
Hiiiii may I please get a second opinion for the last speech bubble? For context: the lady speaking is an antagonist speaking about why she betrayed her supposed friend, Min Uri.
Avatar
haeyin. 15-Mar-21 05:07 PM
I just didn't like her.
Is the closest thing I can think of
@ai-fiel
Avatar
ai-fiel 15-Mar-21 05:17 PM
Awesome, thanks @haeyin. !! 🥰
BceLoveCute 1
Avatar
Yukiel 17-Mar-21 11:55 AM
@KTL Can I get a tl of the second bubble here?
Avatar Yukiel
@KTL Can I get a tl of the second bubble here?
Avatar
Haefiel 17-Mar-21 05:09 PM
Isn't he crossing the line because he has someone in his corner?
Avatar
Yukiel 18-Mar-21 12:12 AM
What does it mean tho? To have someone in the the corner
Avatar Yukiel
What does it mean tho? To have someone in the the corner
Avatar
Keriel [Asellus] 18-Mar-21 01:08 AM
someone supporting you on your back / on your side (edited)
Comes from boxing matches where your team is on your side to help with water, towels, whatever during the breaks iirc
Linguistics is fun
Avatar
Yukiel 18-Mar-21 01:10 AM
Oooh, okay. Thank you
Avatar
Darc-Star 18-Mar-21 03:24 AM
I thought it meant to have them cornered XD
Avatar
Yukiel 18-Mar-21 04:22 AM
Like
😂 7
?
Avatar
Darc-Star 18-Mar-21 04:42 AM
XD I was thinking more like a rat or wild animal, but yea
Avatar
flighty 03-Apr-21 02:48 AM
was wondering if I could get a clarification on these two bubbles?
looking at the TL, I'm confused whether we are just talking about "younger members (of the community)" in the first bubble vs. "the young (i.e. the children of the members of the community)". I'm also wondering about what is being reclaimed in the second bubble
Avatar
djmfiel 03-Apr-21 08:50 AM
I think it is the younger members of the community and they are reclaiming their family names. I should really look at the notes but I have to keep putting it off unfortunately. Sorry for that.
Avatar flighty
looking at the TL, I'm confused whether we are just talking about "younger members (of the community)" in the first bubble vs. "the young (i.e. the children of the members of the community)". I'm also wondering about what is being reclaimed in the second bubble
Avatar
haeyin. 03-Apr-21 10:41 AM
there were also young adults starting to reclaim their family names and seek/find new lands [to dwell in].
Creepythumbsup 1
Avatar djmfiel
I think it is the younger members of the community and they are reclaiming their family names. I should really look at the notes but I have to keep putting it off unfortunately. Sorry for that.
Avatar
flighty 03-Apr-21 06:17 PM
np, it's a busy time for you!
Avatar
cloudfiel 04-Apr-21 11:32 PM
@KTL what is this in english ?
I am just tempted to say they enjoyed themselves
Avatar
haeyin. 04-Apr-21 11:34 PM
Through the week, they ate, and drank and toasted in celebration the whole day
Avatar
cloudfiel 04-Apr-21 11:35 PM
oh okay that sounded wrong when I thought abt it but if you say so
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Apr-21 11:41 PM
I would say "all day" instead of the whole day, but yep haha
Avatar
haeyin. 04-Apr-21 11:49 PM
Oh, yeah, all day sounds better
Avatar
cloudfiel 04-Apr-21 11:57 PM
makes sense okay thanks
Avatar
vellichor 05-Apr-21 10:32 AM
Could I say "gloom" instead of "pout" since he's not actually pouting? Or "sulk"?
Also for this one, I just wanna confirm that Abel asks, "Did you wait long?" Doesn't Aisha tell him she's waited a long time in the previous bubble? 😅
Avatar vellichor
Could I say "gloom" instead of "pout" since he's not actually pouting? Or "sulk"?
Avatar
cloudfiel 05-Apr-21 11:03 AM
yeap
Pizzachuyay 1
Avatar vellichor
Also for this one, I just wanna confirm that Abel asks, "Did you wait long?" Doesn't Aisha tell him she's waited a long time in the previous bubble? 😅
Avatar
cloudfiel 05-Apr-21 11:04 AM
she means she was so excited to meet him he is just asking did you wait long
Avatar
vellichor 05-Apr-21 11:30 AM
Ohhhhhhhh gotcha, thanks so much!! TakoLove
Avatar vellichor
Could I say "gloom" instead of "pout" since he's not actually pouting? Or "sulk"?
Avatar
haeyin. 05-Apr-21 01:21 PM
sulk is better
Avatar
vellichor 05-Apr-21 01:31 PM
Oh okie! Thank you!
Avatar vellichor
Could I say "gloom" instead of "pout" since he's not actually pouting? Or "sulk"?
Avatar
akari is +16h away [HolyTrinity] 07-Apr-21 08:46 PM
THE CHAOS ASSET
FatFaceLaugh 2
Avatar
flighty 09-Apr-21 02:25 AM
Context: Her: I'm relieved you're here L: something the matter? (then this bubble)
Is she saying, 'it does have something to do with you' or just, 'this is relevant/of interest to you (not as strong)'?
Avatar flighty
Is she saying, 'it does have something to do with you' or just, 'this is relevant/of interest to you (not as strong)'?
Avatar
haeyin. 09-Apr-21 01:02 PM
maybe relevant, because 'of interest' implies something that isn't there.
Creepythumbsup 1
Avatar akari is +16h away [HolyTrinity]
THE CHAOS ASSET
Avatar
Haefiel 11-Apr-21 09:36 AM
Moar chaos asset
Avatar
flighty 14-Apr-21 01:29 AM
Translation on these two? (particularly, would it be the right shade of meaning to have it as "are you angry?" "no not that angry")
Avatar
flighty 14-Apr-21 02:33 AM
also a small question on this one: are they talking about her hair color being light/pale, or nice, or?
Avatar
flighty 14-Apr-21 04:32 AM
last one?? Looking for clarification on the bottom bubble
Avatar flighty
Translation on these two? (particularly, would it be the right shade of meaning to have it as "are you angry?" "no not that angry")
Avatar
haeyin. 14-Apr-21 02:42 PM
Are you very angry?
would be correct
Pizzachuyay 1
Avatar flighty
also a small question on this one: are they talking about her hair color being light/pale, or nice, or?
Avatar
haeyin. 14-Apr-21 02:44 PM
Because your hair color is gorgeous and your skin is pale, you'd look good in anything.
Pizzachuyay 1
Avatar
haeyin. 14-Apr-21 02:53 PM
No completely sure, because the context can be clearer...
We weren't sure how cold the north would get, // so we sent someone to get assistance from the locals' that you(?) could have plenty of winter clothes to wear indoors.
QubyStare 1
Avatar haeyin.
No completely sure, because the context can be clearer...
We weren't sure how cold the north would get, // so we sent someone to get assistance from the locals' that you(?) could have plenty of winter clothes to wear indoors.
Avatar
flighty 16-Apr-21 07:35 PM
oof, hmm, so the bubble that comes before is, "Madam Emily is very impressive." The line after is, I think, "I was worried that it would be a bit big, // but after I sewed in a fur lining, it just fit." Here it is:
Avatar
flighty 16-Apr-21 07:49 PM
ONE MORE Q... Is this saying Her Grace will choose a lady-in-waiting, or has?
or would choose?
Avatar
haeyin. 16-Apr-21 07:58 PM
will
Avatar
flighty 16-Apr-21 08:29 PM
thank!! ah, and can I get a confirmation on the translation for the indoor winter clothes wearing bubble? What it currently says is more like: "As we weren't sure how cold the North would be, // she left room inside the clothes for additional layers later."
bcathumbsup 1
Avatar flighty
thank!! ah, and can I get a confirmation on the translation for the indoor winter clothes wearing bubble? What it currently says is more like: "As we weren't sure how cold the North would be, // she left room inside the clothes for additional layers later."
Avatar
haeyin. 16-Apr-21 10:16 PM
Sorry I'm so late, but yeah!
BceLoveCute 1
Avatar
flighty 16-Apr-21 10:32 PM
hae is savior so hae does not apologize 🙏
⬆️ 1
Avatar
Yukiel 17-Apr-21 04:39 AM
Hae-sama doesn’t need to subject herself to such trivial matters as time
ShibaKek 1
Avatar
tazzaefiel 17-Apr-21 06:31 PM
@KTL could I have some assistance with the ones in red?
Avatar
Haefiel 17-Apr-21 06:32 PM
Sneak
Avatar
tazzaefiel 17-Apr-21 06:32 PM
for both?
Avatar
Haefiel 17-Apr-21 06:32 PM
No
I'm trying to think of the best word
Avatar
tazzaefiel 17-Apr-21 06:32 PM
nw
on sneak, who or what is sneaking?
or is he calling the old man a sneak?
Avatar
Haefiel 17-Apr-21 06:33 PM
Verb
Wicked (geezer)
Avatar
tazzaefiel 17-Apr-21 06:39 PM
ok thanks 🙂
Avatar
flighty 20-Apr-21 07:39 PM
may I get a TL on this SFX?
Avatar
lunaaaaa 20-Apr-21 07:53 PM
seuk, its a general movement sound
Pizzachulol
QubyStare 3
Avatar flighty
may I get a TL on this SFX?
Avatar
haeyin. 20-Apr-21 09:41 PM
adjust
Avatar
Keriel [Asellus] 21-Apr-21 02:31 PM
Not another 슥
FatFaceLaugh 1
Avatar
reveriel 22-Apr-21 08:39 AM
@KTL PizzachuSmirk can i get a tl for this sfxTerriCry
Avatar reveriel
@KTL PizzachuSmirk can i get a tl for this sfxTerriCry
Avatar
djmfiel 22-Apr-21 08:40 AM
Flicker flicker.
No, sparkle sparkle seems more appropriate.
Avatar djmfiel
No, sparkle sparkle seems more appropriate.
Avatar
reveriel 22-Apr-21 08:41 AM
SawaNodHae
thank u djm!
SawaTerriPop
Avatar reveriel
thank u djm!
Avatar
djmfiel 22-Apr-21 08:42 AM
Always nice to be of assistance.
👍 1
Avatar
cloudfiel 22-Apr-21 12:23 PM
I need a learn eng chat how to tl "they wouldnt have starved." (edited)
@KTL
Avatar
Haefiel 22-Apr-21 12:24 PM
Who knows? They probably wouldn't have starved.
Avatar
cloudfiel 22-Apr-21 12:24 PM
that sounded kind of wrong to me but if its good Imma use that
Avatar
Keriel [Asellus] 22-Apr-21 12:26 PM
Yeah that’s exactly what I would say
Avatar
Haefiel 22-Apr-21 12:38 PM
It's possible that there is something before that might be necessary to the context
Avatar
cloudfiel 22-Apr-21 12:40 PM
the bubble before is "what happened to the kids?"
@KTL I am using Brookside...? We dont have this name
Avatar
haeyin. 22-Apr-21 12:51 PM
Brookside Estate, prolly??
Avatar
cloudfiel 22-Apr-21 12:53 PM
yeah I wasnt sure abt the name
Avatar
Aquafiel 24-Apr-21 06:19 PM
@KTL BunPeek2
[] to someone who even catnapped among police detectives for a single news story // going into a bachelor's house is comparable to acting like a high class lady.
catnapped? like.... taken & interrogated? ArachiThink
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Apr-21 06:21 PM
no she like... hung around police detectives and even slept at the police station for the story iirc (edited)
I asked about this one a while back
Avatar Aquafiel
@KTL BunPeek2
[] to someone who even catnapped among police detectives for a single news story // going into a bachelor's house is comparable to acting like a high class lady.
catnapped? like.... taken & interrogated? ArachiThink
Avatar
djmfiel 24-Apr-21 06:21 PM
No, more like staking out at a police station all day, to look for potential stories. I heard this is a sort of thing new reporters go through here.
Avatar
Aquafiel 24-Apr-21 06:22 PM
:000
wow dang
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Apr-21 06:22 PM
yeah new reporters here get the shit end of the stick
Avatar
Aquafiel 24-Apr-21 06:22 PM
wait so they go there willingly?
for news stories?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Apr-21 06:23 PM
I think they go there willingly lol
Avatar
Aquafiel 24-Apr-21 06:24 PM
ooh okiee
ty asellus and djm!! BceLove
wait also @Keriel [Asellus]
Why are you asking that? Unpleasantly...
why is he asking unpleasantly, his question is unpleasant, or is unpleasantly part of her answer?
(edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Apr-21 06:26 PM
It's making her mood sour basically
Avatar
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Apr-21 06:27 PM
kith
BceLove 1
Avatar
Keriel [Asellus] 25-Apr-21 11:39 PM
How should I translate "기방" into English
Avatar
flighty 26-Apr-21 05:33 PM
could I get a clarification for the bottom bubble? (top ones provided for context)
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Apr-21 05:36 PM
I'd say "One cup is okay" or "At least one cup (should be)"
Creepythumbsup 1
Avatar
flighty 26-Apr-21 06:01 PM
one more!! Wanted a clarification on the top bubble--he's just saying he's hoping it will be a good year? Or he's already done some legwork and it should be a good year...?
Avatar Keriel [Asellus]
How should I translate "기방" into English
Avatar
haeyin. 26-Apr-21 06:51 PM
We just did that as Gibang LOL
since it goes with Gisaeng
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Apr-21 06:52 PM
Okay that's what I put LMAO
Big brain
What about the room name? Hwaryeonggwan
Avatar
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Apr-21 06:52 PM
"Flower Dragon Room" lmao
Avatar
haeyin. 26-Apr-21 06:53 PM
That might or might not be what it means, so I think I just spelled it out
what does the doc say?
or does it not say
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Apr-21 06:54 PM
Doc says Hwa Ryong Gwan so I'll change (edited)
There's also this sign in Ch 4, h/o
I translated to "Peony House" but should I keep as "Mo Ran Gak" then? (edited)
Avatar
haeyin. 26-Apr-21 07:04 PM
Maybe ask Lyra
I think Peony House would be okay, but consistency....
Avatar
lunaaaaa 28-Apr-21 08:07 PM
not really sure abt what the 2nd bubble means?
"I wished to already see Marquis' final struggles/efforts getting trampled slowly but steadily."
Avatar
cloudfiel 29-Apr-21 03:19 PM
She(?) wanted to see Marquis' final struggles ending up in vain.
OtterThumbsUp 1
Avatar
ai-fiel 01-May-21 03:39 AM
Hullo! Could I please get a second opinion on the last thought bubble? 🙏 For context this guy is watching an ad of the FL and commenting about her charm. Original TL is "// Then, it’s good for the (mental) health to not be seduced at the beginning."
Avatar ai-fiel
Hullo! Could I please get a second opinion on the last thought bubble? 🙏 For context this guy is watching an ad of the FL and commenting about her charm. Original TL is "// Then, it’s good for the (mental) health to not be seduced at the beginning."
Avatar
haeyin. 01-May-21 12:41 PM
// Then it's better for [someone's] mental health to not try seduction tactics in the first place.
Avatar haeyin.
// Then it's better for [someone's] mental health to not try seduction tactics in the first place.
Avatar
ai-fiel 01-May-21 09:31 PM
Ohh thanks hae! Do you think he’s trying to say he won’t chase her?
Avatar
haeyin. 01-May-21 09:32 PM
I'm not sure of the context, but maybe that he'd be better off not chasing her for his own mental health
Avatar
Keriel [Asellus] 02-May-21 12:32 AM
He likes her and she likes and is dating his friend
But I don't think he likes her likes her, I think he just wants to conquest her because she's popular
bcaDisgust1Sour1 2
Avatar
ai-fiel 02-May-21 01:42 AM
Ohhh sounds legit, I can work with that. Thanks 🥰@haeyin. @Keriel [Asellus]
Avatar
vellichor 05-May-21 12:51 PM
@KTL Hihihi could I get a clarification on this? I was given, "Same until the end..."
Avatar
Haefiel 05-May-21 12:52 PM
"he's [playing] the same character til the end"
I almost put "He doesn't change," but they haven't known him for that long
Avatar Haefiel
"he's [playing] the same character til the end"
Avatar
vellichor 05-May-21 12:53 PM
Thank you!! TakoLove
BceLoveCute 1
Avatar
Yukiel 06-May-21 09:29 AM
I'm gonna be a lazy bum because of course lol @KTL can I have a tl of the second bubble here?
And
The third here
Avatar Yukiel
I'm gonna be a lazy bum because of course lol @KTL can I have a tl of the second bubble here?
Avatar
haeyin. 06-May-21 01:56 PM
"I wanted to give those snakes(maybe find a better derogatory term for politicians) as well His Majesty the Emperor a good scolding."
// He's thinking 'of course he should'...
Avatar
Yukiel 07-May-21 01:14 AM
Thank you so much, Hae! BunLove
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 09:11 PM
@KTL anyone wanna take a crack at what 호랑 아낙 means lmao
I asked my Korean co-workers and even they are confused so com_tsumysh
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 09:56 PM
Also this SFX if possible
Avatar Keriel [Asellus]
I asked my Korean co-workers and even they are confused so com_tsumysh
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 11:30 PM
I think we collectively decided on "greedy/wicked women waitresses" but if someone wants to make that prettier, go for it
sweat 1
Avatar Keriel [Asellus]
@KTL anyone wanna take a crack at what 호랑 아낙 means lmao
Avatar
haeyin. 17-May-21 11:36 PM
I thought it was a nickname of the woman who runs the shop: Tiger Mistress
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 11:36 PM
Lemme check
Avatar
haeyin. 17-May-21 11:37 PM
and sfx: clack?
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 11:37 PM
Yeah it's not on the Names or Places list we had
Want me to add it?
Avatar
haeyin. 17-May-21 11:38 PM
yes
and feel free to add anything unfamiliar you don't see
BunOK 1
because I only TL'd the first 2 chaps, not many names have come out yet
and I think this is an episodic series
it moves on to a new adventure of the 2(.5 ) every few chapters
Avatar
Keriel [Asellus] 17-May-21 11:41 PM
Yeah it's kind of implied she's going to leave the gibang and join him to find the divine beasts (edited)
Avatar
tazzaefiel 18-May-21 03:30 AM
assuming this sfx is clack clack?
@KTL
Avatar
Keriel [Asellus] 18-May-21 03:30 AM
Yeah or like step step
Avatar
tazzaefiel 18-May-21 03:31 AM
it kinda looks different from the one in the top right
is there a difference?
that top right one is repeated twice I just cut it off
Avatar
Keriel [Asellus] 18-May-21 05:53 AM
the top is like... plod (heavy footsteps) and the bottom is like click-clack or tap tap of her heels
Avatar
lunaaaaa 22-May-21 10:13 AM
contraceptive tool???????
sorry this is the final chapter and ive skipped the ones inbetween so i have no idea if it was mentioned (@/cactil if you came across it...) but tool??
or does she mean she's on contraceptives?
like birth control pills or something... or is it an actual "tool" being talked about here
here's another bubble about it too..
ok im guessing it's really a "tool" then...
FaceExtreme
@cactiel | FREE FROM JOAVW do you remember anything about a contraceptive tool in your mtl adventures
Avatar lunaaaaa
@cactiel | FREE FROM JOAVW do you remember anything about a contraceptive tool in your mtl adventures
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 22-May-21 10:24 AM
I only mtl’d a page, and it says that Leo broke through a ‘contraceptive spell’
Avatar
Atsufiel 22-May-21 10:25 AM
its like a magic tool for contraceptives i think
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 22-May-21 10:25 AM
early chapters don’t mention her contraception problem 0Prayge
Avatar
lunaaaaa 22-May-21 10:26 AM
Pensivecri
whys this author gotta be like "it has to be magic" just say birth control pills
Avatar
Atsufiel 22-May-21 10:28 AM
its uisng the word 마도구 which is magic device right
i remember there was a whole chat about what itd be
Avatar
lunaaaaa 22-May-21 10:32 AM
Pensivecri damn...
Avatar
Yukiel 22-May-21 10:44 AM
I had something about birth control, but there was only a mention that it's "done by magic" and that there's 0% chance of getting preggo with it (edited)
FaceExtreme 2
Avatar
lunaaaaa 22-May-21 10:46 AM
i hate this writing sm
Avatar
Yukiel 22-May-21 10:48 AM
Coz on the one hand Leo needs his devil's tango, but on the other the author doesn't want to think too long about contraception xD
Avatar
Atsufiel 22-May-21 11:01 AM
@KTL two bubbles
completely stumped me
this
and the 2nd bubble here
Avatar Atsufiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 22-May-21 11:07 AM
It is both a political issue and an irreversible event.
Avatar Atsufiel
and the 2nd bubble here
Avatar
haeyin. 22-May-21 11:09 AM
it would broadcast the inner palace dispute not only to the whole empire, but the whole continent.
Avatar
Atsufiel 22-May-21 11:09 AM
o
oooo
okay
i got something like that but in weird order'
FrogWow thank you hae (edited)
BcaLove11Closer3 1
Avatar
lunaaaaa 31-May-21 03:54 PM
can someone clarify what they're saying here? (edited)
Avatar
lunaaaaa 31-May-21 05:32 PM
and this too? outdoor clothes?
Avatar lunaaaaa
can someone clarify what they're saying here? (edited)
Avatar
haeyin. 31-May-21 06:00 PM
You were all excited and agreeing, but feeling guilty now, I see? N-no... I was just playing along...
Avatar lunaaaaa
and this too? outdoor clothes?
Avatar
haeyin. 31-May-21 06:00 PM
indoor clothes.
kinda like pajamas, but less casual lol
Avatar
lunaaaaa 31-May-21 06:02 PM
tytyyyy
BobaLove 1
Avatar
Yukiel 01-Jun-21 02:38 AM
I misspelled indoor clothes, I'm sorry
Avatar
lunaaaaa 01-Jun-21 02:02 PM
Oh sorry I think that was my typo loool I was trying to figure out what type of indoor clothing
Avatar
lunaaaaa 01-Jun-21 11:11 PM
ch 135 solo leveling official eng vs. official jpn
"DFN"....
name missing?
Avatar
flighty 01-Jun-21 11:14 PM
I don't know japanese but I'm pretty sure they do not say the same things FaceFatlaugh
KEK 4
Avatar
lunaaaaa 01-Jun-21 11:14 PM
same LOOL
now its dfc..
ok thats all i got @haeyin.
Avatar
haeyin. 01-Jun-21 11:16 PM
can't read kanji.... Pensivecri
Avatar
lunaaaaa 01-Jun-21 11:17 PM
still trying to figure out what DFC stands for... dentucky fried chicken KEK
FaceExtreme 2
Avatar
haeyin. 01-Jun-21 11:18 PM
derptucky
Avatar
Darc-Star 01-Jun-21 11:18 PM
I skimmed through and have no idea what's happening there, lol
Avatar
flighty 02-Jun-21 01:11 AM
TL for this sound?
Avatar
tazzaefiel 02-Jun-21 01:42 AM
I had no idea solo levelling was in Japanese
I probably should have
Avatar flighty
TL for this sound?
Avatar
Atsufiel 02-Jun-21 05:51 AM
Dunno if you still need it, but its just Ah...!
🙌 1
Avatar
cloudfiel 02-Jun-21 01:43 PM
Japanese...
Avatar
lunaaaaa 03-Jun-21 03:49 PM
just double checking is the thing in (?) here "punk"?
Avatar lunaaaaa
just double checking is the thing in (?) here "punk"?
Avatar
haeyin. 03-Jun-21 05:35 PM
little(?) punk
Avatar
lunaaaaa 03-Jun-21 06:27 PM
nyaThankful
Avatar
ai-fiel 04-Jun-21 02:49 AM
Hiii I have come to request aid. Any clue what that __!!!!! might be?
KEK 4
Avatar ai-fiel
Hiii I have come to request aid. Any clue what that __!!!!! might be?
Avatar
haeyin. 04-Jun-21 08:58 AM
if this is from 19C it's "Quick, run away!!!"
BceLoveCute 1
We suffered to find that out, if you look through the pins
Avatar
haefiel. BOT 04-Jun-21 08:59 AM
어서 도망쳐!!!
Avatar haefiel.
Click to see attachment 🖼️
Avatar
ai-fiel 04-Jun-21 09:01 AM
Oh wow, thanks so much Hae!
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 11:46 AM
does this actually say western china KEK
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 11:55 AM
also anyone know what this could potentially translate to... i have "blossom" rn, seems to be a storefront name
ALSO, TIL MAMA IS UR MAJESTY?? lmfao
Avatar
flighty 04-Jun-21 12:05 PM
you mean you don't call your mom Your Majesty?
lmfao 4
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 12:27 PM
also this... i cant figure out the 2nd word (edited)
Avatar
vellichor 04-Jun-21 03:00 PM
Could someone translate this line for me please?
Avatar lunaaaaa
also anyone know what this could potentially translate to... i have "blossom" rn, seems to be a storefront name
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 04:41 PM
actually im thinking this might not be a storefront but a name of some sort of tea..
Avatar vellichor
Could someone translate this line for me please?
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:08 PM
You’re / Theyre betraying him.
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:09 PM
He was a player in the end. (They wrote 쿤 but the meaning is 꾼)
Avatar lunaaaaa
actually im thinking this might not be a storefront but a name of some sort of tea..
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:16 PM
Okay so like… I looked up 설화 and it’s this flower I guess, which is what I’m guessing they made the tea from… so I think blossom is okay
But when I asked my husband and looked up the hanja, he said this is what it actually means 😂
Avatar lunaaaaa
does this actually say western china KEK
Avatar
haeyin. 04-Jun-21 09:22 PM
western area
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:24 PM
wow
tyty all
Avatar Keriel [Asellus]
He was a player in the end. (They wrote 쿤 but the meaning is 꾼)
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:26 PM
hmmm how about the second one?
Avatar Keriel [Asellus]
But when I asked my husband and looked up the hanja, he said this is what it actually means 😂
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:26 PM
wait what is that KEK
im guessing from context its a type of flower/plant that's banned
Avatar lunaaaaa
wait what is that KEK
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:29 PM
When ice freezes on a tree in winter and it gets snowy so it looks like winter flowers lol
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:30 PM
hmmmmmmmm the plant that they're talking abt is canola flowers tho
also, is it a storefront name or is the "snow on trees winter flower" thing the "banned plant"?
Avatar lunaaaaa
hmmm how about the second one?
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:32 PM
Hmm okay I think this is like player like 선수 player? Like “He’s a player, coming here to get that (from me)” at least I think that’s what it’s saying without context
Yeah I think it’s the banned flower name
Not like has many girls player but like con man playing the game player
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:33 PM
oohhh i see
Avatar Keriel [Asellus]
Yeah I think it’s the banned flower name
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:33 PM
is blossom okay then or should it be something else? blossom feels like a really common name
Avatar lunaaaaa
is blossom okay then or should it be something else? blossom feels like a really common name
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:37 PM
I did some friggin Korean DEEP DIVING
And it’s part of a genus of the Bergenia flower family@
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:37 PM
KEK
LOOL
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jun-21 09:38 PM
So maybe just Bergenia petals lmao
Avatar
lunaaaaa 04-Jun-21 09:39 PM
KEK hmm ill use bergenia then
ty!
Avatar Keriel [Asellus]
You’re / Theyre betraying him.
Avatar
vellichor 05-Jun-21 05:04 AM
Thank you!!! FrogWow
Avatar
Atsufiel 07-Jun-21 10:13 AM
unsure how to tl this sentenceQubyStare
Avatar
haeyin. 07-Jun-21 05:07 PM
who is Edith referring to?
Avatar Atsufiel
unsure how to tl this sentenceQubyStare
Avatar
haeyin. 07-Jun-21 05:08 PM
After that [person] called us separately and warned us to the point my heart trembled
but word craft it
lol
Avatar
Atsufiel 07-Jun-21 06:16 PM
Oh
I completely
Mistranslated the separately part
Thank you hae
Fuccking sticker rec
I just want to send an emote
SkyWaits
Avatar Atsufiel
Mistranslated the separately part
Avatar
haeyin. 07-Jun-21 08:42 PM
actually, "called as aside" also works
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Jun-21 01:01 PM
It was this one haha
I said “player” but it’s the prime ministers name
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 01:07 PM
OOHHHHHH
I’ll fix it lmao TY
lmfao
No wonder it didn’t register as a word
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Jun-21 01:09 PM
LMAO I saw it and I was like … yes I see …
Jumping in at Ch 16 was like a cold bucket of water to the face lmao
Avatar lunaaaaa
hmmm how about the second one?
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 01:33 PM
@Keriel [Asellus] so how would you translate it then? It's Kuhn. // Coming here to get that from me?
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Jun-21 01:35 PM
Yep!
ThankYou 1
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 05:14 PM
any second thoughts on this tl
prior bubble below, if it matters (edited)
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 05:49 PM
and this one too? (shes trying to avoid drinking something)
Avatar lunaaaaa
any second thoughts on this tl
Avatar
haeyin. 08-Jun-21 06:30 PM
what's [prounoun] up to now.
Avatar lunaaaaa
prior bubble below, if it matters (edited)
Avatar
haeyin. 08-Jun-21 06:31 PM
What tea party, out of the blue?
Yes. (thank you) Then I'll eat it in a bit.
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 06:32 PM
ObunguPraise
tyy
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 08:33 PM
would the verb here be better as "interfere"? rn i have "protect"
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 09:00 PM
second thoughts on this too? rn i have "ill do whatever it takes to stop her" but i think there might have been some creative license there
Avatar lunaaaaa
would the verb here be better as "interfere"? rn i have "protect"
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Jun-21 09:34 PM
I would say meddle or interfere. This is about Odi being like "don't drink that" right
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 09:35 PM
No it’s about empress Cleo being insane
KEK
Avatar lunaaaaa
second thoughts on this too? rn i have "ill do whatever it takes to stop her" but i think there might have been some creative license there
Avatar
Keriel [Asellus] 08-Jun-21 09:35 PM
is "bring out the big guns" too much of a creative license too LMAOO
HONEST TO GOD THOOO
Me, translating one chapter of this webtoon: why is everyone insane
Avatar
lunaaaaa 08-Jun-21 09:35 PM
LMAO
Just turned at 100 at all times
Okay ty tho!!
PomHeart
PokkyHeart 2
Avatar
lunaaaaa 09-Jun-21 11:26 AM
halp here too. its an incomplete sentence but the bubble that follows/finishes it is just "자"
Avatar lunaaaaa
halp here too. its an incomplete sentence but the bubble that follows/finishes it is just "자"
Avatar
haeyin. 09-Jun-21 03:57 PM
"I despise troublesome quarrels," "so now"
Avatar
lunaaaaa 09-Jun-21 04:45 PM
ThankYou
Avatar
lunaaaaa 09-Jun-21 04:53 PM
another question - is it seal it (with a finger print?) / stamp it?
rn i have "stamp w/ur fingerprint." lol considering the character receiving this dialogue is locked up, i dont think he really has a seal to actually stamp it. sign it with ur fingerprint? seal it with ur signature?
Avatar
Keriel [Asellus] 09-Jun-21 08:20 PM
I think signature would be fine but it’s usually like the stamp right
Avatar
lunaaaaa 09-Jun-21 08:21 PM
yeah usually
it doesnt specify right?
maybe ill just use seal?
Avatar
haeyin. 09-Jun-21 08:23 PM
with your seal of approval is a saying
Avatar
lunaaaaa 09-Jun-21 08:25 PM
the character handed the guy an actual contract and wants his seal on it for this bubble ^ so i think its a physical marker too
Avatar
Darc-Star 09-Jun-21 09:21 PM
Could just be like "mark here" to keep it super vague
Avatar
potatotruffles 11-Jun-21 10:43 AM
Can the sentence structure be changed instead? Something like "i would need your fingerprint here"
Avatar
lunaaaaa 16-Jun-21 07:17 AM
could i get a tl for these 3 pages + SFX? (edited)
34
35
36
context is leo told leosha to gtfo so he can u kno with charti (edited)
lmfao
Avatar
cloudfiel 16-Jun-21 07:21 AM
Ugh can you make it baby talk if I write the tl?
TerriCry
34 "I dont want to!"(baby talk) Sfx:(maybe?) Complain
35 "I dont wanna, dont wanna, dont wanna,dont wanna!!" (Baby talk) "Leoshaina! Be a good child. //You are going to be the empress when you grow up" (edited)
36 "I hate dad!! I dont wanna!!" (Baby talk) Sfx: hurt... ..."
@lunaaaaa
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 16-Jun-21 07:28 AM
immacry not them forcin children to be mature bc she’s ‘gonna be the empress’ when they wanna bone
terrible parents....
Avatar
cloudfiel 16-Jun-21 07:29 AM
And the name of that child is leoshaina? Really? WHEEZE
Avatar
lunaaaaa 16-Jun-21 07:29 AM
lmfao
ty cloud
PepeLove
Avatar
cloudfiel 16-Jun-21 07:29 AM
OtterHug
Avatar cactiel | FREE FROM JOAVW
terrible parents....
Avatar
Yukiel 16-Jun-21 07:31 AM
Parenting in this chapter is funny. Coz on the one hand you have Leo being like this and on the other you have Charti not wanting to put ANY discipline on their children or sth like this and I’m like... where did all these parenting lessons go?
sadpepe 1
FaceExtreme 5
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 16-Jun-21 07:32 AM
where’s the reasonable voice of charti’s dad
PepeOoF 3
Avatar cloudfiel
35 "I dont wanna, dont wanna, dont wanna,dont wanna!!" (Baby talk) "Leoshaina! Be a good child. //You are going to be the empress when you grow up" (edited)
Avatar
cloudfiel 16-Jun-21 07:33 AM
Maybe use "You are a person who is to be an empress in the future" @lunaaaaa
Nods 1
That's better
Avatar
Yukiel 16-Jun-21 07:35 AM
There’s one person with rights in this series. And it’s Charti’s black haired lady in waiting who said total of maybe five sentences in the chapters I’ve tld so I simply don’t know anything about her xD
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 16-Jun-21 07:36 AM
that might be true LMFAO charti’s dad might be best character but he helped make charti so no rights (edited)
WHEEZE 7
Avatar lunaaaaa
34
Avatar
haeyin. 16-Jun-21 05:59 PM
NYO! (child's pronunciation of no)
oh they're already long answered okay lalalala
RLove 2
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:22 PM
i cant
i cant ping kr tl
or at least i cant find it
need help with the quote and the sentence after that
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 20-Jun-21 06:22 PM
@KTL
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:22 PM
o
OH
aaa
it changed
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 20-Jun-21 06:23 PM
hwaiting
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:23 PM
thats why i couldnt find it
i was searching for kr-tl
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 20-Jun-21 06:23 PM
kek PokkySneakRun idk korean so thats all the help i can give
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:23 PM
tjaskaf eik
oops right hand in the wrong place...
*thanks cactil
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 20-Jun-21 06:24 PM
kek never would have guessed that hwaiting glad to help
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:26 PM
man i always have trouble with the ending notes
i feel like theyre just written so... differently
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Jun-21 06:33 PM
"I always say this but the baby should be conceived when you're ready" At Leo's worry, Charti slowly opened her mouth...
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 06:35 PM
thansk aseulus
so it was i always say
Avatar Atsufiel
so it was i always say
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Jun-21 10:20 PM
You could also put "I say this all the time but"
Dunno if that'll make a difference, it's similar meanings
Avatar
Atsufiel 20-Jun-21 10:20 PM
I just wrote
I dont remember what i wrote
Avatar
Keriel [Asellus] 20-Jun-21 10:21 PM
SawaWheezeMeep
omg that emote is nightmare inducing
SawaFatLaughMeep 3
Avatar
tazzaefiel 21-Jun-21 04:07 AM
@KTL
second bubble
TL?
that much of a nope?
Avatar
min(t) 21-Jun-21 04:15 AM
however, his majesty, the king of aemel(? i'm not sure what region name is used for the tl), will also have to make a show of sincerity (edited)
Avatar
tazzaefiel 21-Jun-21 04:17 AM
oh cool!
thanks Mint
that's helpful
Avatar
min(t) 21-Jun-21 04:19 AM
you're welcome!
Avatar
flighty 21-Jun-21 02:01 PM
TL for this St?
Avatar flighty
TL for this St?
Avatar
haeyin. 21-Jun-21 03:26 PM
Ha!
Creepythumbsup 3
Avatar
Aquafiel 21-Jun-21 09:30 PM
does this say "do you think I wouldn't want to kill you" or does it say "do you think I'd want to kill you"? FCThink
Avatar
Keriel [Asellus] 21-Jun-21 10:18 PM
"Do you think I wouldn't want to kill you because I'm me?"
FrogLove 1
Avatar
Aquafiel 21-Jun-21 10:38 PM
thank you!!
ChickLuvv
Avatar Aquafiel
does this say "do you think I wouldn't want to kill you" or does it say "do you think I'd want to kill you"? FCThink
Avatar
haeyin. 22-Jun-21 12:50 PM
Did I TL it into #2? I'm sorry, I must've been out of my mind
Avatar haeyin.
Did I TL it into #2? I'm sorry, I must've been out of my mind
Avatar
Aquafiel 22-Jun-21 02:16 PM
nono you're good WolfPlease the tl was a double negative so i just wanted to make sure it wasn't the latter sweat also i don't think it was you who tled that ch lol... but yea twas just my ignorance Pensivecri (edited)
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:15 AM
@KTL Can I get some help with the part marked in red? I've but the previous two bubbles for context
Avatar
min(t) 27-Jun-21 03:15 AM
ah, i didn't know either but i've realized it now.
or "yeah, i didn't realize it till now."
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:17 AM
Okay, thank you. I'll try to rephrase the previous ones to fit it then
Oh, and one more, just to make sure
I'm not sure about "호두" here?
Avatar Yukiel
@KTL Can I get some help with the part marked in red? I've but the previous two bubbles for context
Avatar
min(t) 27-Jun-21 03:18 AM
if you want to keep more of the context but less of the direct translation, "yeah you're right. i just realized it now." also works
Avatar Yukiel
I'm not sure about "호두" here?
Avatar
min(t) 27-Jun-21 03:19 AM
it's walnut
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:19 AM
Yeah, but what does he mean by that?
Is that a comparison or sth?
Like it's... hard to crack her open or sth?
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 03:20 AM
Comparing her to a walnut yes
Avatar
min(t) 27-Jun-21 03:20 AM
it's a kr saying, but the english equivalent would likely be something around: she's a very stubborn person to crack (like a walnut)
^for context
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 03:21 AM
Yeah I was gonna write "She's harder to crack than a walnut"
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:21 AM
So like this english saying, "a tough nut to crack"?
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 03:21 AM
just very stubborn and hard to figure out
yep
Avatar Keriel [Asellus]
Yeah I was gonna write "She's harder to crack than a walnut"
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:21 AM
Oh, that's good
Avatar
min(t) 27-Jun-21 03:21 AM
yes
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:22 AM
I love this guy, but the inner machinations of his mind are an enigma for me Pensivecri
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 03:23 AM
He speaks super like... idiom and colloquially iirc
Avatar
Yukiel 27-Jun-21 03:23 AM
Yeah, sometimes I get what he wants to say but sometimes he's too... modern for me
Anyway, thank you two so much for your help!
BunHeartt 2
Avatar
ai-fiel 27-Jun-21 06:10 AM
@KTL Just wanted to double check these two bubbles? For context ML had bought the FL's teddy bear and she's just found out so he's embarrassed. Original TL is : "...this is" "how it is......."
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 06:15 AM
Haha okay so he's literally saying like, "This is... standard tactics..." but what he means is like, this is what a boyfriend should do for a girlfriend / this is normal dating stuff (but he's still embarrassed)
Avatar
ai-fiel 27-Jun-21 06:23 AM
Ohh brilliant! Thank you so much @Keriel [Asellus]
Mind if I put that as a TL/N?
I find it super interesting (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Jun-21 06:28 AM
no go for it haha
BceApprove 1
Avatar
Yukiel 28-Jun-21 10:57 AM
@KTL could someone help me with a sign on a building here? I initially thought it's "앵운빌" but I don't think that's it...
Avatar
haeyin. 28-Jun-21 10:58 AM
might be 행운빌
though even that's not a complete word
does it come out anywhere else?
Avatar
Yukiel 28-Jun-21 11:06 AM
No. At least not in my chapters
I just know that it's FL's neighbourhood (edited)
Oh, wait
I googled it
Looks like it is a real place
I'm still not sure how to go about it tho... I'm not sure if it has an English name or what
Okay, I'm gonna leave it here for Korean based people here to tell me what to do
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jun-21 12:34 PM
Probably 행운빌
Common name for apartments here
Avatar
Yukiel 28-Jun-21 01:25 PM
So how do I put it down in English?
Avatar
haeyin. 28-Jun-21 01:40 PM
Lucky Apts?
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jun-21 02:49 PM
Or you could just roma "Haengun Villa"
Avatar
Yukiel 29-Jun-21 02:47 AM
I'll put in both so that PR can decide
sweat 1
Thank you so much for helping me out!
Avatar
Yukiel 07-Jul-21 10:50 AM
@KTL Can I get some help with the bubble marked in red? There's not much contexts, it's her comment about FL's performance during the table-read
Avatar
cloudfiel 07-Jul-21 02:03 PM
Her color doesnt match me so its rough. And it seems like it also doesn't match/go well with you(or gonwoo oppa) either.
@Yukiel I don't know what they are talking about so my understanding of the bubble
Avatar
Yukiel 07-Jul-21 02:06 PM
That’s the thing. There’s a long scene where the FLs acts a scene from the script, everyone is impressed but that woman wants to criticize her to kind of get her out of the role, I believe. Before it she suggests that FL won’t be good for the role as she’s just a rookie
Which is why I have no idea what does she mean by the color (edited)
Avatar
cloudfiel 07-Jul-21 02:07 PM
Oh it's the acting
She is saying she feels like her acting type if you will, doesnt match with them
That's what colour is
Her acting style
BceNod 1
0catwow 1
Avatar
Yukiel 07-Jul-21 02:09 PM
Oooh, okay
I had no idea
First time I hear about it
Thank you so much, I’ll put two versions and let the PR (love you, Ai) decide m
sweat 1
Avatar
cloudfiel 07-Jul-21 02:22 PM
Okie!
Oh Ai is pring?
Good luck choosing !RaccoonLove
I sometimes feel bad for people pring me they deserve love
Avatar
lunaaaaa 15-Jul-21 07:52 PM
does this say ill be over soon or does it say it'll be over soon
Avatar
haeyin. 15-Jul-21 07:54 PM
A physician will be here soon
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 15-Jul-21 07:55 PM
CalicoThanks
no wonder mtl said senator Pizzachulol
FaceExtreme 4
Avatar
haeyin. 15-Jul-21 07:55 PM
yeah, 의원 can also mean senator
it's an old timey way of saying doctor though
like, pride and prejudice times
SawaPogTerri 1
oh regency, was what it called
Avatar
lunaaaaa 15-Jul-21 08:18 PM
anyone know what this sfx is? sorry for subjecting everyone to leo's face
and this sfx too..
Avatar lunaaaaa
anyone know what this sfx is? sorry for subjecting everyone to leo's face
Avatar
haeyin. 15-Jul-21 09:20 PM
disappointed ?
Avatar lunaaaaa
and this sfx too..
Avatar
haeyin. 15-Jul-21 09:20 PM
it's the korean version of zzz
Pizzachulol 2
Avatar
lunaaaaa 15-Jul-21 09:36 PM
thanks!
Avatar
Yukiel 22-Jul-21 10:34 AM
@KTL once again I'm coming to you with some background stuff from Heart Races...
Avatar
haeyin. 22-Jul-21 10:36 AM
Your clothes are wrinkles. you should take [more] care
Avatar
Yukiel 22-Jul-21 10:40 AM
No, no, I'm fine with bubbles
My problem is the building on the first pic and the cropped sentence(s) on the box on the second pic
Avatar
Keriel [Asellus] 22-Jul-21 01:38 PM
Jangmi (Rose) - this one depends on if you translated the name of the apartment in previous chapters Ra Building
The second one I actually have no idea because it doesn’t make sense but it seems like a donation cube for clothing
Avatar
Yukiel 22-Jul-21 03:28 PM
Both of these are connected to movie shooting… I believe. Which makes it even worse for me. The building is probably done sort of studio? And the box… I don’t have a slightest idea
Avatar
min(t) 23-Jul-21 02:21 AM
actually they're not boxes they're meant to throw away clothes
is likely 의류함
used clothes
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Jul-21 03:45 AM
Ah yeah they’re like used clothes donation bins I have one outside my house lol (edited)
I just opened the window to look at it says 의류수거함 so you could roll with that
Avatar
djmfiel 23-Jul-21 06:57 AM
I have a question, for #villainess-lives-twice . Is there specific term defined for "대공령"? I have used Duchy, but I was curious if there are other designated terms for that. Also, how should I translate "카람 작물", I used "Karam crop". Finally, when it comes to "카람", should I use the term "the Karam"
Avatar
djmfiel BOT 23-Jul-21 06:58 AM
I am curious how the following matter was resolved in the Quality Check process.
hmm when we talk about a person from Karam, will we use "the Karam"?
Avatar djmfiel
I have a question, for #villainess-lives-twice . Is there specific term defined for "대공령"? I have used Duchy, but I was curious if there are other designated terms for that. Also, how should I translate "카람 작물", I used "Karam crop". Finally, when it comes to "카람", should I use the term "the Karam"
Avatar
haeyin. 23-Jul-21 01:29 PM
대공령 is probably Grand duchy, or Evron territory, depending on the context... (edited)
Avatar haeyin.
대공령 is probably Grand duchy, or Evron territory, depending on the context... (edited)
Avatar
djmfiel 23-Jul-21 09:48 PM
I will go with that, thank you for the answer to that particular question.
Avatar
lunaaaaa 31-Jul-21 12:01 AM
can i get a tl for what leosha is saying and the sfx?
i thought it was "why!??!" contextually but papago thinks it's caesar or sour??? Pizzachulol
also dw any redraw fear that the sfx strikes... the artist used that same panel 2138098023842 times so i was able to transpose other panels with the exact computer generated image perfectly Pizzachulol
lmfao 5
Avatar lunaaaaa
can i get a tl for what leosha is saying and the sfx?
Avatar
cloudfiel 31-Jul-21 02:19 AM
Its "I dont wanna"
Baby talk I hate especially from this girl
I think sfx is thumping (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 31-Jul-21 03:37 AM
Yeah thump or thud
Avatar
Aquafiel 01-Aug-21 10:23 PM
could i get a tl for this sfx please? bca_beg
Avatar
Aquafiel 01-Aug-21 10:33 PM
The High Apostle can only hypnotize an individual once, // and until that hypnosis is released, he can’t hypnotize that individual for anything else,
also @haeyin. would you mind clarifying this? hm the first bubble says the high apostle can only hypnotize someone once, but doesnt the second bubble kinda imply that he can hypnotize someone again after the hypnosis is released? nyaThink also i think in ch 39 they talk about how overlapping hypnosis is possible, so wouldnt that contradict both bubbles? confusedwhat
Avatar Aquafiel
could i get a tl for this sfx please? bca_beg
Avatar
Keriel [Asellus] 01-Aug-21 10:37 PM
thud
plop might work, is he sitting down in his chair
Avatar
Aquafiel 01-Aug-21 10:37 PM
thank you asellus SendingLove
1com_lovey 1
Avatar
Yukiel 02-Aug-21 10:07 AM
@KTL Anyone has an idea how to localise this proverb: "얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다"? I'm not sure if there's a proverb in English that'd fit here. And I kind of really need it to be a proverb, because the bubble before literally says "There’s a proverb for times like this."
Avatar Yukiel
@KTL Anyone has an idea how to localise this proverb: "얌전한 고양이가 부뚜막에 먼저 올라간다"? I'm not sure if there's a proverb in English that'd fit here. And I kind of really need it to be a proverb, because the bubble before literally says "There’s a proverb for times like this."
Avatar
haeyin. 02-Aug-21 10:47 AM
Maybe you can change it to "there's a saying for times like this"
"It's always the quiet ones" is the closest I can think of
❤️ 1
Avatar
Yukiel 02-Aug-21 10:49 AM
Yeah, that makes sense. Thank you
Avatar haeyin.
"It's always the quiet ones" is the closest I can think of
Avatar
Aquafiel 02-Aug-21 05:10 PM
haeeee
bca_begkittybegbccrybeg
Avatar Aquafiel
The High Apostle can only hypnotize an individual once, // and until that hypnosis is released, he can’t hypnotize that individual for anything else,
also @haeyin. would you mind clarifying this? hm the first bubble says the high apostle can only hypnotize someone once, but doesnt the second bubble kinda imply that he can hypnotize someone again after the hypnosis is released? nyaThink also i think in ch 39 they talk about how overlapping hypnosis is possible, so wouldnt that contradict both bubbles? confusedwhat
Avatar
Aquafiel 02-Aug-21 05:11 PM
srry for double ping but i think you missed it ? sweatyJess but would you mind clarifying how hypnosis works? hmm
Avatar
haeyin. 02-Aug-21 05:12 PM
once per day
one hypnosis per person in one day
Avatar Aquafiel
srry for double ping but i think you missed it ? sweatyJess but would you mind clarifying how hypnosis works? hmm
Avatar
haeyin. 02-Aug-21 05:15 PM
if he meets/encounters them within the day, and hypnotizes them for the same thing over months or years, the thought or whatever he hypnotized them to think, becomes their real thought
not quite sure if it's 24 hour basis or just arbitrary day/night thing
YonaThink 1
cuz the book doesn't clarify (edited)
Avatar
Aquafiel 02-Aug-21 05:17 PM
ohhh that makes sense, thank you hae!! SendingLove
wait so they can only hypnotize them once a day and for one thing at a time, right? hmm
Avatar
haeyin. 02-Aug-21 05:19 PM
not sure about the one thing....
Avatar
Aquafiel 02-Aug-21 05:19 PM
ah sweatyJess wait what does the second bubble mean then hm
Avatar
haeyin. 02-Aug-21 05:21 PM
and until that hypnosis is undone, he can't hypnotize them to do something else (put another hypnosis spell on them),
Avatar
Aquafiel 02-Aug-21 05:23 PM
ohh okay yea makes sense hmm
YonaThink
thank you sm for explaining hae! SendingLove
BceLoveCute 1
Avatar
tazzaefiel 05-Aug-21 01:25 PM
SFX pls?
Avatar
Keriel [Asellus] 05-Aug-21 01:33 PM
Raise / lift
Avatar
tazzaefiel 05-Aug-21 01:47 PM
thanks!
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:27 AM
SFX help pls...
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:40 AM
we've lost the Korean translator role Pensivecri
@Yukiel can I bother you?
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:41 AM
Yeah, I’m looking into it rn
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:41 AM
oh thanks!
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:41 AM
Is that the whole panel or cut off?
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:41 AM
cut off
one sec
I cannot grab it
sorry
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:44 AM
That’s okay. Give me a sec to check it in my sfx sheet
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:44 AM
okay old fashioned way
end of last panel
next panel with SFX (edited)
sorry I was being a derp
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:46 AM
Oh, you’re not. Don’t be harsh on yourself
I know what it implies but I’m not sure how to put it down
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:46 AM
is it an action or a feeling?
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:47 AM
It’s like… slump but about hair? I think it’s about her hair falling down and covering her face
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:47 AM
ohhhhh
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:47 AM
Because she’s conflicted and stuff
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:47 AM
yeah
droop?
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:48 AM
Yeah, something like that
Avatar
tazzaefiel 08-Aug-21 04:49 AM
okay!
sounds good
thank you
Avatar
Yukiel 08-Aug-21 04:51 AM
No prob!
Avatar
cloudfiel 10-Aug-21 06:55 AM
What word to use when you wanna say sth like "we are a member of this sth"
PepeSweats 1
Idk what member is
SawakoGlance
Avatar
haeyin. 10-Aug-21 09:16 AM
We are are a part of this?
I need context
우리는 x의 일원이다???
Avatar
cloudfiel 10-Aug-21 11:25 AM
Hmmm I dunno the details tbh I think it's a trade union
As I was said union and it's a logistics company
I am helping my internship company tl their emails to korean
They gave me a english template
It says its global logistics network
I learned today that writing formal mails are kinda hard
Avatar
haeyin. 10-Aug-21 11:54 AM
TLing english to korean is a totally different beast from Korean to English
Avatar
cloudfiel 10-Aug-21 12:21 PM
Yea I realized
So I dunno what to say for "we are a member of this global logistics network"
I dunno how to say the "member" there
Now that I think abt it I could just say we are a part of the network
I was stubbornly trying to say member
Avatar
haeyin. 10-Aug-21 04:41 PM
I mean, you can just say __의 일원입니다
Avatar
cloudfiel 10-Aug-21 09:56 PM
Okay thanks HaeOtterHug OwlLove
BceLoveCute 1
Avatar
Yukiel 11-Aug-21 09:44 AM
@KTL can I have some help with this page?
Avatar Yukiel
@KTL can I have some help with this page?
Avatar
haeyin. 11-Aug-21 09:48 AM
Oh you... why are you already complaining about your age? Hm? (or some funny sound)
❤️ 1
Avatar
Yukiel 11-Aug-21 09:50 AM
Okay, thank you very much!
Avatar
Yukiel 11-Aug-21 10:44 AM
Oh, and this one. Just to be sure
Avatar Yukiel
Oh, and this one. Just to be sure
Avatar
haeyin. 11-Aug-21 02:42 PM
There's no helping it. Royal mother has her own life, and Royal father has his own life.
Avatar
Yukiel 11-Aug-21 02:42 PM
Royal mother. Ah. Okay. Right
Thank you so much!
Avatar
Yukiel 12-Aug-21 10:02 AM
@KTL okay, that's the last sentence of TJOAVW I'll ever ask for a help with: "내 가슴에 내려앉아 소복이 쌓였네."
sweat 1
I'm literally this sentence away from finishing TJOAVW xD (edited)
Avatar
haeyin. 12-Aug-21 10:33 AM
I'm not poetically learned in Korean for this
Avatar Yukiel
@KTL okay, that's the last sentence of TJOAVW I'll ever ask for a help with: "내 가슴에 내려앉아 소복이 쌓였네."
Avatar
haeyin. 12-Aug-21 10:33 AM
what's the context?
what (gently) landed on her heart like snow
Avatar
Yukiel 12-Aug-21 10:34 AM
Honestly there’s none. That’s a “the next chapter preview”
SawaGaspMeep 1
I’ll get you a whole fragment
Avatar
haeyin. 12-Aug-21 10:35 AM
has the next chapter been translated?
maybe you can get hints by taking a peek at TL (edited)
Avatar
Yukiel 12-Aug-21 10:36 AM
Avatar
haeyin. 12-Aug-21 10:36 AM
oh
next chap won
Avatar haeyin.
maybe you can get hints by taking a peek at TL (edited)
Avatar
Yukiel 12-Aug-21 10:37 AM
No, I think it’s just an abstract, poetic way to sum up the story in a way
Avatar
haeyin. 12-Aug-21 10:37 AM
yeah
I think "Gently builds up on my heart like snow" would be fine
Avatar
Yukiel 12-Aug-21 10:41 AM
Okay, thank you a lot!
Avatar
flighty 16-Aug-21 09:39 PM
TL for this sfx?
Avatar
cloudfiel 16-Aug-21 09:56 PM
Anything and everything
....
It's a seukSawaFurryCry
So like you can do
Whatever is happening
Avatar
flighty 16-Aug-21 09:57 PM
🙈
Avatar
cloudfiel 16-Aug-21 09:57 PM
Glance, irritated, grit choices are endless
Avatar
flighty 16-Aug-21 09:58 PM
today I am author
kekkk 4
Avatar
cloudfiel 16-Aug-21 10:37 PM
FaceFatlaugh
Avatar flighty
today I am author
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 06:53 AM
A "This is Sparta!" moment.
✊ 1
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Aug-21 07:03 AM
ITS A SEUKKK
SawaJVscream
Avatar
lunaaaaa 17-Aug-21 08:37 AM
quick ktl question, i know the dictionary says slave but can "노비" (?) also mean servant?
contextually it feels more accurate that she's a servant rather than a slave but the first result in the dictionary says slave
Avatar
cloudfiel 17-Aug-21 10:24 AM
I have only heard it as slave...
Avatar
haeyin. 17-Aug-21 10:54 AM
servitude has levels
there's the hired worker, servant, indentured servant. and slave
korea just has 2 words
Avatar
lunaaaaa 17-Aug-21 11:55 AM
Hmm I’ll go with servant since they refer to the workers of the palace as slaves and I doubt they’re using slave labour for all their personel
Only charti would do that
FaceExtreme 3
Avatar lunaaaaa
quick ktl question, i know the dictionary says slave but can "노비" (?) also mean servant?
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 06:43 PM
To my knowledge it was almost exclusively used as referring to slaves. The term was in the Joseon dynasty period, 1400-1900 ish period. Though the practice declined significantly in the later periods and was formally abolished in late 1800s. It was sort of a class you were born to or relegated to as punishment and you were bound to servitude to a owner or the government. It was somewhat fluid in that you could buy yourself out of it or have some accomplishment to go to a higher class. Most if not all servants in the period were “노비”. I think it would be fair to call it slaves.
Avatar lunaaaaa
Hmm I’ll go with servant since they refer to the workers of the palace as slaves and I doubt they’re using slave labour for all their personel
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 08:49 PM
I will note that in the Joseon dynasty, servants were slaves almost exclusively. This is taken from a Encyclopedia of Korean Culture and this explicitly says that "궁녀", which almost all women except royalty in the palace, can be considered as sort of luxury slaves for the King or royalty. So in a Joseon dynasty context which is probably what most Korean writers or artists have in mind when it comes to royal or Imperial context, slaves serving in the palace or other high ranking people is not that unusual. Perhaps it should be localized because other readers can have different perceptions but that is the general context.
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Aug-21 09:52 PM
I think just going with servant would be fine, because in English we have separate and they mean different things, etc. Slaves in English is a bit loaded, even if the Korean word doesn't mean it that way, you know?
Avatar
haeyin. 17-Aug-21 09:54 PM
I think 노예 is out right slave, 노비 is maybe a little worse than an indentured servant
Avatar Keriel [Asellus]
I think just going with servant would be fine, because in English we have separate and they mean different things, etc. Slaves in English is a bit loaded, even if the Korean word doesn't mean it that way, you know?
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 09:57 PM
Yes, because at some point around 30 % of people were part of that class. But because of colonial occupation and various wars, there are almost no traces of it today. Which is quite interesting considering that slavery in the US was only 150 years old and it still reverberates.
Avatar haeyin.
I think 노예 is out right slave, 노비 is maybe a little worse than an indentured servant
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 10:15 PM
I think they were considered people and had certain rights, but of lower class and had significant discrimination. They were sold as property but transaction was not that common from what I can gather. But, I think it can be fairly considered as slaves for the most part, but I think the term might have stronger connotations that it could imply. I am not that certain about the matter though. (edited)
Avatar haeyin.
I think 노예 is out right slave, 노비 is maybe a little worse than an indentured servant
Avatar
djmfiel 17-Aug-21 10:24 PM
Perhaps 머슴 will be a term that can fit with indentured servants. (edited)
gpu_pepe_hmm 1
Avatar djmfiel
Yes, because at some point around 30 % of people were part of that class. But because of colonial occupation and various wars, there are almost no traces of it today. Which is quite interesting considering that slavery in the US was only 150 years old and it still reverberates.
Avatar
haeyin. 18-Aug-21 06:00 PM
I mean, Joseon people were all treated equally badly by the Japanese
arguably the upper classes even worse
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 18-Aug-21 06:01 PM
👀 hae can i get a tl for this st
Avatar
haeyin. 18-Aug-21 06:01 PM
wow...
Avatar
cactiel | FREE FROM JOAVW 18-Aug-21 06:01 PM
tlKissy
BobaLove 1
thanks!
Avatar
lunaaaaa 23-Aug-21 11:12 AM
can someone tell me what "sparkle" here means.... Pizzachulol "Because after that incident, he hasn’t let even a single sparkle into the palace." like, as in he hasnt caused trouble in the palace ever since? thats what makes sense contextually imo
lmfao 2
Avatar
haeyin. 23-Aug-21 11:28 AM
@lunaaaaa I think it's typo for "didn't step foot in the palace"
발짝 became 반짝
Avatar
lunaaaaa 23-Aug-21 11:28 AM
OH
THAT MAKES MORE SENSE
😂
SPARKLE
OMG I THOUGHT IT WAS SOME KOREAN IDIOM
Avatar
haeyin. 23-Aug-21 11:29 AM
PizzachuDed
Avatar
Frostbane 23-Aug-21 11:30 AM
set foot
pain 3
Avatar
haeyin. 23-Aug-21 11:31 AM
u no wat i ment
BceLookaway 3
uglycry
Avatar haeyin.
@lunaaaaa I think it's typo for "didn't step foot in the palace"
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Aug-21 04:30 PM
Omfg LMAOOO this makes so much more sense
I translated that and was like ?!
This man has superpowers if not ONE sparkle could get in
FaceExtreme 3
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 10:20 PM
what's this SFX?
Avatar
haeyin. 13-Sep-21 10:23 PM
could be ahem
or smelling something
depends on the context
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 13-Sep-21 10:28 PM
bigger screenshot?
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 10:29 PM
That's literally it lol
h/o
I guess ahem would fit best
Avatar
thinkuverymuch 13-Sep-21 10:41 PM
maybe its the sound of him holding his laugh back?
is he laffing with her?
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 10:51 PM
She's laughing at him (or a story of him as a kid) and he's like no stop~
Avatar
cloudfiel 13-Sep-21 10:51 PM
Hmph
bcthumbsup 1
He sounds like he is pouting
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 10:52 PM
works fer me
he's pouting cause he's a big baby
Avatar
cloudfiel 13-Sep-21 10:52 PM
Lmao
I still have a chap of that
Good luck tho
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 10:53 PM
I just finished 27 and I have a headache lol
I can't believe it's like... so boring when there's actual plot now
BceBearStare
Avatar
cloudfiel 13-Sep-21 10:55 PM
....really that's so sad
Avatar
Avatar Keriel [Asellus]
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 13-Sep-21 11:13 PM
sauce?
Avatar haeyin.
sauce?
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 11:14 PM
Milk Jugs Ch 27 Page 8
Avatar
haeyin. 13-Sep-21 11:14 PM
oh that....
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 11:14 PM
com_tsumysh
Avatar
haeyin. 13-Sep-21 11:15 PM
lol the nicknames you guys come up with....
Avatar Keriel [Asellus]
Milk Jugs Ch 27 Page 8
Avatar
thinkuverymuch 13-Sep-21 11:20 PM
is that the actual name?
:U
Avatar thinkuverymuch
is that the actual name?
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Sep-21 11:21 PM
No kuroolaugh
Avatar
lunaaaaa 14-Sep-21 06:17 AM
I love the plot cuz there’s no more insane sfx chapters FaceExtreme
0Prayge 2
Avatar
Yukiel 14-Sep-21 09:44 AM
@KTL can I have some help with this fragment? It's about inheriting and I don't want to get it wrong
Avatar Yukiel
@KTL can I have some help with this fragment? It's about inheriting and I don't want to get it wrong
Avatar
haeyin. 14-Sep-21 09:55 AM
the moment I accept father's money (the inheritance), a part of my life has to be held hostage, so why should I?
Avatar
Yukiel 14-Sep-21 09:58 AM
But is it like... a legal thing? I'm not sure what he means by that
Avatar
haeyin. 14-Sep-21 10:10 AM
no, just a filial obligation thing
or just an exchange "you owe me" situation
Avatar
Yukiel 14-Sep-21 10:21 AM
Oh, okay. I thought it's a legal procedure that I don't get
Could you also take a look at the first bubble?
I don't get this "감사 전화라도" part
Avatar
haeyin. 14-Sep-21 10:22 AM
"I tried to get him to at least call to say thank you"
Avatar
Yukiel 14-Sep-21 10:24 AM
Hm... Okay. I don't get why should he tho
Avatar
haeyin. 14-Sep-21 10:25 AM
thanks for the thought
even though I'm not gonna accept your money
Avatar
Yukiel 14-Sep-21 10:26 AM
Ah, okay. Wow, these family dramas are too much for me
Thank you so much!
BceLoveCute 2
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 05:17 PM
does anyone know where this is from?
Avatar thinkuverymuch
Click to see attachment 🖼️
Avatar
haeyin. 16-Sep-21 06:00 PM
LOLOLOLOLOLOLOLOL
WHAT THE EVER LOVING LMAO (edited)
FaceExtreme
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 06:02 PM
lol i wanna find the source!
Avatar
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 06:08 PM
lmao
omg this is gold
Avatar
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 06:13 PM
omggg tytyty
:DDD
Avatar
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 06:23 PM
lolll he keeps calling him ball sack friend
bcblind 1
these are so amazing!
Avatar
Avatar
thinkuverymuch 16-Sep-21 06:55 PM
lolll it's like a whole series!
they remind me of comicmart
Avatar
haeyin. 16-Sep-21 07:01 PM
is that comicmart?
Avatar
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Sep-21 09:16 PM
What is the title of this guy's work? Is 펜넬로의 정의 really talking about fennel??? @KTL
Avatar
haeyin. 26-Sep-21 09:17 PM
I thought it was the name Fenelo
or something
cuz it's also talking about the galaxy /universe I forget what 우주 is
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Sep-21 09:18 PM
I'm too stupid to be translating this chapter I have no idea what these people are talking about lol
cause the next panel is
Avatar
haeyin. 26-Sep-21 09:19 PM
Iliya's justice?
Fenelo's justice?
Actually, it might be philosophy
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Sep-21 09:19 PM
But like who are Fenelo and Iliya, am I supposed to know lmao
I think it's fake philosopher names?
Avatar
haeyin. 26-Sep-21 09:20 PM
it's fictional, probably
characterization? Study?
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Sep-21 09:22 PM
Yeah I think this 정의 would be "define" so I think it might be like, "Fenelo's Study on the Origin of the Universe"
and then he's like "but actually shouldn't it be Iliya's Study?
cause this dude whoever it is ghostwrote it
Avatar
haeyin. 26-Sep-21 09:23 PM
I'm assuming this is from 19th C
FaceExtreme
Avatar
Keriel [Asellus] 26-Sep-21 09:23 PM
It's a fictional aristocracy ya LMAO
Avatar haeyin.
cuz it's also talking about the galaxy /universe I forget what 우주 is
Avatar
verniyislife 27-Sep-21 12:10 AM
우주 is space
DumbLapp
Sounds like "Fenelo's Proof for the Creation of the Universe" (edited)
Or "Fenelo's Creation of the Universe"
Avatar
haeyin. 27-Sep-21 12:12 AM
I was saying I forget between galaxy and universe lol
Avatar
verniyislife 27-Sep-21 12:12 AM
Universe (edited)
Galaxy is something else
은하?
Yeah I think it's 은하
Avatar
Keriel [Asellus] 27-Sep-21 12:19 AM
I'll leave it up to PR lmao I just put what I wrote
He yanked it so he's a big stinky cheater anyway
FatFaceLaugh 2
Avatar
Yukiel 28-Sep-21 10:52 AM
@KTL can I get some help with this one? It doesn't have much context, he said it after asking her out for a meal.
And this. It's after that guy said something like "We’re partying tonight."
Avatar Yukiel
@KTL can I get some help with this one? It doesn't have much context, he said it after asking her out for a meal.
Avatar
haeyin. 28-Sep-21 11:04 AM
My personality doesn't allow me to beat around the bush.
Avatar Yukiel
And this. It's after that guy said something like "We’re partying tonight."
Avatar
haeyin. 28-Sep-21 11:05 AM
and this just seems like the guy is being corny, lol
Avatar
Yukiel 28-Sep-21 11:12 AM
Okay, thank you so much!
bcathumbsup 1
Avatar
Yukiel 05-Oct-21 11:42 AM
@KTL I need some help here (yes, again). Generally on the previous page it's about how the movie is doing very well so they did this stage greeting event to celebrate it. And then it's about how Gang Iyeon didn't attend and came out with some excuse. And then there's this fragment. And I need a help with the part marked in red. I don't get it.
Avatar
haeyin. 05-Oct-21 12:41 PM
"and smelling blood in the water, the reporters will probably come."
@Yukiel
is very localized
but it basically means taking advantage of the opportunity, the reporter will come (like a convergence of clouds) FaceExtreme
Avatar
Yukiel 05-Oct-21 12:42 PM
Oooh
Avatar
haeyin. 05-Oct-21 12:42 PM
swarm sounds better
actually
Avatar
Yukiel 05-Oct-21 12:42 PM
Okay. I got that part about the clouds but couldn't get the first part
Okay, now I understand
Thank you so much
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 02:57 AM
Hello!! Can I please get some more ideas about what this could mean? It’s from Heart Races chp41
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 02:57 AM
KanonPeek
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 02:57 AM
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 02:58 AM
Which part?
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 02:58 AM
The first two bubbles
For context, ML is calling his hyung for a favour and his hyung refused at first and then he says this. They come from a family of a big conglomerate
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 02:59 AM
My idea goes something like this: this "castle" entity wants someone to do modeling because they somehow knew that that person's contract with the guy is ending (edited)
BceNod 1
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 02:59 AM
The ML is an actor in the entertainment industry and the hyung is a businessman
The ML is threatening the hyung to help him basically
This is the original TL
Later on, the ML offers to model the hyung’s clothes for 10 years if he does this favour for him
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 03:02 AM
Wait
Lemme
"Castle is telling (someone) to model (for them)." "They contacted me knowing that their (someone's) contract with your (hyung's) company is ending." (edited)
I think this is better (edited)
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 03:05 AM
It makes sense on it’s own but the thing that I can’t fully understand is how this threatening to the hyung
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 03:05 AM
He's saying "What should I do about it?" At the end (edited)
Maybe he's saying that he can do something about it
😮 1
And he won't do something about it if the guy doesn't fulfill the ML's wishes
I have to go now
You should ask someone else that's more used to translating Korean for a second opinion (edited)
40wave
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 03:07 AM
It’s a good idea
I just need to force it to make sense
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 03:09 AM
@djmfiel yo help a bro out
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 03:09 AM
"Castle is looking for someone to model for them.” "They contacted me knowing that my contract with your company was ending."
So he’s threatening to jump ship
And then he offers to model for his hyung’s company for 10yrs
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 03:11 AM
Not any someone (edited)
A specific someone
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 03:11 AM
"Castle asked me to model for them.” "They contacted me knowing that my contract with your company was ending."
Or maybe
"Castle wants a certain ‘someone’ to model for them.” "They contacted me knowing that my contract with your company was ending."
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 03:31 AM
Well that’s good enough! I’ve been told it’s not important for the storyline. Thanks for your help @verniyislife ! (edited)
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 04:11 AM
No probs
Avatar ai-fiel
"Castle asked me to model for them.” "They contacted me knowing that my contract with your company was ending."
Avatar
djmfiel 07-Oct-21 05:18 AM
The first one is more accurate. The passage directly says that "Castle" made a direct request to him.
Not to a certain "someone".
That was my understanding.
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 05:52 AM
It's up to interpretation
Avatar djmfiel
The first one is more accurate. The passage directly says that "Castle" made a direct request to him.
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 06:51 AM
BceApprove BceApprove BceApprove thanks Djm!!
Avatar
ai-fiel 07-Oct-21 08:49 AM
Actually, is their any famous fashion brand in Korea that is called or is similar to 'Castle'?
Avatar
verniyislife 07-Oct-21 09:05 AM
Not to my knowledge
Avatar
verniyislife 08-Oct-21 07:59 AM
What exactly does "치사" or "치사하다" mean?
Looking up definitions on Naver is definitely not helping but I've always thought that it was something similar in meaning to "불쾌하다"
But then the definitions all talk about embarrassment or something something
Avatar
cloudfiel 08-Oct-21 10:18 AM
I would say "being cheap" for that
Avatar verniyislife
What exactly does "치사" or "치사하다" mean?
Avatar
djmfiel 08-Oct-21 09:59 PM
Being sneaky/cheap/weaselly or something like that? Perhaps, with words depending on context.
Avatar
verniyislife 08-Oct-21 10:49 PM
like when a person uses that word as a display of displeasure of something like that?
Avatar verniyislife
like when a person uses that word as a display of displeasure of something like that?
Avatar
djmfiel 08-Oct-21 11:19 PM
I imagine to some extent.
Avatar verniyislife
What exactly does "치사" or "치사하다" mean?
Avatar
haeyin. 10-Oct-21 11:19 PM
Unfair might be suitable though this comes several days late
Avatar
verniyislife 10-Oct-21 11:49 PM
Yeah
That's what I was thinking of
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 01:12 AM
HIIII any ideas what these banners might say? They're currently filming at this location.
and this sfx around the eyes
Avatar ai-fiel
HIIII any ideas what these banners might say? They're currently filming at this location.
Avatar
djmfiel 12-Oct-21 01:47 AM
This is a banner viewed at the back. A mirror image. This is the proper view.
🤯 1
Avatar
verniyislife 12-Oct-21 01:53 AM
sorry was cleaning my keyboard
Avatar djmfiel
This is a banner viewed at the back. A mirror image. This is the proper view.
Avatar
thinkuverymuch 12-Oct-21 01:53 AM
im not sure if its just me, but i can't see the 1st image
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 01:54 AM
I can’t either
Avatar
djmfiel 12-Oct-21 01:54 AM
This looks a bit better. 아름다운 숲 불씨 산도 타고 속도 (타고) Top: Beautiful forest Bottom: A stray ember can burn the mountain and break (our hearts) Beopchon1-dong Community Service Center
Dong is a type of local district. A neighborhood.
Avatar djmfiel
This looks a bit better. 아름다운 숲 불씨 산도 타고 속도 (타고) Top: Beautiful forest Bottom: A stray ember can burn the mountain and break (our hearts) Beopchon1-dong Community Service Center
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 01:56 AM
Oh this is fantastic, djm! Thank you so much
Avatar ai-fiel
Oh this is fantastic, djm! Thank you so much
Avatar
djmfiel 12-Oct-21 01:57 AM
Happy to be of assistance. The bottom one is sort of word play where the same word presumably repeats itself, though that part is blocked. Though I suppose it is not necessary to fully translate that.
BceApprove 1
Avatar ai-fiel
and this sfx around the eyes
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 01:59 AM
Any ideas on this sfx too? @djmfiel ?
Avatar ai-fiel
Any ideas on this sfx too? @djmfiel ?
Avatar
djmfiel 12-Oct-21 02:01 AM
I am not quite sure about this. 오소소 seems to be used to describe where small leaves fall due to wind. But, it is actually difficult to make out.
Perhaps swish or rustle? It is difficult to be certain when the whole context is not shown.
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 02:04 AM
For context: He’s driving in the car and the ML just told him to turn around and come back to pick him up, right in that instance and also told him to pick up FL on the way. So he’s stunned and makes this face.
Like he can’t believe his ears
Avatar
djmfiel 12-Oct-21 02:31 AM
Perhaps it is to convey a sudden freezing of mood like the metaphorical wind and leaves blowing.
I imagine swish can work.
Avatar
ai-fiel 12-Oct-21 03:02 AM
Okay, thanks again!!
Avatar ai-fiel
For context: He’s driving in the car and the ML just told him to turn around and come back to pick him up, right in that instance and also told him to pick up FL on the way. So he’s stunned and makes this face.
Avatar
haeyin. 12-Oct-21 11:20 AM
I would've thought "chills"
BceLoveCute 1
Avatar
Keriel [Asellus] 12-Oct-21 04:12 PM
Yeah I would say chills would work
Avatar
verniyislife 12-Oct-21 05:06 PM
yo can anybody help me with this?
wait nvm that's probably the sound of the wind
Avatar
Keriel [Asellus] 12-Oct-21 05:10 PM
Yep lol
Avatar
verniyislife 13-Oct-21 12:07 AM
I ran into a problem
so uh "어제 정말로 세드릭 님의 품에..." it cuts off there
and if I translate that into English it'd be "Did I really ... in Lord Cedric's embrace."
so basically I'm having a problem with the order
this is why translating something that's in SOV to a language that uses SVO is so headache inducing
HibiNotLikeThis
Avatar
verniyislife 13-Oct-21 12:31 AM
@KTL
how should I deal with this?
Avatar
Haefiel 13-Oct-21 12:32 AM
So yesterday lord Cedric and I really...
this 1
No help but to localize
Avatar
verniyislife 13-Oct-21 12:35 AM
mk thanks
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Oct-21 02:51 AM
@KTL how would you translate this?
He's goading the King
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 02:53 AM
That's very unfortunate, Your Majesty.
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Oct-21 02:54 AM
tyty
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:18 AM
@KTL I got a bit lost in this fragment. Before this fragment Yeong Ju says that the gangsters who were watching over Gang Iyeon are in a bad situation, so to speak. And she explains it like that. But I got a bit lost here. It's the middle bubble that I need a help with
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:18 AM
What exactly do you need help with?
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:20 AM
The whole second bubble. I'm not sure what it's about. As in... I'm not sure who wanted to do what with whose private life... so to speak
I just don't follow in general
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:22 AM
Gang Iyeon's life maybe?
It seems like it's saying that Gang Iyeon didn't really work with the gangsters well so that they threatened to release her private life to the public or something?
Or the guy in charge of the gangsters
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:25 AM
But I'm not sure what would be the use of that. Because the situation is that Gang Iyeon is in a really bad situation because not only she was accused of cannabis use and possession, but also it got leaked that she assaulted a massage parlour employee. And after all this story FL's manager says that it's basically too late for her to do anything about it now as she's in too deep shit
And then she says that thing's aren't great about the gangsters who, according to the rumours, were backing her up and watching over her
And then there's that screenshot I've sent
So I'm not sure why would they want to release her private life to the public
As in, what would be the point in that
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:27 AM
I dunno
It just sounds like they used it to threaten (edited)
Also what
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:29 AM
This author's writing is giving me so much headache at the last chapters... Nothing makes sense
Anyway, thank you for looking into it
Now go to sleep
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:29 AM
Ikr
Same goes for me when it comes to VLT
Avatar Yukiel
Now go to sleep
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:30 AM
You're not my mum
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:31 AM
I don't need to be your mom to know that you most probably have to go to sleep in order to function properly tomorrow
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:31 AM
Wow
Okay...
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:32 AM
See? You can't fight facts and logic
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:34 AM
I'm sorry
bccrybeg
Avatar
Yukiel 17-Oct-21 09:34 AM
It's okay. You're forgiven
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:35 AM
HibiSleep
Gnai
Avatar
YAGPDB.xyz BOT 17-Oct-21 09:35 AM
nyaaGoodnight1 nyaaGoodnight2 nyaaGoodnight3
Avatar
verniyislife 17-Oct-21 09:35 AM
Holy shit the bot
WHEEZE 2
FaceExtreme 2
Avatar
lunaaaaa 23-Oct-21 07:55 AM
can someone give me a tl for the name mentioned here? it's the first time it's occurred so it's ok if you have no context
Avatar lunaaaaa
can someone give me a tl for the name mentioned here? it's the first time it's occurred so it's ok if you have no context
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:05 AM
Gayeon Sera
I think
Weird name tho
Avatar lunaaaaa
can someone give me a tl for the name mentioned here? it's the first time it's occurred so it's ok if you have no context
Avatar
djmfiel 23-Oct-21 08:09 AM
To my knowledge this was the scene where the main character were taken to a secluded location on the charges of possessing a particular flower. Under the assumption above. I think this does seem like a building for a law enforcement building. A very cheap naming scheme if true will be that the author heard of the Code of Hammurabi. And decided to use the “murabi” part as the name of the building. But it will be a truly ridiculous way to name a building or an agency like that.
Pizzachulol 2
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:10 AM
Oh
DumbLapp
Avatar
djmfiel 23-Oct-21 08:11 AM
(Ham)murabi -> (함)무라비 “전” often refers to an agency or a governmental building, more of a medieval setting. Joseon Kingdom or something like that. (edited)
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:11 AM
I thought Luna meant the person's name (edited)
Yeah weird name
Where's this from?
Avatar verniyislife
I thought Luna meant the person's name (edited)
Avatar
djmfiel 23-Oct-21 08:12 AM
This is from a series from a group “that-shall-not-be-named”, that is the main character. So I believe there is already a translation in use. I did some contributions to it. (edited)
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:12 AM
Oh
Avatar verniyislife
Where's this from?
Avatar
djmfiel 23-Oct-21 08:14 AM
Your majesty is mine. Though I am not sure if I have the right clearance. Not all people are supposed privy to it. Needs certain pay grade conditions to my knowledge.
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:16 AM
Oh
I don't understand?
Avatar verniyislife
I don't understand?
Avatar
djmfiel 23-Oct-21 08:25 AM
Mostly seniority related from what I can gather.
Avatar
verniyislife 23-Oct-21 08:34 AM
Oh
I see
Avatar
Keriel [Asellus] 23-Oct-21 09:13 AM
Yeah her name is "Gayeon Sera"
Gayeon is her real name, the concubines are called "Seras"
Avatar djmfiel
To my knowledge this was the scene where the main character were taken to a secluded location on the charges of possessing a particular flower. Under the assumption above. I think this does seem like a building for a law enforcement building. A very cheap naming scheme if true will be that the author heard of the Code of Hammurabi. And decided to use the “murabi” part as the name of the building. But it will be a truly ridiculous way to name a building or an agency like that.
Avatar
lunaaaaa 23-Oct-21 11:04 AM
oh i see, tyty
Avatar
lunaaaaa 24-Oct-21 10:10 PM
can i get another ktl opinion on this bubble (circled)?
hmmm 1
Avatar
haeyin. 24-Oct-21 10:23 PM
I thought that you would die for certain, but to have recovered to this extent, it seems like the one thing you're born with is incredible luck.
I'm not sure of the context though
like who is talking to who
Avatar
lunaaaaa 24-Oct-21 10:26 PM
that works, ty!!
bcathumbsup 1
Avatar
haeyin. 24-Oct-21 10:27 PM
I mean, "You're incredibly lucky" could work instead of "the one thing you're born with is incredible luck"
PenguinOK 2
Avatar
verniyislife 05-Nov-21 11:37 PM
@KTL cna anybody help me translate this?
the context is that the speaker was tricked into coming to a certain location
Avatar
haeyin. 05-Nov-21 11:38 PM
(they) got me real good
Avatar
verniyislife 05-Nov-21 11:38 PM
thanks
Avatar
haeyin. 05-Nov-21 11:38 PM
I was really baited
Avatar
verniyislife 05-Nov-21 11:38 PM
also
hae
how should I translate this SFX?
Avatar
haeyin. 05-Nov-21 11:44 PM
grit
@verniyislife
or clench
Avatar
verniyislife 05-Nov-21 11:44 PM
thanks
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 05:28 PM
can i get some clarification on what tia thinks is "possible" here? pr has it interpreted as "But I believe that it’s completely possible for others to quietly feel the same way." (as in the other vassals could have also felt the same way that aubrey felt, but quietly) but i dont see it in the tl and i cant recall a conversation about this (sry, this is a really old chapter...)
for context, this is what she tells leshia
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 06:28 PM
q here too... i enjoy the pr but i feel like the meaning changes: "Which is why I decided to place the Rozan Marquistate at his feet." would using the word "faction" befit this bubble? i decided to ally the rozan marquisate w/his faction?
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:06 PM
@lunaaaaa kinda like being territorial
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:18 PM
so shes definitely saying that others could feel similarly to aubrey, right?
oh wait i see, saying that its entirely possible that aubrey was feeling territorial, not just jealous bc she felt entitled
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:24 PM
She's saying that It wouldn't have been surprising if there were more pushback
or if aubrey's family was more territorial
I forget their surname
but only aubrey is pushing the line
That Aubrey couldn't hid her true thoughts is indeed foolish, // but it's completely possible(understandable).
Avatar haeyin.
That Aubrey couldn't hid her true thoughts is indeed foolish, // but it's completely possible(understandable).
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:28 PM
ohh i feel like understandable helped clear up
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:28 PM
Truthfully, it wouldn't have been surprising if there were more posturing. (I expected there to be more posturing)
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:29 PM
0catwow
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:31 PM
Of course, Aubrey was insolent to me, and disloyal to the Grand Duchy. // but I think her perspective is more normal.
Avatar
Avatar lunaaaaa
q here too... i enjoy the pr but i feel like the meaning changes: "Which is why I decided to place the Rozan Marquistate at his feet." would using the word "faction" befit this bubble? i decided to ally the rozan marquisate w/his faction?
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:31 PM
also what abt this?
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:32 PM
yeah, is that the next bubble?
no bubbles in between?
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:32 PM
theres a bubble before it, give me a second, but it comes after leshia makes a speech abt being happy for them and their relationship and tia's like no, thats not it
this is right before it, she tells leshia she's misunderstanding before this
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:33 PM
ah
yes
@djmfiel I need a second pair of eyes on this. T___T
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:34 PM
you originally wrote Which is why I decided to entrust the Rozan Marquisate to his rule. (I can’t think of a better way to phrase this without completely breaking the sentence. She’s not leaving the Marquisate to Cedric. She’s still going to become the Marchioness. The meaning is that: She’s going to have the Rozan Marquisate back Cedric as the Emperor.)
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:35 PM
yeah....
Avatar lunaaaaa
you originally wrote Which is why I decided to entrust the Rozan Marquisate to his rule. (I can’t think of a better way to phrase this without completely breaking the sentence. She’s not leaving the Marquisate to Cedric. She’s still going to become the Marchioness. The meaning is that: She’s going to have the Rozan Marquisate back Cedric as the Emperor.)
Avatar
djmfiel 11-Dec-21 07:45 PM
I think this meaning mostly fits with my understanding.
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 07:48 PM
I mean, faction makes it sound very calculating and political, and links Cedric of all ppl to those things, and that's a definite no
calculating and political is very tia (edited)
Avatar
djmfiel 11-Dec-21 07:59 PM
Perhaps we can say Rozan Estate or House of Rozan, like House Atreides, like the expression in Dune.
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 07:59 PM
entrust rozan marquisate's.....future? no...
bcathumbsup 1
Avatar djmfiel
Perhaps we can say Rozan Estate or House of Rozan, like House Atreides, like the expression in Dune.
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 08:01 PM
i remmeber lyra going with estate like way back. way way back. but around ch 40s when i was backreading she kept marquisate
Avatar djmfiel
Perhaps we can say Rozan Estate or House of Rozan, like House Atreides, like the expression in Dune.
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 08:07 PM
people can have lots of estates
Avatar lunaaaaa
entrust rozan marquisate's.....future? no...
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 08:07 PM
that sounds more along the lines!
She'll be entrusting the future of the Rozan Marquisate to Cedric's rule
maybe a diff word than entrust, then
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 08:13 PM
0fighting
generally what ive seen is that royal families get deferred to as 'house' no matter the title in other fiction
.....in fire emblem 0LookAway
house rowe.... house hresvelg... lmao
Avatar
haeyin. 11-Dec-21 08:14 PM
House Rozan just sounds so worng
Avatar
lunaaaaa 11-Dec-21 08:15 PM
lmao i guess it comes w/getting used to
gpu_word_this 1
*nobles, not royals i mean lol
Avatar
lunaaaaa 13-Dec-21 09:08 PM
what does "delicate skills" refer to here? craftsmanship?
or maybe refined skills... i cant englsih rn
Avatar
Keriel [Asellus] 13-Dec-21 09:11 PM
refined techniques?
So I would say craftsmanship, like the refined way to make something yeah
0fighting 1
Avatar
lunaaaaa 13-Dec-21 09:13 PM
ty!
Avatar
lunaaaaa 15-Dec-21 08:04 PM
sending this whole pg bc its one long rant, but i only need clarification on the very last bubble: Fearful of the coming winter, death, fighting, // I treated those as constants, but only one thing!
only one thing what? he treated the issues as 1 thing? or he only had 1 thing that he (thought) he could rely on? (the castle being safe)
im going to sleep now but if anyone needs the next page to interpret this, it's page 9 of chapter 68
Avatar
flighty 15-Dec-21 08:41 PM
My pr interpretation was the second! Like, yes I understand all these are things can be dangerous, but of just one thing, my people, I felt confident. I’ll give this another think over 🤔
Avatar
flighty 15-Dec-21 08:51 PM
"but of this one thing!" -- would that be clearer? Fearing the coming winter, death, fighting, // I've accepted these, but of this one thing! ??
Avatar
haeyin. 15-Dec-21 10:30 PM
@lunaaaaa sweats what he says next can totally change everything FaceExtreme
depending on how he words it
it could play out as "I thought of I could rely on you as family"
"I thought I could trust you"
(on the next page)
So it's just an emphasis on what comes next (that it's the ONE thing)
Avatar lunaaaaa
sending this whole pg bc its one long rant, but i only need clarification on the very last bubble: Fearful of the coming winter, death, fighting, // I treated those as constants, but only one thing!
Avatar
djmfiel 16-Dec-21 06:25 AM
I think I would need to see the next page. I think it would have better context for the meaning of "one thing". (edited)
gpu_word_this 1
Avatar
lunaaaaa 16-Dec-21 04:40 PM
sry i closed everything bc i knew i had to go to sleep immediately or die the next day
but im assuming hes basically saying the one thing was peace in his own home
Avatar
djmfiel 16-Dec-21 05:42 PM
The one thing that I could depend on was that I could sleep soundly in my castle, my home. (edited)
Because I trusted you! (edited)
Rough translation.
Avatar
lunaaaaa 16-Dec-21 05:44 PM
0catwow thanks! ill adjust the bubble then to match
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 03:32 PM
nid some help determining who is speaking so i can figure out a certain set of bubbles... ill show them in order (im only trying to figure out the speaker of the 2nd image)
actually wait i might need a determine all speakers
(for context, this is the bubble im trying to figure out, if someone wants to provide an alt tl for this too that would also be helpful)
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
thinkuverymuch 18-Dec-21 04:17 PM
i think it's the guy since it's addressing the marchioness?
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 04:35 PM
so the 2nd pair w/the connected bubbles is not tia right? ok i was misinterpretting that and it threw me off for the next few lines lol (edited)
Avatar
thinkuverymuch 18-Dec-21 04:38 PM
yeah, i think the 1st one is tia, then the 2 connected bubbles on the bottom right is the guy
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 04:39 PM
OtterThumbsUp
Avatar lunaaaaa
Click to see attachment 🖼️
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 05:22 PM
though on this 2nd bubble, if a ktl could clarify the context here? ik it's vague... im guessing the "much better results" is in the second image that follows it w/cadreol pointing to the two bubbles?
as in, if you, tia, choose to ally yourself with grand duke evron (by my side), then a) the resulting pressure on the empire will be even greater since we're allied (was outlined in a previous bubble where he asked tia to be by his side while he puts pressure from the south while evron puts pressure from the north) OR b) it would be good for leshia specifically, because she can be at grand duke evron's side OR 3) both, hence "it'll have much better results"
sry if im not making any sense Pensivecri
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:00 PM
cadreol
I'm not sure what results he's referring to. but "If you (the marchioness) plan to ally yourself with the Evron Grand Duchy for the Saintess' sake, // it would produce much better results
he might mean that if they pressure from the north and him from the south
but I'm pree sure not B, he doesn't have any stake in Leshia's well being
Avatar lunaaaaa
as in, if you, tia, choose to ally yourself with grand duke evron (by my side), then a) the resulting pressure on the empire will be even greater since we're allied (was outlined in a previous bubble where he asked tia to be by his side while he puts pressure from the south while evron puts pressure from the north) OR b) it would be good for leshia specifically, because she can be at grand duke evron's side OR 3) both, hence "it'll have much better results"
Avatar
djmfiel 18-Dec-21 06:05 PM
I think he is saying that Tia should have allied with him, because it would have been better for Leshia. As, it would have been better for her to be with Cedric rather than be the bride to the next in line for the throne. In essence saying that if Tia really wanted to help Leshia she should have come to him, insinuating that her private motivations are at play by placing herself next to Cedric. This is one interpretation I suppose. It was somewhat confusing for me at first, so I am not certain about this by any means.
Avatar haeyin.
I'm not sure what results he's referring to. but "If you (the marchioness) plan to ally yourself with the Evron Grand Duchy for the Saintess' sake, // it would produce much better results
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 06:05 PM
i see, that was my interpretation at first too, but i was a bit thrown off by leshia being mentioned in the next bubble (following img)
Avatar djmfiel
I think he is saying that Tia should have allied with him, because it would have been better for Leshia. As, it would have been better for her to be with Cedric rather than be the bride to the next in line for the throne. In essence saying that if Tia really wanted to help Leshia she should have come to him, insinuating that her private motivations are at play by placing herself next to Cedric. This is one interpretation I suppose. It was somewhat confusing for me at first, so I am not certain about this by any means.
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 06:06 PM
yeah... that's what I'm wondering. maybe it's a mix of both? a better result for both his faction + leshia and cedric can end up together?
he does taunt her later on
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:06 PM
he's trying to break tia down
get a reaction from her
so he's going from rational explanations
to "or were you just trying to satisfy your own desires"
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 06:07 PM
0fighting i see, tyty for clarifying!
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:08 PM
was I the one who tl'd this chap
Pensivecri
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 06:08 PM
i have a question for a later section as well, though i need to send some context first, context below
this bubble - is she responding to "did you think i didnt know?" or "i know youve always held him in your heart"?
Avatar haeyin.
was I the one who tl'd this chap
Avatar
lunaaaaa 18-Dec-21 06:09 PM
yes but dw... i feel like cadreol's twisty w/his words and u were tling like 7 chapters in a week.. these are long chapters
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:09 PM
"Since you had harbored feelings for the grand duke from the start // it wouldn't have been strange if you did"
"What are you..."
"Did you think that I wouldn't know?"
Avatar haeyin.
so he's going from rational explanations
Avatar
djmfiel 18-Dec-21 06:11 PM
I think what hae said is true. I agree with that. A lot of subjective pronouns are omitted but this seems like the meaning that the author meant. Stringing several logic to the conclusion that Tia is partly acting on her own self interest, to put her off balance and persuade her.
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:11 PM
"...I have never." (harbored feelings for cedric, is what I think she's referring to )
Avatar
Avatar djmfiel
I think what hae said is true. I agree with that. A lot of subjective pronouns are omitted but this seems like the meaning that the author meant. Stringing several logic to the conclusion that Tia is partly acting on her own self interest, to put her off balance and persuade her.
Avatar
haeyin. 18-Dec-21 06:13 PM
Ah, Korean, the convenient language with few to no pronouns/subjects in a sentence
FaceExtreme
so good for storytelling when you want to storm up a big misunderstanding between characters
Avatar lunaaaaa
this bubble - is she responding to "did you think i didnt know?" or "i know youve always held him in your heart"?
Avatar
djmfiel 18-Dec-21 06:16 PM
I think she is trying to say that she never allowed her personal feelings or attachments to influence her decision making. He said that it is perfectly natural for you to do that(implied to be somewhat being duplicitous in her own rationalizations in which she claims that she is doing it for Leshia/Cedric when in reality it is her personal attachments motivating matters). Tia answers, what are you talking about. Where he answers, you think I did not know, implied to be her own feelings towards Cedric. So when Tia answers, I never did that. I took it to be meaning that the action(acting behalf on her own self and her personal attachment) he implied right before never happened.
BceLoveCute 2
Avatar haeyin.
Ah, Korean, the convenient language with few to no pronouns/subjects in a sentence
Avatar
djmfiel 18-Dec-21 06:17 PM
It can be a bit annoying without a doubt. I imagine it can be useful when you need to shorten something. As I imagine you have to fit the explanations all into limited space of a webtoon bubble.
Avatar
lunaaaaa 19-Dec-21 03:24 PM
the second one, "But I didn’t feel nothing." here, is she referring that she thought she'd be able to convince cadreol that she felt nothing for cedric and that it was purely business?
here's the next set, for context
Avatar
lunaaaaa 19-Dec-21 03:46 PM
sry for context you probably need this one too (comes after the above)
Avatar lunaaaaa
the second one, "But I didn’t feel nothing." here, is she referring that she thought she'd be able to convince cadreol that she felt nothing for cedric and that it was purely business?
Avatar
thinkuverymuch 19-Dec-21 06:06 PM
i think the 2nd box is saying nothing happened?
maybe, "it amounted to nothing"
Avatar
lunaaaaa 19-Dec-21 06:51 PM
i guess that could also make sense, since box 1 says she tried to convince cadreol
Avatar lunaaaaa
i guess that could also make sense, since box 1 says she tried to convince cadreol
Avatar
thinkuverymuch 19-Dec-21 07:10 PM
no wait i think i'm wrong
ur right, the 2nd box is confusing
im not sure if it's saying "it's not that nothing happened"
or "it's not that i wasn't affected by it" (edited)
Avatar
lunaaaaa 19-Dec-21 07:13 PM
if it gives a fuller picture, this is what leads into the first set of images
she eventually says (at the end of this sequence) that being forced to leave the duchy/being kidnapped by cadreol would have been the equivalent of dying
Avatar
thinkuverymuch 19-Dec-21 07:16 PM
i have really janky korean
but this is my take on the panels
"when cedric came"
"i thought i could convice cad"
"but it amounted to nothing" (this is what makes most sense to me, but i think it's saying more a long the lines of "but it's not like nothing happened") (edited)
"he (cad) wasn't afraid of death since his body has already experienced death before" (edited)
"but i (he?) didn't want to die without seeing that person again" (edited)
i donno who's perspective the last line is for
Avatar lunaaaaa
the second one, "But I didn’t feel nothing." here, is she referring that she thought she'd be able to convince cadreol that she felt nothing for cedric and that it was purely business?
Avatar
haeyin. 19-Dec-21 08:41 PM
She's implying she was pretty sure she could convince cadreol, but she wasn't unaffected by Cedric's appearance. (edited)
because there was a chance that cadreol would kill her
and though she wasn't afraid of death, she didn't want to die without seeing cedric again (edited)
Avatar
thinkuverymuch 19-Dec-21 08:44 PM
lmaoooo i got it all kinds of wrong!
ShibaPat 1
Avatar haeyin.
She's implying she was pretty sure she could convince cadreol, but she wasn't unaffected by Cedric's appearance. (edited)
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 06:30 AM
so she thought she wouldn't feel anything when cedric appeared, but she did, is the thing?
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 12:26 PM
I don't think she was thinking about what she would feel at cedric's appearance
She was too busy trying to talk her way out
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 02:11 PM
oh, so more like Tia was planning to convince cadreol to leave her be (sticking to her original plan) so would it make more sense like "I thought I'd be able to convince Cadreol, so I didn't feel anything."?
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 02:21 PM
no....
she's saying she THOUGHT she'd be like: "I thought I'd be able to convince Cadreol, so I didn't feel anything." but when she actually saw Cedric, she realized it wasn't like that.
BunGasp 1
OtterThumbsUp 1
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 08:01 PM
ok fuck this ss
whats hes saying in the circled bubble in relation to the previous ones?
bc from my understanding, he's saying "you told me to ask u whenever i thought u were acting suspicious and hiding stuff from me." and then "In return, I would like to ask you of one thing. (I’d like to ask a favor in return.)" what does he mean by in return?
bc he never asked tia why she told him to spare cadreol
bc right after that, he tells her to never forget that she's his only wife. that's his request/favor
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 08:17 PM
" - You asked me to ask you the reason [behind your actions] , right?"
"I'd like to ask something of you, instead." Might be what he's saying
depends on what he says next
If he doesn't ask her to stop sacrificing her own happiness or smth, or stop trying to pair him with Leshia FaceExtreme
@lunaaaaa what comes after the SS?
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 08:21 PM
wait theres a lil more
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 08:26 PM
I'd like to ask you something. (from prev. sss) Even if we misunderstand each other, Even if you start suspecting me, // or I start to become suspicious of you, No matter what who you are, or what you do Even if you plant a dagger in my heart, [Know that] My only wife will be you. (edited)
so this WHOLE long 5 bubbles were his whole request
"You are my one and only wife" might sound better
It's kinda like he means "My heart will always belong to you" but.... in a more marital way lol
@lunaaaaa
asking her was never part of his intentions
he's not UNcurious, but his request that she know that she'll be his one and only, takes precedence
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 08:30 PM
what a poetic man
FaceExtreme
idk why but
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 08:30 PM
To the point that he could be a troll bridge
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 08:30 PM
this feels like a very hades thing to say??
LOL
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 08:31 PM
idk who it was that said it
between lunar and diana
or NAP
Avatar
lunaaaaa 20-Dec-21 08:32 PM
FaceExtreme i forgot...
Avatar
haeyin. 20-Dec-21 08:33 PM
but yeah, I think it seems like a very Hades thing to say prolly because once Hades starts protecc, he will protecc till the end, consequences or anything else be damned
BceNod 1
but Cedric speaks formally to Tia
Hades does not speak formally to anybody FaceExtreme
He's a DOOK
Goshdookit
CattoBlush 1
Avatar
lunaaaaa 21-Dec-21 07:32 AM
when cedric talks about another chance at life here, is the word he's wording it implying that he does remember?
like is there a slightest chance that he does remember, or is he 100% speaking in hypotheticals
i guess thats hard to tell lol
but lmk if it's ambiguous too
Avatar
lunaaaaa 21-Dec-21 08:30 AM
also is tia saying that she herself thinks differently on how to best serve evron or that other people have different approaches on that. (cedric's mad abt the jordan family betrayal and tia's talking him thru it, for context, and saying that she doesn't think that he had misplaced his faith or trust)
Avatar lunaaaaa
when cedric talks about another chance at life here, is the word he's wording it implying that he does remember?
Avatar
haeyin. 21-Dec-21 01:52 PM
Slight SLIGHT implication (remember he dreamt of tia's mutilated person weeping before him) but it is very ambiguous
OtterThumbsUp 1
Avatar lunaaaaa
also is tia saying that she herself thinks differently on how to best serve evron or that other people have different approaches on that. (cedric's mad abt the jordan family betrayal and tia's talking him thru it, for context, and saying that she doesn't think that he had misplaced his faith or trust)
Avatar
lunaaaaa 21-Dec-21 02:51 PM
how abt this 1?
Avatar lunaaaaa
how abt this 1?
Avatar
haeyin. 21-Dec-21 05:52 PM
yeah, exactimoso
Avatar
lunaaaaa 21-Dec-21 06:39 PM
Wait so which pronoun lol
“I” or “they/other ppl”
Avatar
haeyin. 21-Dec-21 06:39 PM
I
she herself thinks she and cedric have different ways of going about how best to serve evron
@lunaaaaa
Avatar
lunaaaaa 21-Dec-21 06:53 PM
CalicoThanks
Avatar
lunaaaaa 22-Dec-21 05:12 PM
q. how are we planning to pluralize, if we do, karam?
are we choosing to just call them karam singular + plural?
or karam and karams..
i forgot if their country/territory was named karam too or not lmao
Avatar
thinkuverymuch 22-Dec-21 06:25 PM
karae
karis
karas
Avatar
haeyin. 22-Dec-21 10:40 PM
The Karam
0fighting 1
Avatar
Avatar
lunaaaaa 24-Dec-21 11:49 AM
bewitched or bewildered here? In truth… I was bewildered. // Bewildered by a fox. (fl's talking to herself)
Avatar
lunaaaaa 24-Dec-21 04:40 PM
currency question here... is 500 nyang a "you sold me for that little" or "you sold me for that much"?
pr asked for a check here too... It’s not that I am selling you. // Rather, out of all the gisaengs, only you are complaining and claiming discrimination.
Avatar
lunaaaaa 24-Dec-21 05:14 PM
another q... fl of fox scandal calls the ml this, seems to be "scholar" as in classical scholar from vocab, though pr has it switched to just "sir". which is more appropriate/fitting?
Avatar lunaaaaa
bewitched or bewildered here? In truth… I was bewildered. // Bewildered by a fox. (fl's talking to herself)
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 08:15 PM
Bewitched
Avatar lunaaaaa
currency question here... is 500 nyang a "you sold me for that little" or "you sold me for that much"?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 08:17 PM
that little
Avatar lunaaaaa
pr asked for a check here too... It’s not that I am selling you. // Rather, out of all the gisaengs, only you are complaining and claiming discrimination.
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 08:23 PM
she is saying that like... it's not she's being sold, but since she was saying discrimination and blah, it's what she wanted I think?
Avatar lunaaaaa
bewitched or bewildered here? In truth… I was bewildered. // Bewildered by a fox. (fl's talking to herself)
Avatar
haeyin. 24-Dec-21 08:30 PM
Bewitched
Avatar lunaaaaa
another q... fl of fox scandal calls the ml this, seems to be "scholar" as in classical scholar from vocab, though pr has it switched to just "sir". which is more appropriate/fitting?
Avatar
haeyin. 24-Dec-21 08:32 PM
She's saying that other girls are complaining that she's the only one who is being shown favor (by not selling off her body)
like a prosititute, cuz that's what gisaeng do in the end. Sleep with customers who can afford them
Avatar
haeyin. 24-Dec-21 08:44 PM
but FL's been getting it off easy because she had her talents and "first fruit"
(aka she's still a virgin)
Avatar haeyin.
She's saying that other girls are complaining that she's the only one who is being shown favor (by not selling off her body)
Avatar
lunaaaaa 24-Dec-21 09:25 PM
that's for the discrimination bubble not the scholar bubble right?
and ty for the answers! BceLoveCute
oh i have a couple more q's, ill just label them
1) the fl is contemplating what to do with the earring ml gave her. can i have the circled bubble as "i should at least make use of it"? or is the tl something else?
2) is the vocabulary here "sorcery" or "taoist magic"? (edited)
3) for the circled bubble, i have "if master only speaks of the creator-" is there something else dam is implying before he gets cut off by the ml?
4) birb spirits gossiping here. for the circled bubble, i have "Who caused all that chaos... If she’s honest, she might feel better." is it supposed to be cut off dialogue (about the chaos part bc i don't really get if theyre asking "who caused the chaos" or "[she was the one] who caused all the chaos" (after they broke the roof and beat up the old man
5) last 1... i THINK ml is talking or one of the background characters in refernece to the ml, not sure A: This person, is it okay if you go inside? B: Is it okay if I come inside? which 1?
Avatar lunaaaaa
1) the fl is contemplating what to do with the earring ml gave her. can i have the circled bubble as "i should at least make use of it"? or is the tl something else?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 09:36 PM
yeah that's fine
Avatar lunaaaaa
2) is the vocabulary here "sorcery" or "taoist magic"? (edited)
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 09:36 PM
sorcery is fine
Avatar lunaaaaa
3) for the circled bubble, i have "if master only speaks of the creator-" is there something else dam is implying before he gets cut off by the ml?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 09:37 PM
It gets cut off before "it should be fine!" type thing, but ML is like, ANYWAY
Avatar lunaaaaa
4) birb spirits gossiping here. for the circled bubble, i have "Who caused all that chaos... If she’s honest, she might feel better." is it supposed to be cut off dialogue (about the chaos part bc i don't really get if theyre asking "who caused the chaos" or "[she was the one] who caused all the chaos" (after they broke the roof and beat up the old man
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 09:38 PM
No it's like, "if she's honest about who caused all that chaos, then she might feel better..." (cause it was the ML but she got blamed for it, right)
Avatar lunaaaaa
5) last 1... i THINK ml is talking or one of the background characters in refernece to the ml, not sure A: This person, is it okay if you go inside? B: Is it okay if I come inside? which 1?
Avatar
Keriel [Asellus] 24-Dec-21 09:40 PM
B
Avatar lunaaaaa
another q... fl of fox scandal calls the ml this, seems to be "scholar" as in classical scholar from vocab, though pr has it switched to just "sir". which is more appropriate/fitting?
Avatar
lunaaaaa 24-Dec-21 09:56 PM
ty!! and what would you say about the "scholar" vs. "sir" here? she calls him that title again later (storywise, he's already told her that hes an eo-sa)
Avatar
haeyin. 25-Dec-21 12:28 AM
@lunaaaaa 1. I think she's referring to try and get out of the rain, (need moar ss for context) so "I should at least use that" 2. taoist magic, or taoist sorcery, but there is taoist in there 3. it's more like a complaint that fox boy gets angry whenever the creator comes up. "Master always gets like this (that) whenever the Creator comes up...." 4. it's been a WHILE since I've read this, so I'm not 100% sure, but from the birbs chit chat, everything seems very vague, but I think it boils down to: "She could've just said outright who really caused all that uproar/chaos/damage..." 5. B
oh, lol Kerri already got there before I did FatFaceLaugh sorry for ping luna
Lord Scholar FaceExtreme
Avatar
haeyin. 25-Dec-21 10:27 AM
scholar nim
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-21 11:27 AM
he's not present when she calls him that both times, should i just go with "scholar" then?
or wud scholar nim be more fitting...
Avatar lunaaaaa
he's not present when she calls him that both times, should i just go with "scholar" then?
Avatar
haeyin. 25-Dec-21 12:54 PM
the subject doesn't have to necessarily present when referring to them by their title, right?
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-21 01:11 PM
nvm, tazzae just gave me a correction on it according to prev chapters, i got it, ty!
bcathumbsup 1
Avatar
Keriel [Asellus] 25-Dec-21 04:24 PM
Scholarnim 😂😂😂
FaceExtreme 1
Avatar lunaaaaa
ty!! and what would you say about the "scholar" vs. "sir" here? she calls him that title again later (storywise, he's already told her that hes an eo-sa)
Avatar
djmfiel 25-Dec-21 07:48 PM
Interesting, my impression was that 선비 tended to refer to the aristocratic male individual rather than being an actual scholar.
BunGasp 2
sweat 1
Avatar
lunaaaaa 25-Dec-21 08:44 PM
0wonkysip
should we change it....?
rn it's sir scholar
Avatar
haeyin. 25-Dec-21 08:51 PM
but male aristocrats back then were mostly either studying for government jobs, or training to become soldiers
unless they had chronic diseases that prevented them from doing either (edited)
so all male aristocrats were either scholars or warriors back then? @lunaaaaa @djmfiel
but if we were to retcon it, what would we change it to?
Sir Bougie? FaceExtreme
FaceExtreme 4
Avatar
Keriel [Asellus] 25-Dec-21 10:45 PM
SIR BOUGIE LMAO
I asked my husband when I was translating and he said scholar was fine because of what you said @haeyin.
BobaLove 1
0catwow 1
you wanted that cush government job in the Joseon period so there were tons of "scholars" because it was seen as a good, aristocratic job that gave power and money
Avatar
djmfiel 25-Dec-21 11:26 PM
The Literati class.
SawaFatLaughMeep 2
I think scholar can work. I suppose the reader could parse any proper context.
Avatar
thinkuverymuch 29-Dec-21 08:19 PM
this can't be a word right?
Avatar
Keriel [Asellus] 29-Dec-21 08:36 PM
what's the context? It seems like someone scoffing but
Avatar
thinkuverymuch 29-Dec-21 08:37 PM
im leaning to thinking that it's "tak"
but i wasn't sure if the small vertical line is motion lines or just a disconnected letter
Avatar
Keriel [Asellus] 29-Dec-21 08:39 PM
yeah it's just disconnected or they forgot to write it
Avatar
thinkuverymuch 29-Dec-21 08:39 PM
ok ty
Avatar
Yukiel 02-Jan-22 03:01 AM
@KTL not really urgent but I need some help here
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-22 03:08 AM
What's the context before
Avatar
Yukiel 02-Jan-22 03:10 AM
Truth be told there's not much of a context. It's like "Cedric saved the West, he became shield of the North and hero of the West"
And then you have this
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-22 03:12 AM
I'm fighting with my husband about it HAHAHA but basically we think it means "A member of the 'royal family' who cannot disappear by being promoted or demoted" so basically like even if they try to get rid of him by "promoting" him (aka making him a king and/or trying to kill him and making him a ghost), or by sending him away (aka "transferring" him), this dude is always going to be there (edited)
so I'm guessing they sent him away to war to try and get rid of him and it didn't work (edited)
Avatar
Yukiel 02-Jan-22 03:14 AM
Okay, that makes sense. Huge thanks to you and your husband!
Avatar Yukiel
@KTL not really urgent but I need some help here
Avatar
djmfiel 02-Jan-22 03:41 AM
I understood this as being, no matter his position (promotion or demotion) his status as part of the royal family will be the same. He is of royal lineage, that will be on everyone's mind regardless of his position.
Avatar
Keriel [Asellus] 02-Jan-22 03:44 AM
That might make more sense lol
We need the hanja for 영전 man
Avatar
djmfiel 02-Jan-22 05:11 AM
榮轉?
Avatar
Haefiel 04-Jan-22 07:11 PM
I thought 영전 meant war over land QubyStare
But that's why I guess the 한자 is needed
Avatar
Keriel [Asellus] 04-Jan-22 07:50 PM
I thought it meant the souls of the dead but apparently it also means promoted
lmao "god young" or "movie young" which one is it (edited)
Avatar Keriel [Asellus]
I thought it meant the souls of the dead but apparently it also means promoted
Avatar
djmfiel 04-Jan-22 08:03 PM
I believe it has nuance, it does not necessarily mean promotion, it could mean being transferred to an important position even if your actual rank stays the same.
Avatar
haeyin. 05-Jan-22 12:17 AM
wait, the context tho.... I would've thought it meant getting rid of him via getting rid of his land
Avatar
Keriel [Asellus] 05-Jan-22 04:07 AM
that's what my husband thought like moving him or getting rid of him
via land would make sense if it's a historical webtoon?
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 09:02 AM
@KTL I need a help with the last bubble here. I can't quite understand what she means here. And the context doesn't help me much. It's basically that Marchioness Camellia tells Tia that her charity acts for the West may displease the Emperor, for some reason, to which Tia replies, that since she's using her own money as a Marchioness Rozan rather than Cedric's money as a Grand Duchess Evron, Emperor can't go against her. And then Marchioness Camellia says the above. I get the first bubble, but I don't get the rest. I'm not sure what she's getting at
Avatar Yukiel
@KTL I need a help with the last bubble here. I can't quite understand what she means here. And the context doesn't help me much. It's basically that Marchioness Camellia tells Tia that her charity acts for the West may displease the Emperor, for some reason, to which Tia replies, that since she's using her own money as a Marchioness Rozan rather than Cedric's money as a Grand Duchess Evron, Emperor can't go against her. And then Marchioness Camellia says the above. I get the first bubble, but I don't get the rest. I'm not sure what she's getting at
Avatar
verniyislife 05-Jan-22 09:04 AM
So she's saying that the Loigar guy asked Cedric if he couldn't even take care of that
And like take care is more like the look after kind
So helping
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 09:05 AM
So like... Roygar told Cedric that if anything happens he won't help him?
Avatar
verniyislife 05-Jan-22 09:05 AM
I need more context tbh
What did the woman say before?
Like her exact words
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 09:07 AM
Before the first bubble from this screenshot?
Avatar
verniyislife 05-Jan-22 09:07 AM
Yeah
"Though, Grand Duke Roygar asked Grand Duke Evron if he couldn't even take care of such a thing."
I think this translation is accurate
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 09:10 AM
It went like this
Avatar
verniyislife 05-Jan-22 09:11 AM
Yeah this is my limit
Sorry Yuki but I think you'll have to ask a more experienced translator
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 09:15 AM
It just seems so unrelated to me. Like, I get it up to this point. Emperor can be displeased with the charity work, I get why. I also understand Tia's reasoning here. But I don't understand why she suddenly mentioned Roygar like this and then went into the downfall of the Empire
Maybe it's too politically complicated for me
Let's wait for some VLT specialist to appear
Avatar
flighty 05-Jan-22 11:39 AM
I don’t know any Korean lol but as a VLT reader, could it be that Roygar is making fun of Cedric by asking if evron can’t afford these charity acts that he has to rely on Tia’s Rozan money?
Or rather, that Tia has to rely on rozan money, can’t rely on evron
Avatar
Keriel [Asellus] 05-Jan-22 12:47 PM
That’s basically what it seems like yes (edited)
That it’s not Evron money but Rozan money they’re using for that charity work
So it’s a flippant comment like “Even though Duke Roygar asked Duke Evron if he couldn’t take care of such matters (on his own)”
So basically it’s a jab at the fact that Evron isn’t using his (their? Is Evron a person lol) own money (edited)
But i haven’t read VLT so I could be mistaken
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 12:58 PM
Yeah, but… how could Roygar said this to Cedric if the charity stuff came up just now? Plus, the last time they saw each other was probably at the wedding around 50 chapters ago. So like, Roygar couldn’t talk to Cedric about it since I believe neither of them knew about the charity thing
So like… the statement had to be more generic
Or concern different matter
Avatar
haeyin. 05-Jan-22 01:07 PM
I don't think it's diirect
I think she's saying that roygar told HER "I can do that much for my nephew"
It's broken up oddly, so I was confused too
but when she says "he's the shield of the north, and the hero of the west"
it implies that Roygar would be as generous as to help out
and then she goes on to (I think) attempt to pit Tia against the Emperor who is "so harsh"
but I don't quite remember
❤️ 1
@Yukiel
Avatar
Yukiel 05-Jan-22 01:14 PM
Oh, okay, I get it. Thank you!
Avatar
Keriel [Asellus] 05-Jan-22 04:49 PM
Look at Hae comin through hehe (edited)
CattoBlush 1
Avatar Yukiel
@KTL I need a help with the last bubble here. I can't quite understand what she means here. And the context doesn't help me much. It's basically that Marchioness Camellia tells Tia that her charity acts for the West may displease the Emperor, for some reason, to which Tia replies, that since she's using her own money as a Marchioness Rozan rather than Cedric's money as a Grand Duchess Evron, Emperor can't go against her. And then Marchioness Camellia says the above. I get the first bubble, but I don't get the rest. I'm not sure what she's getting at
Avatar
djmfiel 05-Jan-22 08:42 PM
Interesting, I had a bit of a different interpretation with Hae.
I think she's saying that roygar told HER "I can do that much for my nephew"
I would think that my interpretation would be Camellia is saying that the Duke Roygar told her "Why should (Tia) not be allowed to help Cedric even to such a small extent" I thought that the the subject was not mentioned, skipped, and he was thinking that Tia as Cedric's husband be allowed to help at least in a small way.
P_Thinks 1
❤️ 1
Avatar djmfiel
Interesting, I had a bit of a different interpretation with Hae.
I think she's saying that roygar told HER "I can do that much for my nephew"
I would think that my interpretation would be Camellia is saying that the Duke Roygar told her "Why should (Tia) not be allowed to help Cedric even to such a small extent" I thought that the the subject was not mentioned, skipped, and he was thinking that Tia as Cedric's husband be allowed to help at least in a small way.
Avatar
haeyin. 05-Jan-22 09:52 PM
but Tia is already helping out
oh, I see
wait
now I'm confused
Is she 돌려까ing the emperor for not helping/being unwilling to help his (adopted) nephew then?
"Though Grand Duke Roygar said that he [the emperor] should help out Grand Duke Evron that much."
??
allow Tia to help... I guess... Pizzachuhuh
I will bow to DJM's superior knowledge of Korean
Avatar haeyin.
"Though Grand Duke Roygar said that he [the emperor] should help out Grand Duke Evron that much."
Avatar
djmfiel 05-Jan-22 10:03 PM
"Though Grand Duke Roygar said that he [blank] should be allowed to help out Grand Duke Evron that much." I think [blank] is ommitted in the original so you have to assume it. I thought that Tia would be the most likely person as she was the one mentioned right beforehand. Though, I think I am starting to lose track of all of the loose threads and plots in this series. I would not really describe myself as having a "superior knowledge" of Korean, I would also be perfectly be inclined to defer to our most senior Korean translator Hae.
Avatar
haeyin. 05-Jan-22 10:04 PM
Noooo
My specialty is translating TO english
not understanding it in the first place
uglycry
Avatar
Keriel [Asellus] 05-Jan-22 10:05 PM
Korean is a disaster language jesus christ
Avatar
haeyin. 05-Jan-22 10:12 PM
No 주어
pensivecry
Avatar
Yukiel 06-Jan-22 01:18 AM
I’m lost PizzachuDed
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-22 01:54 AM
LMAOOO
I'm not laughing at you I swear
My husband is trying to explain and I am even more confused
But he says she is being an ass and criticizing Evron like I said
being like "Roygar asked if Evron can't even [afford] this much" like he can't pay for it on his own so Evron has to use Roygar's money
That's the conclusion we both came to based on the context
She wants blondie FL to get mad
Avatar Keriel [Asellus]
being like "Roygar asked if Evron can't even [afford] this much" like he can't pay for it on his own so Evron has to use Roygar's money
Avatar
Yukiel 06-Jan-22 02:15 AM
I think that's the best think take on it
Understandable and fitting
Your husband should officially get a title of Sawa consultant, Keri xD
kek 2
Avatar
Keriel [Asellus] 06-Jan-22 02:21 AM
Lol he truly is the biggest help with these historical webtoons, if I ever lose him, I might have to step down 😂
Avatar
cloudfiel 08-Jan-22 04:01 AM
@KTL I dont understand what got out0CatNoLike
Avatar cloudfiel
@KTL I dont understand what got out0CatNoLike
Avatar
djmfiel 08-Jan-22 04:02 AM
Siege equipment also emerged from the Thold mountains? (edited)
Avatar
Yukiel 08-Jan-22 04:03 AM
Yeah, the siege weapons appeared in the fight against Karam, although I can’t remember which chapter was it exactly
Avatar
cloudfiel 08-Jan-22 04:03 AM
so it is siege weapons?
what is that
no wait I dont need that I will just tl as is
Avatar cloudfiel
so it is siege weapons?
Avatar
djmfiel 08-Jan-22 04:04 AM
Battering ram and a catapult to my knowledge.
Avatar
Yukiel 08-Jan-22 04:11 AM
Is what PR version of chapter 80 says
Avatar
cloudfiel 08-Jan-22 04:17 AM
oh ok the its sth like "siege weapons was used" ok
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:30 PM
@KTL hi! could i get a tl for this sfx please? BunPeek2
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:30 PM
sparkle?
shine?
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:30 PM
thank you hae! ChickLuvv
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:30 PM
reflect?
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:30 PM
wait are there two
or is it one
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:30 PM
it's one
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:31 PM
ah okiee
thank you!
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:31 PM
sparkle x2
to clarify
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:31 PM
ArachiThink
ohh
i see
CalicoThanks
also hae if you re still there / anyone... would it be possible to get a tl for this too please? CalicoPeek
and uh can i get a second opinion for this too while you re at it please? BceCryBeg
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:42 PM
ahh Freyl post plastic surgeries
FaceExtreme 1
Avatar Aquafiel
also hae if you re still there / anyone... would it be possible to get a tl for this too please? CalicoPeek
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:43 PM
this isn't the full sentence though
"During the salon, the empress (only?) met with // newly debuted ladies,
Avatar haeyin.
this isn't the full sentence though
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:44 PM
ohh sorry, full sentence:
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:45 PM
ah, so "only" is right
or "only had audiences with"
rather
Avatar haeyin.
"During the salon, the empress (only?) met with // newly debuted ladies,
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:45 PM
During the saloon, the empress only had audiences with... // newly debuted ladies, // or poor or old wives... // belonging to no faction.
does that work?
Avatar
Keriel [Asellus] 17-Jan-22 07:46 PM
"While the salon was open" would be how I would translate it, but is it closed now? or like does she not do it anymore? lol
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:46 PM
salon opens during set times
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:46 PM
ArachiThink
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:47 PM
weekly or smth like that
it's kinda like a club
"Literature Salon"
hosted by the Empress's lady-in-waiting
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:47 PM
wait is it a salon or a saloon BceSweat
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:48 PM
errr
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:48 PM
o is it a salon? PepeSweats
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:48 PM
I mean....
I only hear about saloons in spaghetti westerns FaceExtreme
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:49 PM
ah ok salon it is then FaceExtreme
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:50 PM
yeah
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:50 PM
BceNod
cool cool thank you!
Avatar Aquafiel
and uh can i get a second opinion for this too while you re at it please? BceCryBeg
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:50 PM
oh wait also hae/asellus would one of you mind tling this too?
Avatar Aquafiel
During the saloon, the empress only had audiences with... // newly debuted ladies, // or poor or old wives... // belonging to no faction.
does that work?
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:51 PM
I think instead of "wives" you can say "ladies"
because that's what he means
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:51 PM
ohh ladies ArachiThink
that makes more sense, ty!!
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:52 PM
and it's not "poor or old" but "poor and old"
they had to qualify as both poor and old haha
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:52 PM
BunGasp
oh lmaoo thank you
Avatar Aquafiel
and uh can i get a second opinion for this too while you re at it please? BceCryBeg
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:54 PM
"Her Grace was selected by His Grace the Grand Duke" is the first bubble
but
I need more context to decide on who the subject of "loyalty" is for the second bubble
I'm inclined to think he means Tia
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:55 PM
ArachiThink
would it help if i posted the whole page FCThink
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 07:56 PM
"It is not enough to just serve and be loyal to her."
I'm inclined to think he means Tia
"It is not enough to just serve and be loyal to her."
but the conversation topic is what I'm really curious about. What brought that up? Was there someone who was "merely serving and loyal to her"
because that's not... "merely" lol
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 07:59 PM
i think they re talking about changing positions for someone...?
hold on lemme ss
thanku 1
srry i couldnt get it in one ss BceSweat
ShibaPat 1
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 08:03 PM
ah
what chapter is this, can I ask?
Since Freyl's there, it must take place in the capitol
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 08:04 PM
chapter 87? FCThink
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 08:04 PM
ooo
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 08:04 PM
ya it's in the capital
Avatar
haeyin. 17-Jan-22 08:06 PM
yeah, and since he's continuing the sentence on from "Her Grace was selected by His Grace". so Tia's the subject of loyalty
Avatar
Aquafiel 17-Jan-22 08:07 PM
ah i see
thank you so much hae!
gpa_ani_catrave 1
ChickLuvv CalicoThanks
Avatar Aquafiel
ah ok salon it is then FaceExtreme
Avatar
djmfiel 17-Jan-22 09:58 PM
Oh, I never knew that before. I suppose I made that mistake out of ignorance, this being my chapter.
ShibaPat 1
Avatar
Aquafiel 18-Jan-22 02:07 PM
issok i didnt know either till hae brought it up ShibaPat
Avatar
lunaaaaa 18-Jan-22 06:33 PM
just checking up again on tl @cloudfiel BunPeek2
oh and @haeyin. would u be able to grab ch 97? feel free to decline if ur still feeling tired LilBeanHug
YES_CyclopsPillow 1
Avatar
cloudfiel 19-Jan-22 03:37 AM
I'm sorry I have been slow school decided my one week holiday was gonna be me making last minute reports on some random things I will upload it today
BceLoveCute 1
Avatar
cloudfiel 19-Jan-22 10:37 AM
who is this poetic mf?
I cant
is this sprout of light?
it is now
ray of light?
idk
wait it was the brother...?
Avatar
djmfiel 19-Jan-22 07:10 PM
I think this mostly refers to spontaneous and somewhat tenuous occurrence of light. Like how new tender leaves sprout shortly after winter.
0catwow 2
Avatar
tazzaefiel 21-Jan-22 06:17 PM
any @KTL around?
hoping to get some help with the red
let me know if you need more context
Avatar tazzaefiel
any @KTL around?
Avatar
djmfiel 21-Jan-22 06:44 PM
I will try to drag out the tension of the war/conflict as much as I can // to look as if we are being forced into talks (because it is a crisis that leaves us with no choice).
(edited)
Avatar djmfiel
I will try to drag out the tension of the war/conflict as much as I can // to look as if we are being forced into talks (because it is a crisis that leaves us with no choice).
(edited)
Avatar
tazzaefiel 21-Jan-22 07:02 PM
got it thanks!
Avatar djmfiel
I will try to drag out the tension of the war/conflict as much as I can // to look as if we are being forced into talks (because it is a crisis that leaves us with no choice).
(edited)
Avatar
tazzaefiel 21-Jan-22 07:03 PM
is tension of the war kind of like, how severe it is?
or something else?
Avatar tazzaefiel
is tension of the war kind of like, how severe it is?
Avatar
djmfiel 21-Jan-22 07:06 PM
I think the situation was some thing like a stand off with the Karam if I recall correctly. So, I think tension seems to be more like level of danger in terms of escalation. Not an active conflict per se but, a situation that is tense and has danger of worsening.
Which chapter was it by the way?
Avatar
tazzaefiel 21-Jan-22 07:27 PM
85
@djmfiel - thank you. that's helpful
I also have a missing SFX if you wouldn't mind?
Avatar tazzaefiel
Click to see attachment 🖼️
Avatar
djmfiel 21-Jan-22 09:00 PM
Press? Or it could be clench. Depends on if the person is pushing their hands on their lap or if they are clenching their fist. Perhaps the former?
👍 1
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:15 AM
@KTL
help with the red box?
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:16 AM
In the end, it was due to my own sentimentality(?)
Yes
Avatar
cloudfiel 28-Jan-22 02:17 AM
it could be personal feelings?
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-22 02:17 AM
In the end it was because of my own sensitivity.
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:17 AM
Sentiment
Feelings
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-22 02:17 AM
Yeah he’s sensitive about some topic? His personal sensitive feelings type deal like Hae said
Or she? Idk who is speaking haha
Avatar
cloudfiel 28-Jan-22 02:17 AM
sentimentality is a hard word rn 0CatNoLike
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:18 AM
Being overly temotional about smthing
Is over sentimental
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-22 02:19 AM
Sentimentality is more like… nostalgia though right?
You’re sad over something that happened in the past
So I guess it depends on context which word you wanna use
Cause if they’re reminiscing sentimental would be better
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:19 AM
He wants to live with his younger sisters
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-22 02:20 AM
Then Yeah I’d use sentimentality
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:20 AM
Who he hasn't seen for years
Avatar
Keriel [Asellus] 28-Jan-22 02:20 AM
Give the man a pat on the head
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:21 AM
But he also is curious about what Tia will do
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:22 AM
it's really ambiguous to me
is it Rai's sentimentality or Tia's? (edited)
"I shouldn't be urging him to retire."
... something something sentimentality...
"Must be nice to be able to live peacefully with your family."
...
oh
is she saying she's urging him to retire because she feels sentimental about his dream of living with family in peace?
because that's all she wanted and never received?
[] But in the end, I get sentimental when I think of him and his family.
?
sorry to bug you... @Haefiel @Keriel [Asellus] @cloudfiel
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:36 AM
Rai is ruefully saying that Tia sensed his sentimentality and desire to live with his family
The box is Rai's thoughts
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:37 AM
really? In the middle of Tia's monologue?
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:37 AM
Oh wait
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:37 AM
I have to disagree
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:37 AM
Sorry nvm
Yeah I forgot the context
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:37 AM
all g
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:38 AM
Uhm if it's Tia, she's just offering him a way out because if her sentimentality
Even though he's a valuable asset
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:39 AM
yeah cool
that's what I thought
so she's like
"very useful"
"but cute family"
"wish I had one of those"
"off you go"
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:39 AM
Rather she's offering him a way out
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:40 AM
that's true
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:40 AM
Not forcing him to leave
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:40 AM
yeah, he's got a choice
Avatar
Haefiel 28-Jan-22 02:43 AM
Of when to retire
Glorious
Avatar
tazzaefiel 28-Jan-22 02:43 AM
seems unlikely anyone makes it out of this story happy
Avatar
pumpkingfiel 28-Jan-22 08:50 AM
rip
Avatar
haeyin. 28-Jan-22 11:34 AM
I predict he'll die in self sacrifice
Avatar
flighty 30-Jan-22 01:01 AM
wondering how this sfx is usually translated?
Avatar
flighty 31-Jan-22 01:53 AM
also could I get a TL for these two SFX?
Avatar flighty
wondering how this sfx is usually translated?
Avatar
verniyislife 31-Jan-22 09:59 AM
Giggle
Avatar flighty
also could I get a TL for these two SFX?
Avatar
verniyislife 31-Jan-22 09:59 AM
쿵 is like thump or thud (edited)
But I think it's better to translate it to menacing?
Since it's the SFX that compliments the guy looking behind him and seeing her?
Avatar verniyislife
쿵 is like thump or thud (edited)
Avatar
flighty 31-Jan-22 01:23 PM
Psych! And the one in the upper left? Is it like step or something?
Avatar flighty
Psych! And the one in the upper left? Is it like step or something?
Avatar
haeyin. 31-Jan-22 03:24 PM
it's one sfx divided into two
Avatar
flighty 31-Jan-22 03:35 PM
OHH oop I didn't catch that at all CreepyOops
ShibaPat 1
Exported 9,564 message(s)